Unit 1一、听到他屡遭失败的消息,我感到很难过。
(distress)二、他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子。
(assume)三、Gulliver经历了冒险奇遇,见到了一群光怪陆离的人物。
(assortment)四、如果你再犯同样的错误,他会对你非常生气的。
(furious)五、我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引。
(draw)六、等到雷鸣般的掌声平息下来,哪位诺贝尔奖获得者开始演讲。
(die down)1.It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.2.He assumed an air of cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3.Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6.After the thunderous applause died down, the Nobel Prize winner began his speech.Unit 2一、他时常想起孩提时代的往事。
(haunt)二、需要更多的志愿者来完成这项辛苦的工作。
(exacting)三、住房是我首先要解决的事情。
(priority)四、父亲责骂儿子懒惰。
(rebuke)五、Franklin在《The Way to Wealth》中给了读者许多有关取得现世成功的格言。
(maxim)六、他的蛮横态度是我受不了的。
(imperious)七、那次火灾烧毁了森林。
(devour)八、这份报纸不接受任何欺骗性的广告。
(deceptive)1.Memories of his childhood haunted him.2.More volunteers are needed to finish the exacting work.3.Housing ranks first on my list of priorities.4.Father rebuked his son for being lazy.5.In his The Way to Wealth, Franklin gave readers many maxims on how to achieve early success.6.His imperious manner was more than I could bear.7.The fire devoured the forests.8.The newspape r won’t accept any deceptive advertisement.Unit 3一、你应该事先告诉我你将去美国深造。
(in advance)二、他过分宠爱他的孙辈。
(lavish)三、各种新技术产业已经兴起。
(spring up)四、许多英语单词由拉丁语、希腊语和法语派生而来。
(derive from)五、一位哲学家认为矛盾对立无处不在。
(ubiquitous)六、他的仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分。
(part and parcel)七、他具有超人的记忆力和智力。
(phenomenal)八、他对吃和穿都很有讲究。
(fastidious)1.You should have told me that you would continue your study in the United States.2.He lavished too much solicitude on his grandchildren.3.Many new kinds of technology have sprung up.4.Many English words have derived from Latin, Greek and French.5.Some philosopher considers contradictory oppositions to be ubiquitous.6.His benevolence is part and parcel of his nature.7.His possesses phenomenal memory and intelligence.8.He is fastidious about what he eats and wears.Unit 4一、这个公司主要是由刚刚从学校毕业的年轻人组成的。
(fresh from)二、我从未想到他会做这种事情。
(it occurs to someone that)三、在必要时,我会尽力去说服他的。
(if need be)四、毕业后,我要与同学保持联系很困难。
(keep track)五、谁将负责宴席后的甜食?(see to)六、不要用这种琐碎的小事去烦你的上司。
(bother…with…)七、我的工作是不时地补充库存。
(replenish)八、他经常把书房搞得乱七八糟。
(clutter up)1.This company is mainly composed of young people fresh from school.2.It never occurred to me that he would ever do such a thing.3.I’ll try my best to persuade him if need be.4.After graduation, it is difficult for me to keep track of my classmates.5.Who will see to the desserts after dinner?6.Don’t bot her your boss with such trifles.7.My work is to replenish the stock time and again.8.He often clutters up his study.Unit 5一、我的顶头上司是一个典型的工作狂,一年到头每天工作10个小时以上。
(workaholic)二、校长十分注重课外活动。
他认为,课外活动有助于培养学生对外部世界的极大兴趣。
(extracurricular)三、星期一早上,他总是快速冲个澡,胡乱吃个三明治,接着赶搭出租车去上班。
(grab)四、既然你要离开公司了,你要在本周内清算帐目。
(straighten out)五、为了及时完成他的博士论文,他经常熬夜。
(stay up)六、没有什么东西可以取代内心深处最深切的爱。
(replace)七、他被认为是总裁职位的当然人选,因为他已经做了近10年出色的副总裁。
(natural)八、他实在太普通了,在人群中不会被挑选出来。
(pick out)1.My immediate boss is a typical workaholic, who works more than ten hours each day all the year round.2.The headmaster attaches great importance to extracurricular activities which, he thinks, will help to cultivate students’ tre mendous interest in theexternal world.3.Every Monday morning, he always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to work.4.You have to straighten out your accounts in this week since you’re leaving our company.5.He often stays up late writing his PhD dissertation in order to finish it on time.6.Nothing can replace the deepest love in one’s heart of hearts.7.He was regarded as a natural for the post of the president because he had been an standing vice-president for nearly ten years.8.He is too common to be picked out from a lineup.Unit 6一、结果超出了他们的预料。
(surpass)二、我们应该考虑这个项目的费用。
(take account of)三、好天气是这次远征科学考察成功的原因之一。
(contribute to)四、巴西足球明星Ronaldo在2002年世界杯足球赛中射进好几个精彩的球。
(spectacular)五、Robert Frost由于对诗歌的杰出贡献而被美国许多大学授予名誉学位。
(confer…upon)六、拜托坏习惯需要耐心和毅力。
(emancipation from…)七、他们努力将这些新观念灌输到学生的头脑中去。
(instill)八、你对员工进行评估时应该做到公证。
(impartiality)1.The result surpassed their expectations.2.We should take account of the cost of the project.3.The good weather contributed to the success of the scientific expedition.4.Ronaldo, one of Brazilian football stars, scored several spectacular goals in 2002 World Cup.5.Many American universities conferred honorary degrees upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.Emancipation from bad habits needs patience and perseverance.7.They tried to instill these new ideas into students’ minds.8.You should assess your employees with impartiality.Unit 7一、对我来说,你绝对不是相识的人而已。