当前位置:文档之家› 虞世南《蝉》原文注释翻译赏析

虞世南《蝉》原文注释翻译赏析


垂緌饮清露,流响出疏桐。

居高声自远,非是藉秋风。

【作者简介】
虞世南,字伯施,余姚(今属浙江省)人。

沈静寡欲,精思读书,文章婉缛,初见称于南朝徐陵,后仕隋,为秘书郎。

入唐,为秦府记室参军。

唐太宗时,历弘文馆学士、秘书监。

他的诗仍有六朝绮错婉媚的作风。

《全唐诗》编其诗一卷。

【注释】
①垂緌(ruí):古代官帽打结下垂的部分,也指蝉的下巴上与帽带相似的细嘴。

②清露:清纯的露水。

古人认为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。

③流响:指连绵不断的蝉鸣叫的声音。

④藉(jiè):凭借
【译诗】
蝉垂下像帽带一样的触角喝的是清冽
的露水,
悦耳的叫声自梧桐林向外远播。

因为它站得高,声音自然传得远,
并不是借了秋风。

【赏析】
这首诗借物咏怀,寄意高远。

作者以高洁的蝉自比,说只要栖桐饮露、立身高洁,则声名自远,而无须凭借外物的力量。

作者以蝉的形象,表明了自己封建士大夫的清高。

相关主题