阮籍咏怀诗八十二首一夜中不能寐。
起坐弹鸣琴。
薄帷鉴明月。
清风吹我襟。
孤鸿号外野。
翔鸟鸣北林。
徘徊将何见。
忧思独伤心。
三嘉树下成蹊。
东园桃与李。
秋风吹飞藿。
零落从此始。
繁华有憔悴。
堂上生荆杞。
驱马舍之去。
去上西山趾。
一身不自保。
何况恋妻子。
凝霜被野草。
岁暮亦云已。
十七独坐空堂上。
谁可与欢者。
出门临永路。
不见行车马。
登高望九州。
悠悠分旷野。
孤鸟西北飞。
离兽东南下。
日暮思亲友。
晤言用自写。
二十四殷忧令志结。
怵惕常若惊。
逍遥未终晏。
朱华忽西倾。
蟋蟀在户牖。
蟪蛄号中庭。
心肠未相好。
谁云亮我情。
愿为云间鸟。
千里一哀鸣。
三芝延瀛洲。
远游可长生。
三十一驾言发魏都。
南向望吹壹。
箫管有遗音。
梁王安在哉。
战士食糟糠。
贤者处蒿莱。
歌舞曲未终。
秦兵已复来。
夹林非吾有。
朱宫生尘埃。
军败华阳下。
身竟为土灰。
三十九壮士何慷慨。
志欲威八荒。
驱车远行役。
受命念自忘。
良弓挟乌号。
明甲有精光。
临难不顾生。
身死魂飞扬。
岂为全躯士。
效命争战场。
忠为百世荣。
义使令名彰。
垂声谢后世。
气节故有常。
六十七洪生资制度。
被服正有常。
尊卑设次序。
事物齐纪纲。
容饰整颜色。
磬折执圭璋。
堂上置玄酒。
室中盛稻粱。
外厉贞素谈。
户内灭芬芳。
放口从衷出。
复说道义方。
委曲周旋仪。
姿态愁我肠。
嵇康四言赠兄秀才入军诗十八首九良马既闲,丽服有晖。
左揽繁弱,右接忘归。
风驰电逝,蹑景追飞。
凌厉中原,顾盻生姿。
十四息徒兰圃,秣马华山。
流磻平皋,垂纶长川。
目送归鸿,手挥五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼钓叟,得鱼忘筌。
郢人逝矣,谁与尽言。
张华情诗五首【其一】北方有佳人,端坐鼓鸣琴。
终晨抚管弦,日夕不成音。
忧来结不解,我思存所钦。
君子寻时役,幽妾怀苦心。
初为三载别,于今久滞淫。
昔耶生户牖,庭内自成阴。
翔鸟鸣翠偶,草虫相和吟。
心悲易感激,俛仰泪流衿。
愿托晨风翼,束带侍衣衾。
【其二】明月曜清景,昽光照玄墀。
幽人守静夜,回身入空帷。
束带俟将朝,廓落晨星稀。
寐假交精爽,觌我佳人姿。
巧笑媚欢靥,联娟眸与眉。
寤言增长叹,凄然心独悲。
【其三】清风动帷帘,晨月照幽房。
佳人处遐远,兰室无容光。
襟怀拥虚景,轻衾覆空床。
居欢惜夜促,在戚怨宵长。
拊枕独啸叹,感慨心内伤。
【其四】君居北海阳,妾在江南阴。
悬邈修涂远,山川阻且深。
承欢注隆爱,结分投所钦。
衔恩笃守义,万里托微心。
【其五】游目四野外,逍遥独延伫。
兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。
佳人不在兹,取此欲谁与。
巢居知风寒,穴处识阴雨。
不曾远别离,安知慕俦侣。
[1]张华《情诗》共五首。
这里选取其中的第三首进行赏析。
这首诗以情景交融的手法,抒发了闺中思妇的情感,深情绵邈,哀艳动人。
潘岳悼亡诗三首【其一】荏苒冬春谢⑴,寒暑忽流易。
之子归穷泉⑵,重壤永幽隔。
私怀谁克从⑶,淹留亦何益⑷。
僶俛恭朝命⑸,回心反初役。
望庐思其人⑹,入室想所历⑺。
帏屏无髣髴⑻,翰墨有馀迹⑼。
流芳未及歇⑽,遣挂犹在壁⑾。
怅恍如或存⑿,回惶忡惊惕⒀。
如彼翰林鸟⒁,双栖一朝只。
如彼游川鱼,比目中路析。
春风缘隙来⒂,晨霤承檐滴。
寝息何时忘⒃,沈忧日盈积⒄。
庶几有时衰⒅,庄缶犹可击。
【其二】皎皎窗中月,照我室南端。
清商应秋至,溽暑随节阑。
凛凛凉风升,始觉夏衾单。
岂曰无重纩,谁与同岁寒。
岁寒无与同,朗月何胧胧。
展转盻枕席,长簟竟床空。
床空委清尘,室虚来悲风。
独无李氏灵,髣髴覩尔容。
抚衿长叹息,不觉涕沾胸。
沾胸安能已,悲怀从中起。
寝兴目存形,遗音犹在耳。
