中英文外贸合同范本
外贸合同是国际贸易中的重要文件,也是一种必不可少的法律依据,而商务英语正是从事国际贸易专业人员不可或缺的语言,也是外贸合同中的主要语言。随着经济全球化的快速发展,国际间的贸易活动与日俱增,外贸合同的涉及面越来越广泛,内容越来越复杂,要想保障国际贸易中合同签订双方的合法权利,就必须准确的理解、翻译外贸合同。以下是小编为大家精心准备的:中英文外贸合同相关范本。欢迎参考阅读!
中英文外贸合同范本一
合同编号:_________________
contract no:_______________
签订日期:_________________
date:______________________
签订地点:_________________
signed at : _______________
电话:____________________
tel: ______________________
传真:____________________ fax:_______________________ 电报:____________________ cable: ____________________ 电传:____________________ telex: ____________________ 电话:____________________ tel: ______________________ 传真:____________________ fax:_______________________ 电报:_____________________
cable: ____________________
电传:_____________________
telex: ____________________
经买双方确认根据下列条款订立本合同:
the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :
1. 货号
art no. 名称及规格
descriptions 单位
unit 数量
quantity 单价
unit price 金额
amount
合计:_______________
totally:____________
总值(大写):_______
total value:(in words)
允许溢短___%
____% more or less in quantity and value allowed.
2.成交价格术语:□ fob □ cfr □ cif □ ddu □terms: ________________
3.包装:______________
packing: ______________
4.装运唛头:__________
shipping marks: _______
5.运输起讫:由______经______到 ________
shipment________from_________to ________
6.转运:□ 允许□ 不允许; 分批装运:□ 允许□ 不允许
tran shipment: □ allowed □ not allowed
partial shipments: □allowed □ not allowed
7.装运期:___________
shipment date: _______
8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。
insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional form ____to________
9.付款条件:
terms of payment:
□买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。
the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through
sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than
□买方须于_____年_____月_____日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销
____天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。
the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number.
□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。
documents against payment: (d/p)
the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out