当前位置:文档之家› 航海英语 (27)

航海英语 (27)

三.Urgency signal紧急通讯The Urgency signal indicates that the station calling has a very urgent message to transmit concerning the safety of a person ,but does not require immediate assistance and shall only be sent on the authority of the person in charge of the station.The Urgency signal is “PAN PAN’’ spoken three times .It should be used at the beginning of the first communication.The Urgency signal and the urgency may be addressed to all stations or to a specific station.紧急信号紧急信号表明驻地呼叫台有一个非常紧急的发射电报,他关系到人或驻地的安全,但不需要立即救援,并且应该仅由负责驻地的主管人员发送。

紧急信号是“PAN PAN”报告三次。

应该在第一次通讯的开始是使用。

紧急信号和紧急电报应该传送给所有驻地或一个特殊的驻地。

2.priorityThe Urgency signal has priority over all othor communications except distress. Stations that hear the urgency signal shall continue to listen for at least three minutes on the frequency which the signal was heard .after that,if no urgency message has been heard, stations may resume normal service.stations that are in communication on frequencies other than those used for the transmission of the urgency message,may continue normal work without interruption,provided that the urgency message is not addressed to all stations.优先权紧急信号有超过其他所有通讯的优先权,紧急信号除外。

驻地听到紧急信号应该保持倾听信号的频率,至少三分钟。

然后,如果没有听到紧急电报,驻地应该重新开始正常的服务。

所有驻地听紧急信号必须小心,以免妨碍紧急信号的倾听。

驻地使用频率通信除了传递紧急电报,应保持正常工作而不被干扰,保证紧急电报不发送给所有驻地。

3.frequencies to be used1.The first transmission of the urgency signal and message by a station shouldbe made on the frequency in use at the time.if the station is unable to establish communication on the frequency in use,the urgency signal and message should be repeated on any other frequency on available in an effort to establish communication with any other station.使用频率通过驻地发射的第一个紧急信号和电报应优于那是使用频率。

如果驻地不能确定,可用频率通讯,紧急信号和电报应该被重新发送,通过其它可用频率并尽力保证和其他通讯的稳定。

4.urgency messageThe urgency signal shall be followed by a message giving further information of the iincident that necessitated the use of the urgency signal.The urgency message should contain as many as required of the following elements spoken distinctly and,if possible,in the following order:The urgency signal “PAN PAN”spoken three timesThe name of the station addressed or the words ALL STATIONS (three times);The word s “THIS IS ”;The identification of the station sending the urgency message ;The nature of the urgency condition;The intentions of the person in command;Present position,flight level or altitude and heading;Any other useful information.紧急电报紧急信号应该接着一个电报,给出更多关于事件的消息,需要使用紧急信号。

紧急电报应尽可能多的包括以下要素的要求,如果可能,按以下规则:紧急信号“PAN PAN”(三次)驻地地址的名称或词语“ALL STATIONS”名词“THIS IS”识别发射紧急电报的驻地紧急情况的性质指挥人员的命令当前位置,高度层或高度和航向任何其他有用的消息5.cancellation of urgency message2.When the urgency message which calls for action by the stations receiving themessage has been transmitted,the station responsible for its transmission shall cancel it as soon as it knows that action is no longer necessary.the cancellation message shall be addressed to “ALL STATIONS”.紧急电报的取消当需要采取紧急行动的电报已经被接收到电报的驻地发送出去时,驻地有责任尽快解除不再需要的行动。

取消的电报的消息应发给所有驻地。

四.1safety signalThe safety signal is used mainly in the maritime mobile service.It indicates that station calling is about to transmit a message concerning the safety of navigation or important meteorological warning.The safety signal is the word “SECURITE”spoken three times and pronounced as in French.It should be used at the beginning of the first communication.1.The safety signal and the safety messag e may be addressed to “ALL STATIONS”orto a specific station.安全信号安全信号主要用于海事服务。

它表明驻地呼叫是发送一个有关于航行安全和重要气象警报的电报。

安全信号是单词“安全炸药”,用法语报告三遍。

他应该被用于第一次通讯的开始。

安全信号和安全电报应该发送给“所有驻地”或一个特殊的驻地。

2.PriorityThe safety signal has Priority over all other communications except distress and urgency.Stations that hear the safety signal shall continue to listen on the frequency on which the message was transmitted until they are satisfied that the message is of no interest to them.2.All ststions that hear the safety signal must take care not to interfere withthe safety message that follows it.优先权安全信号有超越所有其他通讯除了危险和紧急信号的优先权。

驻地听到安全信号应该保持倾听发送电报的频率,直到他们满足不再对他们感兴趣。

所有驻地听安全信号时应必须注意不要和安全电报相冲突。

3.Sefety messageThe safety message should contain as many as of the following elements and,if possible,in the following order:The safety signal “SECURITE”spoken three times;The name of the station addressed or the words ALL STATIONS (three times);The words “THIS IS ”;The name or call of the station sending the message ;The nature of the condition;The name or call of the station sending the message安全电报安全电报应包括尽可能多的以下要素,如果可能,按以下规则:安全信号“安全炸药”(播报三次)驻地地址的名称或“所有驻地”(报告三次)单词“THIS IS”发射电报驻地的名称或呼叫标志自然情况五.1 GeneralAlways comply with the ITU radio regulations, especially:When another calling channel/frequency is available, do not use 2182 KHz or VHF channel 16 or other safety frequencies to make a transmission which is irrelevant to distress, urgency and safety communication, except making first call.Do not make unnecessary transmissions, particularly those which do not concern navigational safety and marine businessAlways follow the recommended radiotelephone procedures. Meanwhile it should be also known that shen conditions are good or in some very busy ports, abbreviated procedures can be used: some procedureal words or phrases such as repetition of words “this is ” etc. may be omitted. After the opening exchange, the name of the station called may also be omitted so as to save the valuable time, but the identity of the calling station must always be included in every exchange.For example, in Singapore port, the port radio operator says “MV…, Singapore radio.” Instead of “MV… ,this is Singapore Radio.” EtcAlways use the standard marine communication phrases as much as possible meanwhile some words and phrases should be understood which are not in the phrases but often used by the coastal radio operators and mariners.For exampleRoger (= 1 understand )Go on, pleaseGo ahead, pleaseCome in, please常规一直要遵守国际电信联盟无线电规则,特别是当其他呼叫频道可用时,当不危险时不要使用2182KHZ或VHF频道16或其他安全频率去发报。

相关主题