孔子世家赞
古代文化
1214 2159
孔子世家赞
【原文】
太史公曰:《诗》有之①:“高山仰止②,景行行止③。
”虽不能至,然心向往之。
余读孔氏书,想见其为人。
适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家④,余祗回留之,不能去云⑤。
天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。
孔子布衣⑥,传十余世,学者宗之。
自天子王仡侯,中国言六艺者折中于夫子⑦,可谓至圣矣!
【注释】
①以下两句诗,见《诗经·小雅·车辖(xiá,匣)》。
②高山比喻道德崇高。
仰止:敬仰。
③景行:大道,比喻行为正大光明。
止:语助词。
④礼器:祭祀用的器具。
诸生:许多儒生。
以时:按时。
⑤祗回:恭敬地徘徊。
⑥布衣:老百姓。
⑦折中:这里是判断的意思。
六艺:《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》
【译文】
太史公说:《诗经》有:“高山(让人)仰望,美德(让人)效仿。
”虽然不能达到那最高点,但是心中(始终)向往它。
我读孔家的书,就想象到他的为人。
来到鲁国(孔子的家乡),瞻仰孔仲尼(孔子)的庙堂、坐车和服装、祭祀的器具,众学生按时在他的家里学习礼仪,我徘徊留连,不忍离去。
天下的君王,直到贤人众多啊!(他们大多是)当时荣耀,过去了就完结了!
孔子是一百姓,传了十几代,读书人都以他为宗师。
从天子到到王侯,中国谈到六艺,都是以孔夫子(的言判)为标准,(他)可以说是最高的圣贤啊!
【解析】
这篇短文是《史记·孔子世家》篇后的赞语,文中洋溢着司马迁对孔子的无限敬仰之情。
文笔简法,含意深远。
呵呵!司马迁原来也是一追星族啊?幸好追的是德才兼备的孔夫子,不像当今的孩子们,追的是那些连自己人生观、价值观都未确定的所谓星们。
所以
司马迁能成为一代史学家,写出留传万世的《史记》;而当今的孩子们,却根本无法从他们的偶像那得到真正的使他们的心灵升华的东西。