当前位置:文档之家› 新公共法语汉译法参考答案(中级教程)5-8课

新公共法语汉译法参考答案(中级教程)5-8课

L5
1.我咳嗽很厉害,可能在发烧。

Je tousse beaucoup,j'ai peut-être de la fièvre.
2.昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。

Je n'ai pas bien dormi cette nuit ,j'ai très mal à la tête.
3.医生开了一些药,要我卧床休息。

Le médecin a prescrit des médicaments et m'a dit de rester au lit.
4.我服了两片阿司匹林,烧退了。

J'ai pris deux comprimés d'aspirine et la fièvre est tombée.
5.如果您不喝白酒,您会长寿的。

Si vous ne buvez pas d'alcool ,vous mourrez vieux.
6.您别担心,一星期后您的身体会好的。

Ne soyez pas inquiet ,vous serez guéri dans une semaine.
L6
1.超市通常坐落在城外。

Les supermatché sont situés généralement en dehors des villes.
2.市中心马路狭窄,停车困难。

Au centre ville ,les rues sont étroites et on se gare difficilement.
3.超市对许多商品推出优惠价。

Au supermarché,on propose les meilleurs prix pour beaucoup d'articles .
4.杜邦夫妇每周购物一次。

M. et Mme Dupont font des provisions une fois par semaine.
5.没有人能取代街区的食品杂货商。

Personne ne peut remplacer l'épicier du quartier.
6.小商人给您出出主意,这样便容易作出决定。

Le petit commerçant vous conseille ,comme ça,la décision sera facile à prendre. L7
1.请允许我作自我介绍。

我叫菲利浦,法兰西晚报记者。

Permettez-moi de me présenter .Je m'appelle Philipelle ,journaliste de France-Soir .
2.我们是国内最大汽车制造厂之一。

Nous sommes une des plus grandes entreprises automobiles du pays.
3.轿车和卡车的年产量超过100万辆。

La production annuelle dépasse un million de voitures et de camions.
4.体积小的汽车经济实惠,耗油量小。

Les petites voitures sont économiques ,elles consomment peu d'essence.
5.欧洲国家石油短缺,需要进口石油。

Les pays européens manquent de pétrole ,ils doivent en importer .
6.小型汽车便于在市区停车。

Les petites voitures permmetten de se garer facilement en ville.
L8
1. 香奈儿在一座小城度过了自己的童年。

Chanel passa son enfance dans une petite ville.
2.她在巴黎开了一家时装店。

Elle ouvrit une maison de couture à Paris .
3.二战初期,她离开了法国去了瑞士。

Au début de la Second Guerre mondiale,elle quitta la France pour aller en Suisse.
4.她成功设计出经典的款式。

Elle réussit à créer un style classique .
5.香奈儿是女式高级时装的创始人。

Chanel est la permière dame de la haute couture .
6.1921年推出的5号香水使她与世共存
Grâce à son parfum ,le 《N°5》,créé en 1921,elle n'est pas vraiment morte.。

相关主题