上惭东门吴,下愧蒙庄子。
赋诗欲言志,此志难具纪。
命也可奈何,长戚自令鄙。
【其三】曜灵运天机,四节代迁逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。
奈何悼淑俪,仪容永潜翳。
念此如昨日,谁知已卒岁。
改服从朝政,哀心寄私制。
茵帱张故房,朔望临尔祭。
尔祭讵几时,朔望忽复尽。
衾裳一毁撤,千载不复引。
亹亹朞月周,戚戚弥相愍。
悲怀感物来,泣涕应情陨。
驾言陟东阜,望坟思纡轸。
徘徊墟墓间,欲去复不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。
落叶委埏侧,枯荄带坟隅。
孤魂独茕茕,安知灵与无。
投心遵朝命,挥涕强就车。
谁谓帝宫远,路极悲有余。
[1]⑴荏苒(rěn rán忍染):逐渐。
谢:去。
流易:消逝、变换。
冬春寒暑节序变易,说明时间已过去一年。
古代礼制,妻子死了,丈夫服丧一年。
这首诗应作于其妻死后一周年。
⑵之子:那个人,指妻子。
穷泉:深泉,指地下。
重壤:层层土壤。
永:长。
幽隔:被幽冥之道阻隔。
这两句是说妻子死了,埋在地下,永久和生人隔绝了。
⑶私怀:私心,指悼念亡妻的心情。
克:能。
从:随。
谁克从:即克从谁,能跟谁说?⑷淹留:久留,指滞留在家不赴任。
亦何益:又有什么好处。
⑸僶俛(mǐn mián闽免):勉力。
朝命:朝廷的命令。
回心:转念。
初役:原任官职。
这两句是说勉力恭从朝廷的命令,扭转心意返回原来任所。
⑹庐:房屋。
其人:那个人,指亡妻。
⑺室:里屋。
历:经过。
所历:指亡妻过去的生活。
⑻帏屏:帐帏和屏风。
髣髴:相似的形影。
无髣髴:帏屏之间连亡妻的仿佛形影也见不到。
⑼翰墨:笔墨。
这句是说只有生前的墨迹尚存。
⑽这句是说衣服上至今还散发着余香。
⑾这句是说生平玩用之物还挂在壁上。
⑿怅怳(huǎng):恍忽。
如或存:好象还活着。
⒀回惶:惶恐。
伸(chóng充):忧。
惕:惧。
这一句五个字,表现他怀念亡妻的四种情绪。
⒁翰林:鸟栖之林,与下句“游川”相对。
比目:鱼名,成双即行,单只不行。
析,一本作拆,分开。
这四句是说妻子死后自己的处境就象双栖鸟成了单只,比目鱼被分离开一样。
⒂缘:循。
隟:即隙字,门窗的缝。
霤(liò溜):屋上流下来的水。
承檐滴:顺着屋檐流。
这两句是说春风循着门缝吹来,屋檐上的水早晨就开始往下滴沥。
⒃寝息:睡觉休息。
这句是说睡眠也不能忘怀。
⒄盈积:众多的样子。
这句是说忧伤越积越多。
⒅庶几:但愿。
表示希望。
衰:减。
庄:指庄周。
缶:瓦盆,古时一种打击乐器。
《庄子·至乐》:“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。
”认为死亡是自然变化,何必悲伤!这两句是说但愿自己的哀伤有所减退,能象庄周那样达观才好。
[2]潘岳《悼亡诗》是诗人悼念亡妻杨氏的诗作,共有三首。
杨氏是西晋书法家戴侯杨肇的女儿。
潘岳十二岁时与她订婚,结婚之后,大约共同生活了二十四个年头。
杨氏卒于公元298年(晋惠帝元康八年)。
潘岳夫妇感情很好,杨氏亡后,潘岳写了一些悼亡诗赋,除《悼亡诗》三首之外,还有《哀永逝文》《悼亡赋》等,表现了诗人与妻子的深厚感情。
在这些悼亡诗赋中,《悼亡诗》三首都堪称杰作,而在三首《悼亡诗》中,第一首传诵千古,尤为有名。
这里选析第一首。
陆机猛虎行渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?眷我耿介怀,俯仰愧古今。
[4]此篇是一首赞美游子洁身自好,不作非礼之事的诗。
见《文选》陆机《猛虎行》注和《乐府诗集·题解》,二书均未正载其辞,疑非全章。
诗题“猛虎行”,本乐府杂曲歌辞,古辞有“饥不从猛虎食,暮不从野雀栖”句,因而得名。
