20 曹刿论战1.下列加点字的注音完全正确的一项是( )A.曹刿.请见(guì) 又何间.焉(jiān) 小惠未遍.(biàn)B.小信未孚.(fú) 牺牲玉帛.(bó) 遂.逐齐师(suí)C.肉食者鄙.(bǐ) 登轼.而望之(shì) 望其旗靡.(mí)D.夫.战,勇气也(fú) 下视其辙.(zhé) 弗.敢专也(fú)2.解释下列句中加点的词。
(1)又何间.焉 (2)小惠未遍.(3)神弗福.也 (4)衣食所安.(5)弗敢专.也 (6)必以信.(7)小信未孚. (8)虽不能察.(9)望其旗靡. (10)彼竭.我盈(11)齐师.伐我 (12)牺牲..玉帛(13)公将鼓.之 (14)忠之属.也3.下列句子中“之”的用法与其他三项不同的一项是( )A.彼竭我盈,故克之.B.小大之.狱,虽不能察,必以情C.吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之.D.下视其辙,登轼而望之.4.下列句中加点词的意思相同的一项是( )A.肉食者谋.之肉食者鄙,未能远谋.B.又何间.焉其间.千二百里C.弗敢加.也万钟于我何加.焉D.忠之属.也属.予作文以记之5.下列对句子的朗读节奏划分正确的一项是( )A.一鼓作/气,再/而衰,三而/竭B.一/鼓作气,再/而衰,三/而竭C.一鼓/作气,再/而衰,三/而竭D.一鼓/作气,再而/衰,三而/竭6.下列句子在语序上与现代汉语习惯一致的一项是( )A.何以战?B.虽不能察,必以情。
C.公与之乘,战于长勺。
D.微斯人,吾谁与归?7.将下列句子翻译成现代汉语。
(1)肉食者谋之,又何间焉?(2)忠之属也。
可以一战。
(3)彼竭我盈,故克之。
(4)吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
8.填空。
(1)本文选自《左传》,《左传》旧传为时期所作,是根据鲁史写的体史书。
(2)《曹刿论战》记载了历史上著名的长勺之战,曹刿利用了作战中“,, ”的特点,趁敌军士气衰竭之际一举战胜了敌军。
在鲁国国君对“何以战”的回答中,曹刿认为是尽职分的表现,可以与齐国一战的句子是: , , 。
(3)出自文中、流传至今的一个成语是: 。
(4)文中曹刿向鲁庄公解释他“登轼而望”的原因的句子是: ,, 。
二、阅读理解阅读课文,回答问题。
9.把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”(2)一鼓作气,再而衰,三而竭。
10.阅读全文,请从政治和军事两方面阐述鲁国获胜的原因。
(用自己的话回答)11.有人说鲁庄公“鄙”,也有人说他“不鄙”。
你同意哪种说法?请简述理由。
12.文题相应是写作的一个基本原则,《曹刿论战》是编者给《左传》选段拟就的一个题目。
试从文章剪裁的角度对编者如此拟题进行简要分析。
(一)阅读下面的文言文,回答问题。
[甲] 十年春,齐师伐我。
公将战,曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未遍,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(选自《曹刿论战》) [乙] 虞公曰:“吾享祀丰洁①,神必据②我。
”宫之奇对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。
故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。
’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。
’又曰:‘民不易物③,惟德繄④物。
’如是,则非德民不和,神不享矣。
神所冯依⑤,将在德矣。
若晋取虞⑥,而明德以荐馨香⑦,神其吐⑧之乎?”弗听,许晋使。
宫之奇以其族行⑨,曰:“虞不腊⑩矣,在此行也,晋不更举矣。
”冬,晋灭虢。
师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公。
(选自《宫之奇谏假道》) [注] ①享祀丰洁:享祀,祭祀的物品。
丰洁,丰盛洁净。
②据:保佑。
③易物:改变祭品。
④繄(yī):句中语气词。
⑤冯(píng)依:依据。
冯,同“凭”。
⑥若晋取虞:晋,晋国。
虞,虞国。
下文中“虢”,读“guó”,即虢国。
⑦而明德以荐馨香:而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵。
⑧吐:指不食所祭之物。
⑨以其族行:带领他的家族出走。
⑩腊:岁终祭祀。
13.解释下列句中加点的词。
(2分)(1)其.乡人曰(2)惟.德是依14.下列句中加点词的意思或用法不相同的一项是(2分)( )A.必.以分人神必.据我B.惟德.是辅惟吾德.馨C.弗.敢加也弗.听,许晋使D.可以.一战宫之奇以.其族行15.用现代汉语翻译下面的句子。
(4分)(1)小大之狱,虽不能察,必以情。
(2)臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。
16.甲文中的庄公和乙文中的虞公都深信“神”能保佑自己的国家,甲文从“”可知,乙文从“”可知。
