国际货物销售合同
International Sale Contract of Manufactured Goods
第一部分特别条款
Part I SPECIFIC CONDITIONS
该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。
These Specific Conditions does not prevent the parties from agreeing other terms or further details in box I-16 or in one or more annexes.
卖方:买方:
SELLER: ________________ BUYER: ______________________
地址(Address): ___________ 地址(Address): ___________________
电话(Tel): _____________ 电话(Tel): ___________________
传真(Fax): _____________ 传真(Fax): ___________________
电邮(E-mail): ____________ 电邮(E-mail): ___________________
联系人:联系人:
CONTACT PERSON: _________ CONTACT PERSON:_______________ 地址(Address): ___________ 地址(Address): ___________________
电话(Tel): _____________ 电话(Tel): ___________________
传真(Fax): _____________ 传真(Fax): ___________________
电邮(E-mail): ____________ 电邮(E-mail): ___________________ 本销售合同由第一部分的特别条款(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,并受该两部分的约束。
The present contract of sale will be governed by these Specific Conditions (to the extent that the relevant boxes have been completed) and by the General Conditions of Sale which constitute part II of this document.
I-1 销售的货物
I-1 GOODS SOLD
_______________________
_______________________
货物的品名及规格
DESCRIPTION OF THE GOODS
若空白处不够填写,可使用附件。
an annex may be used If there is insufficient space.
I-2 合同价款(第4条)
I-2 CONTRACT PRICE (ART. 4)
货币:
Currency: _____________
用数字表述的金额:用文字表述的金额:
amount in numbers:_______ amount in letters:_______________
I-3 交货贸易术语
I-3 DELIVERY TERMS
推荐的贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》)
Recommended terms (according to Incoterms 2000):
___ EXW工厂交货(Ex Works)指定地点(named place): _________
___ FCA货交承运人(Free Carrier)指定地点(named place): _________
___ CPT运费付至(Carriage Paid To)指定目的地(named place of destination):__ ___ CIP运费、保险费付至指定目的地:_________________________ (Carriage and Insurance Paid To)named place of destination: _____
___ DAF边境交货(Delivered At Frontier)指定地点(named place): ________
___ DDU未完税交货指定目的地:_______________________ (Delivered Duty Unpaid)named place of destination: _________
___ DDP完税后交货指定目的地: _______________________ (Delivered Duty Paid)named place of destination: _________ 其它贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》)
Other terms (according to Incoterms 2000)
___ FAS船边交货指定装运港:_______________________ (Free Alongside Ship)named port of shipment:____ ________
___ FOB船上交货指定装运港:_______________________ (Free On Board)named port of shipment: _________
___ CFR成本加运费指定目的港:_______________________ (Cost and Freight)named port of destination: _________
___ CIF成本、运费加保险费指定目的港:_______________________ (Cost Insurance and Freight)named port of destination: _________
___ DES目的港船上交货指定目的港:_______________________ (Delivered Ex Ship)named port of destination: _________
___ DEQ目的港码头交货指定目的港:_______________________ (Delivered Ex Quay)named port of destination: _________ 其它交货贸易术语:
Other delivery terms:
承运人(当需要时)
CARRIER (where applicable)
地址(Address): ___________
电话(Tel): _____________
传真(Fax): _____________
电邮(E-mail): _____________
联系人:
CONTACT PERSON: _________