当前位置:
文档之家› Book3Unit1句子句型翻译练习
Book3Unit1句子句型翻译练习
him.
• 10. 他们一获得许可就马上出发去灾区。(set off; permission)
•
They set off for the disaster-hit area as soon as they got the
permission.
1. 这间医院是为了纪念孙中山先生而建的。 (in memory of)
• 3. 我肯定他在会议上出现,因为他是一个守诺言 的人。(turn up; keep one’s word)
• I’m sure that he will turn up at the meeting because he is a man who keeps his word.
• 4. 大家都很清楚他在撒谎。(obvious)
The country gained independence from the USA at last.
7. 他屏住气,一头扎进河里。(hold one’s breath)
• He held his breath and dived into the river.
8. 农民们正在地里收割庄稼时,就在那时他们 听到了溺水女孩在呼救。(gather; drown)
The farmers were gathering crops in the field when they heard the drowning girl calling for help.
9. 他为他的粗鲁无礼向我道歉并希望我能原谅他。 (apologize; forgive)
2. 孩子们盼望着万圣节,在那时候他们可以盛装 打扮并互相捉弄。(look forward to; dress up; play a trick on)
The children are looking forward to Halloween when they can dress up and play tricks on each other.
3. 我肯定他在会议上出现,因为他是一个守诺言的 人。(turn up; keep one’s word)
• I’m sure that he will turn up at the meeting because he is a man who keeps his word.
4. 大家都很清楚他在撒谎。(obvious)
•
The farmers were gathering crops in the field when they heard the
drowning girl calling for help.
• 9. 他为他的粗鲁无礼向我道歉并希望我能原谅他。(apologize; forgive)
•
He apologized to me for his rudeness and hoped that I would forgive
•
The country gained independence from the USA at last.
• 7. 他屏住气,一头扎进河里。(hold one’s breath)
•
He held his breath and dived into the river.
• 8. 农民们正在地里收割庄drown)
5. 这出电影让外婆想起了她的童年。(remind … of …)
• 6. 那个国家最后终于脱离美国,赢得了独立。 (gain independence from)
7. 他屏住气,一头扎进河里。(hold one’s breath)
8. 农民们正在地里收割庄稼时,就在那时他们听到 了溺水女孩在呼救。(gather; drown)
• 2. 孩子们盼望着万圣节,在那时候他们可以盛装 打扮并互相捉弄。(look forward to; dress up; play a trick on)
3. 我肯定他在会议上出现,因为他是一个守诺言 的人。(turn up; keep one’s word)
4. 大家都很清楚他在撒谎。(obvious)
• It was obvious to everyone that he was lying.
• 5. 这出电影让外婆想起了她的童年。(remind … of …)
•
The movie reminded grandma of her childhood.
• 6. 那个国家最后终于脱离美国,赢得了独立。(gain independence from)
Module 3 Unit 1
• 1. 这间医院是为了纪念孙中山先生而建的。 (in memory of)
• The hospital was built in memory of Dr. Sun Yat-sen.
• 2. 孩子们盼望着万圣节,在那时候他们可以盛装 打扮并互相捉弄。(look forward to; dress up; play a trick on) The children are looking forward to Halloween when they can dress up and play tricks on each other.
It was obvious to everyone that he was lying.
5. 这出电影让外婆想起了她的童年。(remind … of …)
• The movie reminded grandma of her childhood.
6. 那个国家最后终于脱离美国,赢得了独立。 (gain independence from)
9. 他为他的粗鲁无礼向我道歉并希望我能原谅他。 (apologize; forgive)
• 10. 他们一获得许可就马上出发去灾区。(set off; permission)
1. 这间医院是为了纪念孙中山先生而建的。 (in memory of)
• The hospital was built in memory of Dr. Sun Yat-sen.