爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本角色:爱丽丝Alice、兔子Rabbit 、公爵夫人Duchess、皇后Queen 、國王King、貓cat、爱丽丝姐姐Alice sisterScene 1 场景1:N: It was a nice sunny day. Alice and her sister were reading a book.阳光明媚。
爱丽丝和姐姐在看书。
ALS: (困) What‟s the use of the book without pictures or conversations?爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢?N: When they were talking about the book ,suddenly,a rabbit came out….当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来…Rabbit: Oh dear! I shall be late!(然后开始跑了)兔子:天啊!我会迟到的!ALS: Wow·What‟s that? What‟s that? A rabbit with a watch? It‟s nice!爱丽丝:哇!那是什么?那是什么?带表的兔子?它很漂亮!N: Then Alice followed the rabbit to a hole of the big tree and she got into a rabbit-hole car elessly. It went deep into the ground. Alice couldn‟t stop herself falling. It‟s amazing.爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。
洞通到地下深处。
爱丽丝无法控制地跌落下去。
太神奇了.ALS: Well!well....help me ... After a falling like this, I can fall anywhere!Where am I now ?爱丽丝:哎呀!哎呀!救我…经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!我现在在哪里啦?Scene 2 Big and Small 场景2:大和小N: Would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit.她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。
她站起身就看到了兔子。
ALS: Look! That …s rabbit over there.爱丽丝:看啊!那里有只兔子!Rabbit: Oh MY GOD! How late it‟s getting!兔子:天啊!现在有多晚了?N: Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldn‟t see the rabbit. Then she walked around in the house .爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。
突然,她跑进一个大大的房间。
里面很黑,她看不着兔子了。
然后她在房子里转来转去ALS:How can I get out? (担心的样子)(然后看到钥匙)A key?(惊讶的样子)爱丽丝:我怎么出去?——用钥匙吗?N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it .finally she unlocked it . But she couldn‟t get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water.爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。
所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。
ALS:(拿起瓶子) What‟s this? (疑惑)DRINK ME?It could be quite dangerous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! En…En…(抚摸着喉咙.)why I‟m getting smaller?!(害怕的样子)what‟s wrong with me ?爱丽丝:——这是什么?——“喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。
有种很奇怪的感觉!为什么我在变小?!我怎么了?N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got t hrough the door. Then she was looking for the rabbit .She discovered a piece of cake in a box near her.她是对的。
几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。
她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。
ALS: Now nothing can surprise me now. I‟ll eat the cake. (吃蛋糕)Now I am so tall! I became as tall as a house !爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。
我会把蛋糕吃了。
——我现在变这么高了!我高的像房子一样!Rabbit: Oh, the Duchess! She‟ll be angry, and she‟s waiting for me! Oh dear!兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!ALS: Oh please, sir——爱丽丝:求你了,先生——ALS: I‟m getting smaller again! That‟s great!爱丽丝:我又变小了!太好了!Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? What‟re you doing here? (急切地)Run home and bring me some gloves now! Be quick!兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快点! N: Alice hurried away, but she didn‟t know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house.爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。
她迷路了。
她终于找到了一间房子。
她就进去了。
Scene 3 the Cheshire cat 场景3:柴郡猫ALS: It‟s a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please, why does your cat gri n like that?爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。
请问,你的猫为什么那样笑啊?Duchess: It‟s a Cheshire(PS:”切希尔”的音) Cat(柴郡猫)That‟s why. Oh, I‟ve to go now. The Queen has invited me to play the chess.公爵夫人:那是只柴郡猫。
这就是为什么。
噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢。
N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time . Alice gets cl oser to the cat. Because she wanted to make a friend with cat .Then they made a friend.公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。
爱丽丝走向猫。
因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友.ALS: Please, can you tell me the way to home?爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?Cat: Of course !I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with theQueen, turn left. That‟s only my suggestion猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
ALS: Actually ,I‟d like to. Because I will feel lonely at home .爱丽丝:我倒是想去。
因为在家,我会感到孤独Cat: Then turn left, and you‟ll see me there.猫:那就左转,你在那能看见我。
N: After a few seconds ,the cat vanished, and Alice decided to turn left. She wanted to play with the Queen.几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。
Scene 4 the King‟s Game 场景4:皇后的游戏N: Several hours later , Alice went to the Queen‟s castle.几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。
ALS: OH! The king and the queen comes !爱丽丝:哦!国王和王后都来了!King : Who‟re you?陛下:你是谁?ALS: My name‟s Alice, Your Majesty.爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。
King: Hmm, Alice is a good name. Can you play the chess?陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗?ALS: Yes! But I am not good at playing chess.爱丽丝:会!但是我不擅长下棋.King: Come on then!陛下:那就来吧!Cat: Hello, Alice. How do you like the queen?猫:你好,爱丽丝。
你喜欢皇后吗?N: In the fact of matter, Alice didn‟t like the queen, but she saw the queen was walking towa rd her, so she said, ALS: She‟s clever. She‟s the best player.爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。