当前位置:文档之家› 合同-委托翻译

合同-委托翻译

委托翻译合同

甲方(委托方):

地址:

乙方(受托方):

地址:

译稿名称:

本译作原著名称及版次:

原著作者姓名及国籍:

原出版者及出版地点、年份:

译者署名:

甲乙双方就甲方委托乙方翻译上述作品达成如下协议:

第一条甲方委托乙方翻译上述作品,双方约定甲方享有该中文译本的著作权。第二条甲方确保取得该原著译成中文的翻译权,因上述权利的行使侵犯他人著作权的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。第三条乙方确保其翻译作品不得侵犯他人的著作权,如因其翻译作品侵犯他人著作权的,乙方必须承担全部责任并赔偿因此给甲方造成的一切损失以及与此相关的律师费,诉讼费等一切费用。此时,甲方有权根据需要冻结乙方的稿酬以作为支付上述费用的保证,并可以终止合同。

第四条上述作品译文的内容、篇幅、体例、图表、附录等应符合下列要求:(一)译文正确,无错译、漏译,对原著中不符合我国国情的内容,应予以删除;译文应符合汉语语法习惯和用词规范;

(二)文字上应结构合理,层次分明,逻辑严密,概念清楚,叙述精炼,统一呼应,文句通顺,文笔流畅,易懂易读;

(三)稿件篇幅约万字;

(四)来稿必须达到“齐、清、定”:

齐――来稿的文字必须齐全,图稿应符合制版要求;

清――字迹端正清楚,改动处勾划清楚,改动多的要重新誊抄;

定――内容确定,稿件发排后不再修改、增补。

第五条乙方应于年月日前将上述作品的译文的复印稿交付甲方。乙方因故不能按时交稿,应在交稿期限届满前30日通知甲方,双方另行约%向甲方定交稿日期。乙方到期仍不能交稿,应按本合同第八条约定报酬的.

支付违约金,甲方可以终止合同。乙方交付的稿件应有译者的签章。未经甲方书面同意,乙方不得擅自将第一条约定的委托事项转委第六条%向甲方支付10托第三方实施。如有违反,乙方应按本合同第八条约定报酬的违约金,甲方可以终止合同。上述作品的校样由甲方负责审校。甲方提供初校样一份供乙方审第

七条日内签字后退还甲方。如乙方未按期退还甲方,则视作无改动 20样。乙方应在月内付印。因乙方修改造成版面改动超意见,甲方可自行审校,并按计划在过10%或未能按期出版,乙方承担改版费用或推迟出版的责任。甲方采用下列方式及标准向乙方支付报酬:第八条

一次性付酬元。 2个月内向乙方支付报酬。第九条甲方应于书稿出版后甲方尊重乙方确定的署名方式。第十条乙方交付的稿件未达到合同第三条约定的要求,甲方有权要求第十一条

乙方进行修改,如乙方拒绝按照合同的约定修改,甲方有权终止合同。如乙方同意修改,且反复修改仍未达到合同第三条的要求,甲方按合同第八条约定报%向乙方支付酬金,并有权终止合同。酬的30册,并以日内,甲方向乙方赠样书第十二条上述作品首次出版后3075%折价售予乙方图书100册。

第十三条双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成将争议提交上海市仲裁委员会仲裁。

第十四条合同的变更、续签及其他未尽事宜,由双方另行商定。

第十五条本合同自双方签字之日起生效。

第十六条本合同一式二份,双方各执一份为凭。

甲方乙方:

(签章)(签章)

年月日年月日

相关主题