Unit 2-1 Greetings at the Airport
A: Excuse me, sir. Is this Prof. Tallack from London?
B:Yes, I'm George Tallack from the School of Oriental and African Studies, University of London. You must be Mis Dai, if I'm not mistaken.
A:
Group. I have been expecting you, Prof. Tallack.
B: Thank you for coming to meet me at the airport. This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airports.
A: I'm very glad to have the pleasure of meeting you in my hometown. This is indeed a first-class international airport, as everybody says so. You're welcome. We're very happy that you made it in spite of
the tiring trip. We're very grateful that
give us advice.
B: I've long been expecting to learn about the famous Haitong Group. I really appreciate this opportunity, which is also an opportunity for me to learn about Chinese enterprises at a close distance.
A: How was the trip? It must be very tiring, flying for more than10 hours.
B:Not too bad. But we were later than expected. Our plane delayed taking off as we ran into a storm. We were held up for several hours at the airport, waiting for the storm to clear up. But we had good flying weather and we enjoyed a good attending service, of course.
A: Well, you must be very tired after the long trip, and you have to get over the jet-lag. We have got all the luggage, haven't we? Let's drive directly to the hotel.2-1 机场迎宾
A: 先生,请问您是从伦敦来的泰莱克教授吗? B: 是的,我是伦敦大学亚非学院的乔治·泰莱克。
我要是没认错的话,您一定是戴小姐?
A: 是的,我叫戴嘉佳,海通集团人力资源部经理。
泰莱克教授,我一直在此恭候您的到来。
B: 谢谢您来机场接我。
这个机场太美了,绝对是顶尖的国际机场。
A: 我很高兴能在我的家乡接待您。
人人都说这是个一流的现代化国际机场。
欢迎,欢迎。
我们非常高兴您能成行啊,非常感激您不辞辛劳,在百忙中抽空来我海通指导。
B: 我一直希望能真正了解赫赫有名的“海通集团”,你们也给了我近距离了解中国企业的机会,我感激不尽。
A: 一路可好?十几个小时的飞行很辛苦啊。
B: 还可以,但班机延误了,下了暴雨,我们只得在机场等了几个小时,天气转好后才起飞。
但飞行途中的天气还不错,服务也很好。
A: 嗯,长途旅行之后您一定很累了,你还得倒时差呢。
行李都齐了,我们直接回宾馆吧。
B: Yes, I'm a bit tired. I'm very bad with a jet-lag. But I'll be all right in a couple of days.
A: Good. We'll take you to the hotel for a good rest. You don't have to get up early tomorrow. Here's the schedule for
you'll meet with Chairman of the Board in the afternoon. We'll take you to an acrobatic show in the evening, a typical Chinese acrobatic show. How do you like that, Prof. Tallack? B: I like that. I've heard Chinese people are very friendly and hospitable. You're very considerate, Miss Dai. I'll soon be spoiled, I'm afraid.
A: I hope you'll have a pleasant stay here, and enjoy a happy collaboration with the Haitong Group. I think we've got everything. Our car is waiting outside. Shall we go now?
B: Sure.B: 是的,我是有点累了。
我倒时差很慢,但两天后自然就恢复了。
A: 好的,先回宾馆下榻,好好休息一下。
明天不必早起。
明天的安排是这样的,我们中午设宴为您洗尘,下午会见集团总裁,晚上我们去看一场杂技表演,典型的中国杂技。
不知泰莱克教授意下如何?
B: 太好了。
中国人友善好客,我早有所闻。
戴小姐考虑得很周到,过不了几天我便会被宠坏了。
A: 我们希望您在这里过得愉快,希望您与我海通集团合作愉快。
东西齐了,车已在外面等候,我们走吧。
B: 好的。