当前位置:文档之家› 口译对话

口译对话


Dialogue 2
A: I’m glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you. 我很高兴有这个机会参观你们公司。我希望能与您谈下大笔生意。 B: 很高兴见到您,布朗先生。我想您已经看过我们展示厅里的产品了。 可否知道您具体对哪些商品感兴趣? It’s a great pleasure to meet you, Mr. Brown. I believe you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you’re interested in? A: I’m interested in your hardware. I’ve seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I’d like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver. 我对你们的五金产品感兴趣。我已看过你们的展示品并仔细看过你们 的目录册。我想其中的一些产品很快就能在加拿大畅销。这是我列的 需求单,请给予最优惠的报价,温哥华到岸价。
Dialogue 2.
A: 啊,这些就是我们感兴趣的机器。我们能看看吗? Ah, these are the machines we’re interested in. May we have a look at them? B: Certainly. But they are in the showroom. 当然可以了,但 它们在展示厅里。 A: 离这里远吗?Is it far from here? B: Not very far. It’s only half an hour’s car ride. Are you free now? 不是很远。只有半个小时的车程。你现在有时间吗? A: 明天下午我有时间。假如我们能去的话,那就明天下午 三点吧。你方便吗? I will be free tomorrow afternoon. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. Could you manage that? B: Yes. I’ll pick you up at your hotel. 可以。我会来酒店接你们的。
B: 我们的丝绸以质量好著称。丝绸是我们的传统出口商品之 一。丝绸女衫色彩鲜艳、设计美观,在国外很受欢迎,需 求量一直都很大。 Our silk is known for its good quality. It is one of our traditional exports. Silk blouses are brightly colored and beautifully designed. They’ve met with great favor overseas and are always in great demand. A: Some of them seem to be of the latest style. Now I’ve a feeling that we can do a lot of trade in this line. We wish to establish relations with you. 有些看来还是最新的式样。我觉得我们在这方面可以做不 少买卖。我们希望同贵公司建立业务关系。 B: 我们双方的愿望是一致的。 Your desire coincides with ours.
A: Thank you. 谢谢。 B: 你喝茶还是咖啡?What would you like, tea or coffee? A: I’d prefer coffee if you don’t mind. 请来杯咖啡吧。 B: 布朗先生,这是您第一次参加博览会吗? Is it your first trip to the Fair, Mr. Brown? A: No, it’s the fourth time. 不,这是第四次了。 B: 太好了。您发现博览会有什么变化吗? Good. Is there anything you find changed about the Fair? A: Yes, a great deal. The business scope has been broadened, and there are more visitors than ever before. 有,变化很大。经营范围扩大了,而且客户也多了很多。 B: 真的吗?你有没有发现感兴趣的商品? Really, Mr. Brown? Did you find anything interesting?
A: Concerning our financial position, credit standing and trade reputation, you may refer to Bank of Hong Kong, or to our local Chamber of Commerce or inquiry agencies. 关于我们的财务状况、信用及声誉,你们可以向香港银行、或我们的 当地商会或咨询社进行了解。 B: 谢谢你所提供的情况。我们公司是国营公司,我们一向是在平等互利 的基础上进行外贸交易,我们之间建立业务关系将对双方有利。我相 信业务关系的建立也将使我们之间的关系更为密切 Thank you for your information. As you know, our corporation is a state-operated one. We always trade with foreign countries on the basis of equality and mutual benefit. Establishing business relations between us will be to our mutual benefit. I have no doubt that it will bring about closer ties between us. A: That sounds interesting. I’ll send a fax home. As soon as I receive a definite answer, I’ll make a specific inquiry. 太好了,我会发一份传真回去。一收到肯定的答复,我就提供具体的 询价。 B: 到时我们一定尽快报价。我希望我们之间能做成很多生意。 We’ll then make an offer as soon as possible. I hope a lot of business will be conducted between us. A: So do I. 我也一样。
II. Enquiry:Dialogue Interpreting
Dialogue 1 A: Good afternoon. I am Mr. Brown, the Import manager of Atlantic Industries Ltd, Sidney, Australia. This is my card. 下午好!我是布朗先生,是澳大利亚悉尼大西洋工业有限公 司进口部经理。这是我的名片。 B: 布朗先生,下午好!我是安德森女士,销售部的经理。 Good afternoon, Mr. Brown. My name is Mrs. Anderson, manager of the sales department. A: Nice to see you, Mrs. Anderson. 见到你很高兴,安德森女士。 B: 布朗先生,我也很高兴见到你,请坐。Nice to see you too, Mr. Brown. Won’t you sit down?
Dialogue 3
A: Good morning. My name is Mr. Brown. I’m from Australia. Here is my card. 早上好!我叫布朗,澳大利亚人。这是我的名片。 B: 谢谢。布朗先生,见到您非常高兴。我是凯茜· 佩利丝, 是格林纺织品进出口公司的代表。 Thank you. I’m pleased to meet you, Mr. Brown. My name is Kathy Perless, the representative of Green Textile Import and Export Corporation. A: Pleased to meet you too, Ms. Perless. I travel a lot every year on business, but this is my first visit to China. I must say I have been much impressed by your friendly people. 佩利丝小姐,见到您我也很高兴。我每年出差跑很多地方, 但是,到中国来还是头一次。你们这里的人非常友好给我 留下了深刻的印象。
A: Oh, yes. Quite a bit. But we are especially interested in your products. 有不少呢,我们对你们的产品尤其感兴趣。 B: 听你这样说我们真高兴。您对什么产品尤其感兴趣呢? We are glad to hear that. What items are you particularly interested in? A: Women’s dresses. They are fashionable and suit Australian women well, too. If they are of high quality and the prices are reasonable, we’ll purchase large quantities of them. Will you please quote us a price? 连衣裙。这些连衣裙的款式不仅时髦而且很适合澳洲妇女 穿着。如果衣服质量好,价格合理,我们将大量订购。您 能开个价吗? B: 那好哇。All right.
相关主题