A:Hello, David, good to see you a-gain.A:您好,大卫,很高兴再次见到您。
B:Hello, Tom. How's businessB:您好,汤姆,生意怎么样A:Oh, can't complain.A:噢,还不错。
B:And the familyB:家人怎么样A:Fine, thanks.A:很好,谢谢。
B:Good. Tom, I'd like to introduce a colleague, QuentinRichardson. Quenti ’ s just joined us from EA, and he served forafter you from now on. He'll be your day-to-day contact.B: 好的,汤姆,我给你介绍一位同事,昆汀·理查德森。
昆汀刚刚从EA 公司来到我们公司工作,从现在起,他将为您服务。
他是您的日常联络员。
C:Hello, Mr. Thomas.C:您好,托马斯先生。
A:Tom , please. "Mr. Thomas" makes me sound old.A:请叫我汤姆吧托马斯先生 " 听起来老气横秋的。
C:Fine, Tom. I'm Quentin. I look for-ward to working with you.C:好的,汤姆,我叫昆汀。
我盼望和您一起工作。
B:I want you to take good care of him , Quentin. He is one of our best customers.B:昆汀,我想让你好好关照他。
他是我们最好的客户之一。
C:I'll do my best.C:我会尽力的。
B:I'm sure you will, Quentin.B:昆汀,我想你会的。
C:Well, to start the ball rolling, how about havinglunch togetherC:那么,作为开始,我们先一起吃个午饭怎么样A:You know all my favorite restaurants, David.A:大卫,你可知道我最爱去的饭店。
1-2 接打电话A:Good morning. Hudson Textile Company.A:早上好 ! 这里是哈德逊纺织品公司。
B:Good morning. Could I speak to. Mr. White, pleaseB:早上好 ! 请叫怀特先生听电话。
A:Yes. Hold the line, please... Hello, I'm afraid Mr. White is completely snowed under at present. He shouldn't be free until 11 o'clock. Can I take a messageA: 好的,请稍等⋯⋯喂,怀特先生现在根本走不开,直到11 点才有空。
需要我转告一下吗B: Of course. Could you ask him to call me back It's about thesample of article .B:当然,请叫他给我回电话,是有关 067 号货的样品。
A:Yes. What's your name, pleaseA:可以,请问您贵姓B:This is Aram of Trans-America Clothing.B:我是泛美服装公司的艾拉姆。
A:Mr. Aram. Does he have your numberA:艾拉姆先生,他有您的电话吗B:Yes , but I'll give it to you again. It's .B:知道,但我还是跟你说一下,。
A:Thank you, Mr. Aram. I'll give Mr. White the message.A:谢谢,艾拉姆先生,我会转告怀特先生。
1-3 情感表达A:I can't stand the stupid guy any longer. It's unhelievable.A:我实在不能忍受那个愚蠢的家伙了,真是不可思议。
B: Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him.B: 噢,亲爱的,别放心上。
原谅像他那样的新手吧!A:He does everything so mindlessly that he is going to driveme crazy.A:他做事总是没脑子,快把我逼疯了。
B: I suggest you talk with him and teach him how to deal with theproblems.B:我建议你和他谈谈,也教教他怎么处理那些问题。
A:I've told him how to do that several times , but he's neverlistened to me.A:我告诉过他怎么做很多次了,但是他总是不昕我的。
B: Maybe you should communicate with him just like a friend , nota boss.B:或许你应该和他以朋友的身份谈谈,而不是以上司的身份。
A: Oh , I always have difficulty in get-ting along with the staff.A:噢,我总是和下属很难相处。
B:Just take them as your good friends and have a talk with themas we do. Make sure you won't lose your temper!B: 把他们当成你的好朋友,和他们说话就像咱俩这样。
还要保证不发脾气。
A: Oh, so bad. I'm afraid I'll change the image of myself.A:噢,太糟了。
恐怕我要改变改变形象了。
B:No , it's unnecessary. Just respect the staff and their own opinions.B:不,不需要。
你只需要尊重他们和他们的想法就好了。
A:But sometimes they offer some use-less proposals, awfully useless.A:但是他们有时候交上来一些没用的提议,非常没有价值。
B:Oh , no one is perfect.B:没人是完美的。
A:That's right. I should speak to them in a polite way.A:对啊,这么一想我应该对他们客气点。
B:All men are equal in the eyes of the God. We have the equal partnership in team.B:上帝眼里每个人都是平等的。
我们在团队里应该是平等的。
A:Thanks very much and you're very eloquent.A:非常感谢,你说话总是很得体。
B:Thanks for saying that.B:谢谢你这样说。
1-4 真诚的道歉A:Hi, Li Ming. Good afternoon.A:嗨,李明。
下午好。
B:Hi, Nancy. Hi , Bobby. (to Bob-by) I hate to bring this up,but that new stereo system you got...B:南茜、鲍比,你们好。
( 对鲍比 ) 我本不想提的,只是你新买的音响⋯⋯A:What's the matterA:怎么啦B:You were playing it very late last night.B:你昨晚一直放到很晚。
A:ReallyA:真的吗B:It kept me awake.B:吵得我睡不着。
A:Oh , I'm sorry.A:噢,对不起。
B:It kept me awake a couple of hours.B:吵得我几个小时都没睡着。
A:I'm sorry ,I... I didn't realize it was that loud.A:对不起,我⋯⋯我没有意识到声音竟有那么大。
B:It was so loud, and it was pretty late, and check with Nancyif you don't believe me.B:还真的有那么大声呢,况且又很晚了。
你不信的话,可以问问南茜。
C:It's true. It was a bit loud.C:是的,声音是稍微大了一点。
A:I'm awfully sorry. I didn't realize it. I promise I'll keepit down in the future.A:很对不起,我当时确实没意识到会有那么大。
我保证以后把声音开小些。
B: Oh , it's no problem. It's OK. You know, it only happened once.B:噢,没什么大不了的,才这一次嘛。
C:I sure am glad we've straightened everything out.C:我很高兴,大家把事情说清楚了就好了。
2-1 租房A:Hello , may I help youA:你好,有什么要帮忙的B: Yes, I'm interested in the sign you've put up. I'd like to see what theroom for rent looks like.B:我对你们挂出的招租广告很感兴趣。
我想看一下出租的房间是怎样的A: Well, let me show you the room. This way, please. Here you are.A:那好,我带你去看那房间。
请这边走。
到了。
B: The room is large and bright. The two windows open on to a smallgarden. How nice! It is exactly what I'm looking for.B:房间又宽敞、又明亮。