(用原文作答)(2分)17.甲文中,曹刿认为“信”(取信于民)是作战取胜的先决条件。
乙文中,宫之奇认为神佑国家的根本依凭是什么?说说你是从哪里看出来的。
(2分)(二)阅读下面的文言文,回答问题。
尝见一蜘蛛布网壁间,离地约二三尺。
一大蛇过其下,昂首欲吞蜘蛛,而势稍不及①。
久之,蛇将行矣。
蜘蛛忽悬丝而下,垂身半空,若②将追蛇者。
蛇怒,复昂首欲吞之。
蜘蛛引丝疾上。
久之,蛇又将行矣,蜘蛛复悬丝疾下,蛇复昂首待③之,蜘蛛仍还守其网。
如是者三四次。
蛇意稍倦,以首俯地。
蜘蛛乘其不备,奋身飙④下,踞蛇之首,抵死不动。
蛇狂跳颠掷,以至于死。
蜘蛛乃盬⑤其脑,果腹而去。
[注] ①及:到,到达。
②若:好像。
③待:防备。
④飙:像疾风一样。
这里是“迅速”的意思。
⑤盬(gǔ):吸饮。
18.解释下列句中加点的词。
(1)尝.见一蜘蛛布网壁间(2)蜘蛛引丝疾.上(3)如是..者三四次(4)果腹而去.19. 下列句中“之”字的用法与例句相同的一项是( )例句:蛇复昂首待之.A.公与之.乘B.久之.,蛇将行矣C.踞蛇之.首D.何陋之.有20.翻译下列句子。
(1)蛇意稍倦,以首俯地。
(2)蛇狂跳颠掷,以至于死。
21.《曹刿论战》中鲁国军队抓住有利时机克敌制胜是在“”之时;文中的蜘蛛是在蛇“”之时,乘其不备,置蛇于死地。
22.《曹刿论战》和本文说明的一个共同道理是:。
三、综合实践23.有人针对本文的一个主要人物出了一个上联,试根据本文的另一个主要人物对出下联。
上联:曹刿深谋远虑决胜千里下联:24.阅读下面的文字,完成题目。
“武”,甲骨文由“戈”(表兵器)和“止”(脚趾,表示行进)组成,表示持戈而行。
由甲骨文可以看出,其造字本义是肩扛兵器,出征作战。
而《说文解字》在解释此字时,采用了《左传》中楚庄王的说法,认为能止息兵戈才是真正的“武”。
“止戈为武”的“贵和”思想,是中华民族历经长期战争痛苦所提炼出来的智慧。
平天下之乱,除万民之害, ①的战争是正义战争;而对外扩张,进行掠夺, ②的战争是非正义战争。
从“止戈为武”的战争观中,我们不难看出中华民族是一个热爱和平、追求和平的民族。
“武”字虽小,其中却蕴含了中华民族丰富的精神文化。
(1)根据语意,分别在横线①②处填入语句,最恰当的一项是 ( )A.①恃强扶弱②诛暴凌弱B. ①诛暴扶弱②恃强凌弱C. ①诛暴凌弱②恃强扶弱D. ①恃强凌弱②诛暴扶弱(2)请写两句与战争有关的古诗词,并举出一部课外阅读过的以战争为题材的小说。
古诗词:小说:参考答案:1. D2.(1)参与。
(2)遍及、普遍。
(3)赐福,保佑。
(4)指安身。
(5)独自享有。
(6)实情。
(7)使信服。
(8)明察。
(9)倒下。
(10)穷尽。
(11)军队。
(12)指祭祀用的纯色全体牲畜。
(13)击鼓进军。
(14)类。
3.B4.A5.C6.B7.(1)当权者会谋划这件事的,你又何必参与呢?(2)(这)是尽职分之类的事情。
可凭借(这个条件)打一仗。
(3)敌方的士气已经穷尽而我方的士气正盛,所以打败了他们。
(4)我看到他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以才下令追击他们。
8.(1)春秋左丘明编年(2)一鼓作气再而衰三而竭小大之狱虽不能察必以情(3)示例:一鼓作气(4)夫大国难测也惧有伏焉9.(1)庄公回答说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。
”(2)第一次击鼓能够鼓起士气,第二次击鼓士气就减弱了,第三次击鼓士气就穷尽了。
10.政治方面:取信于民,获得人民的支持。
军事方面:战争中善于分析敌情,知己知彼,把握战机。
11.示例一:鲁庄公“不鄙”。
尽管鲁庄公缺乏军事才能,但他能够礼贤下士,虚心求教,听取正确的意见,最终取得长勺之战的胜利。
因此,鲁庄公“不鄙”。
示例二:鲁庄公“鄙”。
他战前不知道如何准备,临战不会正确指挥,战后不知为何取胜。
因此,鲁庄公“鄙”。
12.“曹刿论战”,重在一个“论”字,即主要交代曹刿对战争的见解和主张。
《左传》选段在行文上对长勺之战的作战过程进行简单交代,把重点放在详细记述曹刿的战前分析和战后的论述上,两者在内容和题目上是统一的。
13.(1)他的。
(2)只。
14.D15.(1)大大小小的案件,虽然不能件件都了解清楚,但一定要根据自己的诚心处理。
(2)我听说,鬼神不会随便亲近某人,(他们)只保佑有德行的人。
16.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信吾享祀丰洁,神必据我17. “德”(或“明德”“仁德”“重德”“重视仁德”等)。
是从宫之奇的话“鬼神非人实亲,惟德是依”看出来的。
18.(1)曾经。
(2)快速。
(3)像这样。
(4)离开。
19.A20.(1)蛇感觉稍微有点疲倦,将头趴到地上。
(2)蛇疯狂地跳跃颠颤摔打(身子),直到死掉。
21. 彼竭我盈以首俯地22.弱有所长,强有所短,弱者只要相机而动,善于斗智,也能战胜强敌23.示例:庄公中正爱民以少胜多24.(1)B(2)(示例)古诗词:马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
小说:《战争与和平》。