曹丕、曹叡皆有此作。
作者这篇作于西晋政治大变乱时期,沿用古乐府旧题,表明一般志士,虽然胸怀正直,慎于出处,但为时势驱遣,难以保持其高节。
而在出仕以后,岁月流逝,仍然功业无成,心情郁抑,不免进退两难,俯仰身世,深感内疚。
作者出身于东吴世族,祖父陆逊为吴丞相,父亲陆抗为吴大司马,父祖两代为东吴名将,以功业著称。
自己则是“少有异才,文章冠世”,史称其“身长七尺,其声如雷”,“伏膺儒术,非礼勿动。
”可见也是有为的志士。
不意年仅二十而吴亡于晋,两个哥哥陆晏和陆景战死。
他在晋武帝太康(280-289)末年,和弟弟陆云一同被召赴洛阳,受到重臣张华的激赏,名振一时,由张华推荐,曾官祭酒及著作郎等官。
后来不幸陷入统治阶级内部纷争的圈子,在晋惠帝太安(302-303)初,一面被成都王司马颖信任,得为后将军,河北大都督;一面又遭受王粹、牵秀、卢志、孟玖等谗人中伤妒忌,名为主将,实则调度不灵,进退两难,不能自拔。
这篇《猛虎行》,当即作于是时。
诗中所抒吐的徬徨酸苦的心情,正是他在当时政治生活中的实感。
全诗是通过自身的遭境来着笔的,词藻华美,气势较为高峻。
赴洛道中①诗二首一总辔登长路。
呜咽辞密亲。
借问子何之。
世网婴我身。
永叹遵北渚。
遗思结南津。
行行遂已远。
野途旷无人。
山泽纷纡余。
林薄杳阡眠。
虎啸深谷底。
鸡鸣高树巅。
哀风中夜流。
孤兽更我前。
悲情触物感。
沉思郁缠绵。
伫立望故乡。
顾影凄自怜。
二远游越山川,山川修且广。
振策陟崇丘②,安辔遵平莽③。
夕息抱影寐,朝徂衔思往④。
顿辔倚嵩岩⑤,侧听悲风响⑥。
清露坠素辉⑦,明月一何朗!抚枕不能寐,振衣独长想⑧。
注释①本诗共二首,为太康末年赴洛阳途中所作。
此为第二首,写赴洛途中的所见所思。
意象玲珑,情意真挚。
②振策:挥动马鞭。
陟(zhì至):登。
崇丘:高山。
③安辔(péi配):放缓马缰绳,任马慢行。
安,徐缓。
一作"按"。
遵:沿。
平莽:平野。
莽,杂草丛生之地。
④"夕息"二句:晚上休息的时候与影子为伴,早上起程后心含悲情。
徂(cú殂),往。
衔思,含悲。
⑤顿辔:拉住马缰绳,使马停下。
嵩岩:高岩。
⑥侧听:倾听。
⑦素辉:皎洁的月光。
⑧振衣:披衣而起。
拟明月何皎皎安寝北堂上,明月入我牖。
照之有余辉,揽之不盈手。
凉风绕曲房,寒蝉鸣高柳。
踟蹰感节物,我行永已久。
游宦会无成,离思难常守。
【注释】①寝:卧。
北堂:向北的正室。
②牖:窗。
③照之:指月光照到窗户。
揽:采。
盈:满。
这两句是说月亮照到窗户之中光晖有余,用手揽之则不盈把。
以喻丈夫空有其名而不得见。
④凉风:指北风。
《尔雅》:“北风谓之凉风。
”曲房:有曲廊的屋子。
指思妇所居。
凉风、寒蝉:写秋天的季候。
⑤踟蹰:即踟躇,徘徊的样子。
我行:应是离开我而行。
这两句是说由于季节的变化,而引起自己满心踟躇地怀念久行不归的丈夫。
⑥游宦:远游仕宦。
会:当。
无成:不能成名。
这句是说丈夫远游仕宦不会成功。
⑦离思:离别的愁思。
这句是说自己怀此离别之思难以长守。
【赏析】这首诗拟古诗十九首之《明月何皎皎》,其词虽异,其意略同,是久客思归之作。
左思咏史(八首其一)弱冠弄柔翰,卓荦观群书。
著论准过秦,作赋拟子虚。
边城苦鸣镝,羽檄飞京都。
虽非甲胄士,畴昔览穰苴。
长啸激清风,志若无东吴。
铅刀贵一割,梦想骋良图。
左眄澄江湘,右盼定羌胡。
功成不受爵,长揖归田庐。
其二郁郁涧底松,离离山上苗。
以彼径寸茎,荫此百尺条。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
地势使之然,由来非一朝。
金张籍旧业,七叶珥汉貂。
冯公岂不伟,白首不见招。
其三吾希段干木,偃息藩魏君。
吾慕鲁仲连,谈笑却秦军。
当世贵不羁,遭难能解纷。
功成耻受赏,高节卓不群。