文言文翻译得分技巧3
与群儿嬉于道侧,见李树多实,等辈竞趣之,戎独不往。或问其
故,戎曰:“树在道边而多子,必苦李也。”取之信然。
•
阮籍与浑为友。戎年十五,随浑在郎舍。戎少籍二十岁,
而籍与之交。籍每适浑,俄顷辄去,过视戎,良久然后出。谓浑 曰:“濬冲清赏,非卿伦也。共卿言,不如共阿戎谈。”及浑卒
于凉州,故吏赙②赠数百万,戎辞而不受,由是显名。戎尝与阮 籍饮,时兖州刺史刘昶字公荣在坐,籍以酒少,酌不及昶,昶无
避免:这是在谋略别人的方面专攻, 而在翻译下面 高考试题:
• 王戎,字濬冲,琅邪临沂人也。父浑,凉州刺史。戎幼而颖悟, 神彩秀彻。视日不眩,裴楷见而目之曰:“戎眼灿灿,如岩下
电。”年六、七岁,于宣武场观戏,猛兽在槛中虓①吼震地,众 皆奔走,戎独立不动,神色自若。魏明帝于阁上见而奇之。又尝
恨色。戎异之,他日问籍曰:“彼何如人也?”答曰:“胜公荣,
不可不与饮;若减公荣,则不敢不共饮;惟公荣可不与饮。”戎 每与籍为竹林之游,戎尝后至。籍曰:“俗物已复来败人意。”
戎笑曰:“卿辈意亦复易败耳! 钟会伐蜀,过与戎别,问计将安 出。戎曰:“道家有言,‘为而不恃’,非成功难,保之难也。”
及会败,议者以为知言。
理解并翻译文中重要句子的含义专题复习探究
文言文翻译得分技巧
1.原句:唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于 疑似之际而除之。
2.原句:乃工于谋人而拙于谋天也!
文言文翻译题的评分标准
1.原句:唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之 际而除之。
译文:①唐太宗听到了将有武姓人杀戮唐室子孙 (的传言),便将可疑之人找出来杀掉。
评分细则:前半句对,得1分;后半句2分: “除”1分,倒装句式“求人于疑似之际”对1分。 全句意思翻译完全错了,不得分 。
2.原句:乃工于谋人而拙于谋天也!
译文:这是善于谋划人事而不善于谋划天道啊。
评分细则:“乃、工” 翻译对各得1分;全句意思 翻译错误,不得分。
请你打分,并说说理由
1.唐太宗听说武氏要杀了他子孙后代,于是要求别
把下列句子翻译成现代汉语 索之固,乃书所过零丁洋诗与之
补
替移
补
猜
译二:(张弘范) 坚持索要 (招降张世杰
补
替替
留
的书信), (文天祥) 于是 书写了 《过零
替
替
丁洋》 一诗 给 了 他。
翻译得分四个步骤:
第四步:隐性失分要避免
带回原文,检查是否符合语境---看; 再读一遍,保证句子准确通顺—念; 誊上卷子,字迹清楚端正无误---写。
特殊句式!
(踩点得分)
“索”、“固”“书” 的意思以及倒装句 、 省略句的调整及补充
翻译得分四个步骤:
第三步:翻译句子要得法
文言文“六字翻译法” :留 替 补 删 移 猜
留,指凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词, 皆保留不动;替,将单音词换成现代汉语双音词,将 词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字…… 凡该换的,一律换之;补,即补出古代简练说法所省 略或隐含的内容,特别是对省略句;删,指删去那些 无意义或没有必要译出的虚词;移,指把文言句中特 殊句式按现代汉语要求调整过来;猜,指文言句中多 义实词、带修辞的句子,要根据上下文灵活猜估处理,
• 第四步:隐性失分要避免: 看,念,写
人在他怀疑的时候杀了他。
2分
1.唐太宗听说武则天杀了他的子孙,叫人在疑似的
时候除掉她。
0-1分
2.你的功能在于谋划别人,然而不能谋划上天啊!
0分
2.这是在谋略别人的方面专攻,而在谋略上天的方
面笨拙。
1分
失分举要:
忽略语境 大意不明 字词句式 没有落实 语意不通表达不畅
启示?
宏观
微观
启示小结: 翻译文言文的两个关注点
自持,量米而食,哀毁不逾于戎。帝谓刘毅曰:“和峤毁
顿过礼,使人忧之。”毅曰:“峤虽寝苫食粥,乃生孝耳。 至于王戎,所谓死孝,陛下当先忧之。”戎先有吐疾,居 丧增甚。帝遣医疗之,并赐药物,又断宾客。永兴二年, 薨于郏县,时年七十二。(2007山东卷)
•
(节选自《晋书·王戎传》)[注]①虓(xiāo),
怒吼。②赙(fù),赠送财物助人治丧。
• 回顾翻译得分四个步骤:
• 第一步:联系语境明大意:把握句子大意, 写出主干,抓住基本分。
• 第二步:字句落实莫疏漏:请用笔划出你 认为重要的实虚词关注语法现象,如古今 异义、词类活用等;明确特殊句式如省略、 倒装、固定句式等。
• 第三步:翻译句子要得法:文言文“六字 翻译法” :留 替 补 删 移 猜
句词 不不 离离 段句
(张弘范)要书信, (文天祥)书写了《过 零丁洋》给他。
句子大意? (基本分)
翻译得分四个步骤:
第二步:字句落实莫疏漏
注意重要实词、虚词,看清语法 现象,如古今异义、词类活用、偏 义复词 等;明确特殊句式如省略、 倒装、固定句式等。
探究尝试
索之固,乃书所过零丁 关键字词、
洋诗与之
宏观上:联系语境,推断大意
词不离句,句不离段
句子大意!
(基本分)
微观上: 字字落实,文从句顺
直译为主 意译为辅
关键实虚词、 特殊句式! (踩点分)
解决问题
翻译得分四个步骤:
第一步:联系语境明大意
联系具体语境,把握句子大意, 写出主干,抓住基本分。
探究尝试
把下列句子翻译成现代汉语
索之固,乃书所过零丁洋诗与之。
•
• 征为侍中。南郡太守刘肇赂戎筒中细布五十端,为司隶所 纠,以知而未纳,故得不坐,然议者尤之。帝谓朝臣曰:
“戎之为行,岂怀私苟得,正当不欲为异耳!”帝虽以是 言释之,然为清慎者所鄙,由是损名。
•
戎在职虽无殊能,而庶绩修理。后迁光禄勋、吏部
尚书,以母忧去职。性至孝,不拘礼制,饮酒食肉,或观
弈棋,而容貌毁悴,杖然后起。时和峤亦居父丧,以礼法
?
译一:文天祥思索了很久很久,才写下 了《过零丁洋》一诗给了他。
探究尝试——解决问题
上下文语境:
天祥至潮阳,见弘范①,左右命之拜,不拜。 弘范遂以客礼见之,与俱入厓山②,使为书招 张世杰。天祥曰:“吾不能扞③父母,乃教人 叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与 之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心 照汗青”。弘范笑而置之。(《宋史•文天祥 传》) 【注:①弘范:蒙古汉军元帅,率部下抓获文 天祥。 ②厓(yá)山:宋末抗元的最后据 点。 ③扞(hàn):保卫。】