当前位置:文档之家› 6否定和肯定的翻译转换

6否定和肯定的翻译转换


21,没有人不抱怨那噪音.( ,没有人不抱怨那噪音.(noise) .( ) 22,她和过去一样活跃. ,她和过去一样活跃. 23,这部电影并没有因文拍摄年代久远而不那么吸引人. ,这部电影并没有因文拍摄年代久远而不那么吸引人. 24,赚的钱越多,你的生活就越幸福. ,赚的钱越多,你的生活就越幸福. 25,你越了解这座城市的历史,你就会越喜欢它. ,你越了解这座城市的历史,你就会越喜欢它. 26,你现在的日子最滋润,是吗?(be well of) ,你现在的日子最滋润,是吗? 27,他的话最为激励人. ,他的话最为激励人. 28,他最喜欢和那些男孩一起去钓鱼. nothing better than ,他最喜欢和那些男孩一起去钓鱼. 29,再也没有什么比艺术更重要了. ,再也没有什么比艺术更重要了. 30,你要见的经理来了. ,你要见的经理来了.
I have fallen behind with my correspondence. 我有一些信件没有及时答复. 我有一些信件没有及时答复. Fully clothed, he fell across his bunk and was instantly sleep. 他衣服也不脱往床铺上横着一躺,很快就睡着了. 他衣服也不脱往床铺上横着一躺,很快就睡着了. He was 75, but he carried his years lightly. 岁了, 他75岁了,可是并不显老. 岁了 可是并不显老. 有些正反译法可以增强修辞效果, (二)有些正反译法可以增强修辞效果,但使用的时候 需要非常慎重. 需要非常慎重. 8. Sir William and Lady Lucas are determined to go, merely on that account, for in general you know they visit no new comers. 卢卡斯爵士夫妇打定主意要去,还不就是为了这个缘故, 卢卡斯爵士夫妇打定主意要去,还不就是为了这个缘故, 因为你知道,他们通常是不去拜访新搬来的邻居的. 因为你知道,他们通常是不去拜访新搬来的邻居的.
11,It is seen that the old professor was doing , experiment late at night. 12,It is considered that he is satisfied with this , job. 13,None of the products are popular. , 14,She would buy nothing like that. , 15,I didn't visit either of the two exhibitions. , 16,All the answers are not right. , 17,Not all people can make this achievement. , 18,All the items enquired in the letter handled , fared by our company. 19,Not all parents can supply much , information like you. 20,I have not searched nowhere. Nowhere have , I not searched.
11,有人看见老教授深夜还在做试验 , 12,大家认为他对做这项工作很满足 , 13,所有的产品都不受欢迎. ,所有的产品都不受欢迎. 14,她从来不买那样的东西. ,她从来不买那样的东西. 15,这两个展览会我都没去参观.. ,这两个展览会我都没去参观. 16,不是所有的答案都正确. ,不是所有的答案都正确. 17,并非人人都能取得这一成就. ,并非人人都能取得这一成就. 18,来函所询的商品不全是我公司经营的 , 19,并非所有的父母都和你一样能提供 , 很多情况 20,没有一个地方我没有找过. ,没有一个地方我没有找过.
1,The children who were interviewed reacted differently , 2, , They thought that they were taken care of and trusted ,which encouraged their self-confidence 3, , I found the fact, that I cheated on the English text, was known by my parents. 4,As soon as he knew what was needed, he decided to , apply( to join in / for the membership) 5,These problems were not difficult to solve , if they were taken sepห้องสมุดไป่ตู้rately 6,Some/certain problems have to be clarified. , 8,These reviews should be discussed wealthy. , 9,The question was not noticed. , 10,It is believed that he lives in New York now. ,
英翻中: 英翻中:
1,The optimists believe defeat is not their fault, , circumstances, bad luck or other people bring it about, such people are not bothered by defeat 2,When optimists run for office, they are more apt , to be elected than pessimists are 3,When the meal is finished, the guests put their , napkin on the table and rise. 4,don't be alarmed if your newborn baby fails to , be startled by loud noises or fails to turn toward sound
5,here, hold the baby while I fixed her blanket, , it's all pulled out 6,the decision to attack was not made slightly , 7,the first explosive in the world was made and , used in china. . 8,this point deserves mentioning , 9,the paper can stand criticizing , 10,as I passed by, my coat got caught on a nail ,
21,No one doesn't complain about the noise. , 22,She is no less active than she was , 23,The movie is no less attractive because it was shot , many years ago. 24 The more money you earn, the more happy you will be. 25,The more you know about the history of the city, the , more you like it. 26, You can't be better off, could you? , 27,His words can't be more inspiring. , 28,He enjoys nothing better than to go fishing with those , boys. 29,Nothing is more important than art. , 30,Here comes the manager that you want to meet. ,
英语中含有no, 英语中含有 ,not,never,none,un-,-less,im-,in-,ir, , , , , , , 等成分的词句,都被视为否定表达,简称反说. 等成分的词句,都被视为否定表达,简称反说.汉语中含有 "不","没","未","休","莫","非","否", 等也都是否定表达. "勿"等也都是否定表达.在翻译中通常都可以保留原文的否定 表达,但有时为了表达更为顺畅,符合目的语的表达方法, 表达,但有时为了表达更为顺畅,符合目的语的表达方法,或为 了增强语言效果,有时反说正译,或正说反译. 了增强语言效果,有时反说正译,或正说反译. 反译: 反译: 英语中很多词本身就含有否定意义, (一)英语中很多词本身就含有否定意义,beyond, absent, stop, bad, avoid, exclude, except, doubt, resistant, refuse, few, little, 这类词在翻译中要译出它的含有的否定意义. 这类词在翻译中要译出它的含有的否定意义. The window refuses to open. 窗户打不开. 窗户打不开. Children were excluded from getting in the building. 孩子不许进入这幢楼房. 孩子不许进入这幢楼房. Such a chance denied me. 我没有得到这个机会. 我没有得到这个机会. The explanation is pretty thin. 这个解释站不住脚. 这个解释站不住脚.
相关主题