abbreviation 缩略词, 缩写acronym 首字母拼音词acronymy 首字母拼音法addition 增词adjective compound 复合形容词affective meaning 感情意义affix 词缀affixation 词缀法alien 非同化词alliteration 头韵(法)allomorph 词素(形位)变体ambiguity 歧义amelioration of meaning 词义的升华analogy类推analytic language 分析性语言antithesis 对偶antonym 反义词antonymy 反义关系appreciative term 褒义词archaic word 古词archaism 古词语argot 隐语(黑话)associated transfer 联想转移association 联想associative meaning back-formation 逆生法back clipping 词尾截短back formation 逆生法bilingual 双语的basic word stock 基本词汇blend 拼缀词blending 拼缀法borrowed word 借词bound form 粘着形式bound morpheme 粘着词素(形位)bound root 粘着词根casual style 随便文体catchphrase 时髦语Celtic 凯尔特语(族)central meaning中心意义clipping 截短法cognitive strategies 认知策略coinage 造新词collocability 搭配性collocation 搭配collocative meaning 搭配意义colloquialism 口语词(口语体)complete synonym 完全同义词complex word 复杂词composition 复合法compound 复合词compounding 复合法concept 概念conceptual meaning 概念意义connotation 内涵connotative meaning 内涵意义constituent 要素,成分content word 实义词context 语境contradictory terms 矛盾反义词contrary terms 对立反义词conversion 转类法corpus 语料库couplet 成对词de-adjective 由形容词转化的de-adjectival 由形容词转化的degradation of meaning 词义的降格deletion 减词denizen 同化词de-nominal由名词转化denotation 外延意义denotative meaning 外延意义derivation 派生法derivational affix 派生词缀derivative 派生词derived meaning 派生意义derogatory sense 贬义desk dictionary 案头词典de-verbal noun 由动词转化的名词de-verbal suffix 加于动词的后缀diachronic approach 历时角度dialectal word 方言词discipline 学科doublet 成对词emotive colouring 感情色彩elevation of meaning 词义的升华empty word 虚词equivalent 对应词etymology 词源学euphemism 委婉语extension of meaning 词义的扩大extra-linguistic context 非语言语境free form 自由形式free morpheme 自由语素(形位)free root 自由词根front clipping 首部截短front and back clipping 首尾部截短full conversion 完全转换functional shift 功能转换generalization of meaning词义的扩大Germanic日尔曼语(族)的grammatical meaning语法意义gradable adjective等级形容词grammatical context语法语境grammatical feature语法特征graphology书写法; 图解法Hellenic希腊语(族)heterogeneous多质的highly-inflected高度屈折化的homograph同形异义词homonym同形同音异义词homonymy同形同音异义关系homophone同音异义词hyperonym上义(位)词hyponym下义(位)词hyponymy上下义(位)关系idiom习语idiomatic expression习语表达idiomaticity 习化程度Indo-European Language Family 印欧语系Indo-Iranian 印伊语族inflection 屈折变化Inflection affix 屈折词缀intensity of meaning 意义强度initialism 首字母缩略词intermediate member中间成分Italic 意大利语(族)juxtaposition of antonyms反义词并置lexical context 词汇语境lexical item 词汇项目lexicography 词典学lexicology 词汇学lexis 词汇linguistic context 语言语境literary 书面的loan word 借词lexical meaning 词汇意义marked term 有标记项metaphor 暗喻metonymy 换喻morph 形素monomorphemic 单语素的monosemic 单义的morpheme 词素(形位)morphological structure 形态结构morphology 形态学motivation 理据motivated 有理据的native word 本族语词neoclassical 新古典词的neologism 新词语notional word 实义词objective meaning 客观意义obsolete 废弃词onomatopoeic motivation 拟声理据orthographic feature 拼写特征partial conversion 部分转化pejoration 贬义化perfect homonym 同形同音异义词phonetic feature 语音特征phonological 音位学的phonology 音位学phrasal verb 短语动词phrase clipping 短语截短pocket dictionary 袖珍词典polysemic 多义的polysemous 多义的polysemant 多义词polysemantic 多义的polysemy多义关系pormanteau word 混成词position-shifting 移位prefix 前缀prefixation 前缀法primary meaning 原始意义productivity 多产性pun 双关语radiation 辐射range of meaning 词义范围reduplication 重叠referent 所指物reference 所指关系referential meaning 所指意义regional variety 地域变体register 语域relational opposite 关系对立词relative terms 关系反义词relative synonym 相对同义词reversative prefix 逆反前缀root 词根root word 根词secondary meaning 次要意义semantic contrast 语义对立semantic feature 语义特征semantic field 语义场semantic loan 借义词semantic motivation 语义理据semantics 语义学semantic unity 语义的整体性sense relation 语义关系sentence idiom句式习语shades of meaning 语义色彩shortening缩略法simple word 简单词slang 俚语specialization of meaning 词义的缩小specialized dictionary 专用词典stem 词干structural stability 结构的稳定性subjective meaning 主观意思subordinate 下义(位)词suffix 后缀suffixation 后缀法superordinate 上义(位)词symbolic connection 象征性联系synchronic approach 共时角度synonym 同义词synonymy 同义关系synthetic language 综合性语言technical term 术语transfer of meaning 词义的转移transfer 转移translation loan 译借词triplet 三词词组unabridged dictionary 非节略(大型)词典unmarked term 无标记项variation 变体verbal context 语言语境vocal chords 声带word-class 词类word-building 构词法word-formation 构词法words from proper names 由专用名词转化而来的词。