当前位置:文档之家› 高中双语新闻拓展阅读

高中双语新闻拓展阅读

南充一中高2017届高三10月最新英语阅读文章A Recall could cost billionsSouth Korean electronics giant Samsung, has suffered one of the biggest and most expensive product scandals in recent history. Its latest smartphone flagship, the Galaxy Note 7, rolled out to much fanfare on Aug 2, but had to be recalled in several markets within mere weeks. Dozens of buyers around the world complained of severe overheating in the phone’s battery, causing fires and even explosions in some cases. The complaints led Samsung to announce a recall, offering replacement handsets with upgraded batteries in the US, or software patches in its home market of South Korea.In China, Samsung assured consumers that Note 7 units sold in the country had a different battery supplier, and were therefore safe from overheating. Despite some Chinese Note 7 owners reporting overheating, Samsung insisted all units sold in China were safe. However, China’s General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine said on Oct 11 that Samsung is to recall Galaxy Note 7 phones on the Chinese mainland. Users may replace their recalled phones with other Samsung smartphones or get a full refund, the administration said.In the US, where supposedly safe replacements were issued, some exchanged phones continued to suffer from issues, with some units overheating and catching fire. Samsung eventually announced a second recall and permanent discontinuation of the Note 7 model on Oct 11, offering full refunds or exchanges to alternative models. Asides from the huge blow to its reputation globally –the effects of which are yet to be seen – investment bank Credit Suisse estimates that Samsung could lose as much as $17 billion (114 billion yuan) in revenue following this *fiasco.近日,韩国电子巨头三星遭受了一桩近些年来最大、损失最多的产品丑闻。

8月2日,三星最新的主打智能手机,盖乐世(Galaxy) Note 7 大张旗鼓地上市了。

但就在几周后,三星却不得不召回部分市场上的这款新机。

全球有数十名用户抱怨该款手机电池过热,有的甚至还引发了火灾,乃至爆炸。

这些投诉报告令三星决定召回该手机,并为美国顾客更换配有升级版电池的同款手机;而在韩国的本土市场,官方则紧急发布了软件补丁。

三星向消费者们保证,在中国出售的Note 7手机电池来源于不同的供应商,因而不存在电池过热的问题。

尽管也有一些中国的Note 7用户报告手机电池过热,但三星仍坚称所有在中国销售的产品是安全的。

然而,10月11日,中国国家质量监督检验检疫总局却宣布,三星将召回中国大陆地区的盖乐世Note 7手机。

总局称,用户可以免费更换其他款的三星智能手机,或是享受全额退款。

而在美国,尽管三星已发布了安全的更换版手机,但一些更换版手机依然出现了同样的过热自燃问题。

10月11日,三星最终宣布二次召回Note 7 手机并永久停产该机型,并向消费者提供全额退款或免费更换其他机型。

除了在全球范围内信誉大大受损,这一事件所带来的影响目前尚未可知,瑞士信贷银行估计,在本次重挫后,三星总计损失可高达170亿美元(约1140亿人民币)。

B. Win surely worth itIt doesn’t seem that US singer Bob Dylan has much in common with literary *mavens like Ernest Hemingway and T.S. Elliot. But, last week, these three figures became forever bonded by the Nobel Prize for Literature.This year’s prize makes Dylan the first American since Toni Morrison in 1993 to win the title. At the same time, the surprise announcement has also *ignited a firestorm of discussion around the globe.Influential US writer Jodi Picoult joked that she might now deserve a Grammy. And well-known British-Ind ian novelist Hari Kunzru *lamented on social media by saying: ―This feels like the lamest Nobel win since they gave it to Obama for not being Bush.‖Dylan’s new status–a musician awarded the Nobel Prize for literature–to a degree defies convention. However, this is by no means his first prize for his writing talents. Back in 2008, the Pulitzer Prize jury awarded Dylan a special citation ―for his profound impact on popular music and American culture, marked by lyrical compositions of extraordinary poetic po wer‖. In this *strand, it could be argued that what the Nobel Committee is doing is simply *reinforcing Dylan’s unshakable standing in the world of literature.The words behind Dylan’s songs address social issues and have been *transmitted from generation to generation. Protest songs like Blowin’ in the Wind (1962) were the anthems of anti-war and civil rights movements in 1960s US. Densely poetic and image-rich songs such as Mr. Tambourine Man (1965)pushed the folk-rock movement. And even today, many of D ylan’s songs are still relevant and streamed regularly by people all over the world.In a speech during the MusiCares pre-Grammy honors in 2015, Dylan revealed how he uses lyrics to document American culture and create an American songbook of his own. ―I learned lyrics and how to write them from listening to folk songs,‖ said Dylan. ―And I played them, and I met other people that played them, back when nobody was doing it.‖There is nothing more honorable to win *acclaim from one’s competitors, but Dylan managed it. ―From Orpheus to Faiz, song & poetry have been closely linked,‖ Salman Rushdie, the Indian-born novelist also thought to have been a candidate for the prize, told The New York Times. ―Dylan is the brilliant inheritor of the bardic tradition,‖ Rushdie added. ―Great choice.‖美国歌手鲍勃•迪伦与文学大家欧内斯特•海明威、T.S.艾略特似乎并没有什么共同之处。

相关主题