日语分类词汇:动物名称可以访问《日语分类词汇:动物名称》的相关学习内容。
可以访问《日语分类词汇:家庭常见物品的日语说法》的相关学习内容。
可以访问《日语分类词汇:国际贸易用语(1)》的相关学习内容。
パンダ——大熊猫類人猿(るいじんえん)——类人猿チンパンジー——黑猩猩ゴリラ——大猩猩象(ぞう)——象熊(くま)——熊虎(とら)——老虎ライオン——狮子豹(ひょう)——豹子河馬(かば)——河马縞馬(しまうま)——斑马駱駝(らくだ)——骆驼猪(いのしし)——野猪驢馬(ろば)——驴狼(おおかみ)——狼いたち——黄鼠狼狐(きつね)——狐狸たぬき——貉猿(さる)——猴蝙蝠(こうもり)——蝙蝠鼠(ねずみ)——老鼠栗鼠(りす)——松鼠カンガルー——袋鼠兎(うさぎ)——兔子猫(ねこ)——猫どら猫——野猫犬(いぬ)——狗番犬(ばんけん)——看门狗猟犬(りょうけん)——猎犬シェパード——军用犬、警犬ペット——家庭饲养的动物,宠物ヘビ蛇鯨鲸ひつじ羊いのしし野猪しか鹿すずめ麻雀つばめ燕子ガチョウ鹅ダック鸭鴉乌鸦整理提供,希望对您有所帮助!和大家分享的是法语TEF考试中常见的词汇,详细内容如下,赶快收走吧!1、parce que,car,en effet,因为puise que 既然comme 因为,既然(多置于句首) du fait de (因为,由于) suite / la suite de / en raison de (鉴于,因为)2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟3、afin de +inf. , l intention de (为了)4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在期间, avant que 在之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用de),5、apr s avoir f. qch, jusqu a ce que+虚拟直到以后6、bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=m me (虽然,尽管),malgr +短语,eg: M me avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste.7、M me si (即使), meme que(甚至), m me (虽然,尽管),quitter (即使,哪怕),quel que+虚拟(不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en soci t . En attendant (尽管) en d pit de (不顾)8、Si que中间夹adj.adv谓语用虚拟(不管总)eg: Si beau qu il soit,l automne raccourait les jours/ Si courageux qu il soit, il chouera.9、si+直陈式(如果) si+条件式(建议)10、au cas o +条件式(如果就) eg: Au cas o complication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi.11、pourvu que +虚拟式(只要便,但愿)12、de (telle)fa on/mani re (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式)13、tellement+adj.+que tant/tellement de+n.+que14、de mani re / de fa on +inf. (so as to) (以便)15、la mani re / fa on de (如同)16、de mani re / fa on ce que+subj. (为了)17、助动词+tant / tellement+过分+que (so that)18、en quelque fa on / moyen (C est un fa on comment les fran ais vivent.)19、de la bonne fa on / comme il faut / propos (properly), en temps et en lieu (adv.合适的时间,地点)20、enfin 总之, ainis 因此, donc 所以, c est pourquoi 所以en un mot 总之au total (总之,毕竟) aussi+主谓倒装(所以), cet effet (为此), si bien que (因此,以致), en somme (总之,毕竟), par suite de 因此eg: Leur habilete etait grande de sorte que nous etions saisis d admiration. (表结果)Nous etions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot. (表结果)21、mais/seulment(可是)cependant/pourtant/n anmoins/toutefois/par contre(尽管可是) alore que(conj.而,却、当)eg:Vous pouvez allez le voir,seulment ne restez pas trop longtemps. Au lieu que (conj.非但不反而+subj./而)eg: Au lieu qu il se laisse intimider pas les diffcult s, il les affronte courageusement. / Au lieu de prendre l avion,nous prendrons le train.22、avoir lieu, en premier lieu23、tout le /au /du moins+倒装/不倒装(至少)eg: Il a t re u premier, du moins il le pretend24、moins que+subj.(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须)25、si ce n est que(要不是,除非)(注意)T a journ e a tlongue,il n en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs.=Bien que ta journ e ait t longue,tu dois terminer tes devoirs.=tu dois terminer tes devoirs alors que la journ e a t longue.26、ne pas moins/n en pas(仍然是)eg:Bien que il n en est pas moins / le lentmain,ma decision n etait pas moins ferme. /quand m me/tout de m me27、d ailleurs/du reste/en outre(而且), outre que(besides ,in addition to), par-dessus le march (此外,另外),de plus, aussi bien(况且)eg: Je ne veux pas y aller, aussi bien est-il trop tard.28、n.+bon/ meiller march , bon/ meilleur march (adv.)29、en tant que/ tre(作为)30、ne ni ni eg: Il n y en a ni plus ni moins.31、sans ni eg: Du th e, S.V.P sans sucre ni lait.32、soit soit (或此或彼)33、ou ou (表强调)eg: Ce sera ou vous ou moi.(不是你就是我) / Ou l amour ou la haine en est la cause.34、ant t tant t (一会一会)35、avoir failli+inf.(险些,差点)pr sque(几乎,差不多)为大家网罗的一些日常生活中日语常用语的用法详解,和一起来看一下吧!チョコレートひとつ食(た)べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るのかしら。
就吃了你一块巧克力,为何那么生气?B:怒(おこ)るのも当(あ)たり前(まえ)だよ。
やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなんだぜ。
当然生气了!那可是我好不容易收到的唯一的情人节巧克力啊!男VS.女チョコレートひとつ食(た)べただけなのに、何(なん)であんなに怒(おこ)るんだよ。
怒(おこ)るのも当(あ)たり前(まえ)よ。
やっともらったたったひとつのバレンタインのチョコなのよ。
「当たり前」是指谁都明白的事情,常识等,通常用于指责或讥讽别人连常识也没有,这么明显的事还用说、「常識(じょうしき)もない」是常用骂人语之一。
「当たり前」在口语中经常用到,不信你在yahoo japan或google里检索一下,一下子出来一大堆例句。
バレンタイン是情人节,英文的音译。
チョコ是チョコレート之省略。
バレンタインのチョコ情人节的巧克力,在日本,情人节到来时,女孩子一定要花钱买巧克力,不单单送给男朋友,还包括父亲,兄弟,男上司,男老师等等。
每到情人节,公司的朋友总会问我收到多少巧克力,「羅君もてるから、いっぱいもらってるんだろう」。
可惜每次我都只能摇头。
因为迟早得回国,更不想让下一辈背上沉重的历史包袱,所以四五年来对含情脉脉的一低头的温柔们是一躲再躲。
闲话少说,言归正传,やっと意思为终于,好不容易才,用在动词前,很常用。
たったひとつ唯一一个,たった形容少,相当于中文的仅仅,たった一人(ひとり)仅一个人,たった(の)2時間(仅仅两小时)等。
~なのに,表示转折,既然,后面接的是不可思议或与前面相矛盾的事情。
极为常用。
通过上面的例句大家应该可以看出,かしら(表质问的语气词),なのよ(表感慨强调的语气词)是女性用语(在日本的一些传统歌曲中常能听到),んだよ,なんだぜ是男性用语,使用时多注意。
(其实听多了就习惯了)女VS.男あらっ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃない。
このさいだから、遠慮(えんりょ)しないで言(い)ったほうがいいわよ。