当前位置:文档之家› 船舶轮机实用英语口语_7.docx

船舶轮机实用英语口语_7.docx

Excuse me, I'm Hyde, the representative of Eastern oil company.我是海德,东方油料公司的代表。

Yes, I'm Wang. Take a seat,please.好的,我姓王,请坐。

Mr. Wang , your agent informed us you need 600 tons of 180 cst heavy oil and 200 tonsof diesel oil,right?王先生,你的代理通知我们,你们需要600 t 180 cSt的重油和200 t 柴油,对吗?That's exactly what we want.这正是我们要的。

OK. Here is the a pplication f orm. All the specifications are on the form. Please gothrough it and fill it out.好的,这是申请表,所有规格明细均在里面,请看完后填表。

Well , why is there no sulphur content among specifications?为什么规格中无硫含量?You see , Mr. Wang ,the fuel oil comes from the Gulf Area. Its sulphur content is verylow ,so we ignore it.你知道,王先生,这种油产于海湾地区,硫含量非常低,所以我们忽略了。

Yes, I see. But the harbor officers from the European countries often check the sulphurcontent in the fuel.是的,我明白,但是欧洲的港口官员经常检查燃油硫含量。

We'll be fined if the content is over 1.5 percent.如果超出 1.5%,我们就得挨罚。

That's the point. If so,I'm sure you'll get the exact sulphur content next time.这才是问题关键,我保证下次提供精确的硫含量。

OK. So much for that. When will your bunker come here?好了,不管它了。

你们的油驳什么时候来?At your convenience. How about tomorrow?看你的方便,明天怎样?OK. Tomorrow morning at 9 o'clock.好吧,明天上午9 时。

OK. But you should get everything ready in advance.好的,但你们应提前做好准备。

No problem.没问题。

Which side should we get alongside?我们应靠哪舷?Either side will be all right.两舷均可。

Do you have filling pipes on both sides?两边都有加油管吗?Yes.We have international standard connections&specifi-ed filling pipes of 150mm diameter for fuel and 100mm for diesel oil.是的,我们有国际标准接头和专用加油管,加燃油的管径为 150 mm 、加柴油的为 100 mm 。

Which oil should be first,diesel oil or heavy fuel oil?先加哪种油,柴油还是重油?Diesel oil.柴油。

What's the pumping rate?泵油速率是多少?For diesel oil , 80 tons per hour. For fuel oil, 120 tons per hour.柴油每小时80t 、重油 120 t 。

Who will give the signals?谁发信号?We'll give signals for starting and stopping.我们将发启动一停止信号。

That's good. Please write down those two points on this notice and sign it.好的,请在加油通知上写上这两点并签名。

Mr. Wang , could you collect the remaining fuel oil in one tank and tell the Chief Officerour bunkering plan?王先生,请把剩余的燃油并舱,把我们的加油计划告诉大副好吗?Yes, sir. 是,先生。

Ask one Motorman to check and clean the ball valves and filter in the venting pipes,and plug the deck scuppers.让一个机工去检查并清洁透气管球阀及过滤器,堵上甲板下水孔。

OK. I'll follow your instructions.好的,我照你的指示去办。

Mr. Liu , please ask another Motorman to prepare some sawdust and waste cottons.刘先生,请让另一位机工准备一些锯末和维斯(废棉纱)。

Yes, sir. 是,先生。

You should take soundings and figure out the amount of oil.另外,你应当先测量并计算一下油量。

Yes, sir. 是,先生。

Mr. Zhao , put the fire appliances at bunker station.赵先生,加油地点准备好灭火器材。

Yes, sir. 是,先生。

We're coming. Which side should we get alongside?我们来了,靠哪一舷?Starboard side,please.请靠右舷。

Please ask the sailor to put down the gangway and lift the oil hose first.请叫水手放舷梯,先把加油管吊上去。

Yes. Please wait a minute.是的,请稍等。

Where are the connections?加油接头在哪儿?Here they are. This is for the fuel oil and that one is for diesel oil.在这里,这个是重油接头,那个是柴油接头。

Thank you.谢谢。

Would you come down to my lighter and take a sounding?请下来到我船量一下油。

All right. 好吧。

How many tanks are there on your lighter?你船有多少油舱?There are 6 , No. 1 to No. 3 port and starboard the same.共 6 个,左右各 3 个。

Which are for fuel oil , and which for diesel oil?哪些舱装重油,哪些舱装柴油?No. 1 and No. 3 on both sides fill with fuel oil. No. 2 tanks have diesel oil.两舷的1、 3 舱装重油,2 舱装柴油。

Yes, I see. Are they all full?好,我明白了,它们都满了吗?No. 1 and No. 3 tanks port and starboard are full, but No. 2 tanks are not full.左右舷 1 舱和 3舱都满了,但两舷 2 舱不满。

Let's take No. 2 port first.先量左 2 舱吧。

OK. The sounding rod shows 3.56 meters.量油尺显示 3.56 m 。

And now , go ahead with No. 2 starboard.现在,量一下右 2舱。

3.55 meters. 3.55 m 。

Could you tell me the density and temperature?可以告诉我密度和温度吗?The density is 0.857 kg/L and the temperature is 28℃. 密度为 0.857kg/L,温度为28 ℃。

Thank you. Please show your tank table.谢谢,请让我看一下你的油舱表。

Here you are.请看。

OK. Can you tell me the trim?能告诉我吃水吗?Yes. The fore draft is 4.5 meters,and the after is 4.8meters . The middle is 4.6 metersand the trim is 0.3 meters.好的,前吃水*m,后吃水*m,中间吃水*,吃水差为*m。

Thank you.谢谢。

How much is it by your calculation?根据你计算,油量多少?There seems to be a lot of water in the tanks,so we should take that factor into account.舱中有很多水,所以我们须加以考虑。

You are right.是这样。

Now ,I'll figure them out. No. 2 port,150 tons,No. 2 starboard,145 tons.现在,我算出来了,左 2 舱 150 t 、右 2 舱 145 t 。

That's fine.很好。

By the way , may I have a look at the flow meter?我想顺便看一下流量表,可以吗?Yes, please do.好的,请。

Shall we start now?可以开始了吗?Yes, please.是的,可以了。

相关主题