当前位置:文档之家› 开题报告英文模板(2)

开题报告英文模板(2)

开题报告英文模板篇一:开题报告英文版模板Proposed Title for Dissertation:(Times New Roman 四号加粗)On Domestication and Foreignizationfrom the Perspective of Intercultural Communication(Times New Roman加粗小三号, 居中)I. Background(Times New Roman加粗四号)文本部分全部使用Times New Roman 小四号字体;1.5倍行距;缩进使用tab键本部分些个人选择所领域的原因和背景。

英文例子只是为了让学生能对字号和行距要求有一个直观的理解。

Over the last ten years, the implications of research into language acquisition (Crook & Gass, 1993) and the results of Prabhu?s task-based teaching experiment in India (Willis, 1990) have led to an increasing interest in the potential of task-based teaching of languages. However, this approach seems not easy to apply in Mainland China and Hong Kong due to the large class EFL teaching in those areas and ageneral lack of the environment in practicing the target language (Tsang, XX).Recent years have shown an explosion of interest in using computers for language teaching and learning. With the advent of multimedia computing and the Internet, ?the role of computers in language instruction has now become an important issue confronting large numbers of language teachers throughout the world? (Warschauer & Healey,1998). In the growing field of foreign language teaching to university students in large EFL class, then, the Computer Assisted Language Learning (CALL) approach may appear to be an almost obvious choice. Nevertheless, the research into an integrative use of the task-based language (TBL) approach and CALL has be(本文来自:小草范文网:开题报告英文模板)en rather sparse in China.II. Research Questions and Its SignificanceThis dissertation aims at finding an answer to the question of what is the most appropriate way of teaching Chinese university students in large EFL class. The research begins with the hypothetical premise thatCALL may solve some problems in large EFL class teaching, and it highlights aspects around using tasks in CALL approach. In doing so, the researcher hopes to gain some insights into the CALL approach and to contribute in some way to the improvement of English language teaching (ELT) in China.研究意义可参照中文版本Ⅲ. Literature Review本选题在国内外研究的现状,内容参照中文版本IV. Difficulties and Initiatives of the Research 内容参照中文版本V. Outline of the Proposed Structure of the Dissertation1. Introduction论述当今…的现状,从而引出本课题的研究重点,选题意义,简要说明本文的文章结构和布局。

2. Literature Review2.12.22.33. Methodology3.1 Research Subject3.2 Data Collection3.3 Research Procedure(小标题可以视情况而定)4. Discussion and Analysis5. Conclusion内容参照中文版本Ⅵ. Methodology内容参照中文版本Ⅶ. References(英语文献用小四号“Times New Roman”,汉语文献用宋体5号; 1.5倍行距,不加粗。

参考文献分为中英文两类,英文在前,中文在后,二者均按字母顺序排列。

)[1] Annette T. R. XX. American literature root and flower. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.[2] Feidelson,D. 1981. Symbolism and American literature. New York: Viking Press.[3] Fredmednick, F. 1988. An introduction to American literature. Zhengzhou: Henan University Press.[4] Gottesman, R. et al. (eds) 1979. The Nortonanthology of American literature. New York: Norton.[5] Hawthorne, N. 1850. The scarlet letter. Beijing: China Book Press.[6] Mcmichael, G. 1985. Concise anthology of American literature. New York: Macmillan.[7] Miller, A. & James, J. (ed) 1991. Heritage of American literature. SanDiego: Harcourt.[8] Perkins, G. et al. 1985. The American tradition in literature. New York: Random House.[9] Chang, Y. [常耀信]。

XX,《美国文学简史》。

天津: 南开大学出版社。

[10] Chang, Y. [常耀信]。

XX,《漫话英美文学—英美文学考研指南》。

天津: 南开大学出版社。

[11] Hu, Y. [胡允桓]。

1999,《霍桑短篇小说选》。

北京: 外文出版社。

[12] Jin, L. [金莉], & Qin, Y. [秦亚青]。

1998,《美国文学》。

北京: 外语教学与研究出版社。

[13] Liang, Y. [梁亚平]。

XX,《美国文学简介》。

上海: 东华大学出版社。

篇二:英语开题报告的标准格式By Li GangThe Teaching of Culture in the English Language Education I. IntroductionIn teaching English as a foreign language, the importance of teaching culture has been widely recognized. However how to teach culture in foreign language education is a problem faced by language educators all over the world. In the present thesis concerning linguistic theories and various ways of teaching foreign culture in the English classroom will be surveyed and studied in the light of Chinese situation. The present thesis stresses that culture teaching is very essential in the English language education. The teaching of language and the teaching of culture are of the same importance in the English classroom.Language and culture are closely related. In foreign language education, the definition of culture teaching should include all the human achievements of civilization and the ways of life and the different habits of people. Culture differences are reflected inlanguages and communicative activities. Furthermore it makes great difference in communication whether learners can understand or know the cultural differences, cultural rules, and even the cultural taboos.However, in traditional approaches to language teaching, the aims of a language teaching course are very often defined with reference to the four " language skills ": understanding speech, speaking, reading and writing. Culture teaching is not taken so important a teaching target as the above mentioned language skills. Because of the lack of cultural knowledge, students often make cultural mistakes when they communicate with native speakers.From years of my experience in teaching English, I gradually realize the importance of culture teaching to Chinese students. English teaching should be aimed at developing students’ communicative competence so that they would be able to react freely and proper with native speakers of English in various social situations. Language should be taught in culture. The two are ofthe same importance.II. OutlineThe Background Theories In this part I will describe the theories of communicative competence byD. Hymes andM, A. K.Halliday, which have led to a change of focus in English teaching. The theories show us the importance of culture teaching and that language and culture are intertwined, that it is not possible to teach a foreign language without teaching its culture.2.2 The Relationship Between Language and CultureI will discuss the relationship between language and culture in this part. What is culture? What is language? Is there diversity among cultures? How do language and culture interact?2.3 Cultural GoalsIn this part, I will discuss the cultural goals for Chinese students. Some advantage will possibly be shown in this study.2.4 Teaching Culture in the English ClassroomIn this part, I will discuss the content and methods of teaching culture in the English classroom.2.5 ConclusionFrom the above research we can naturally come to the conclusion that only by applying mehods enhancing transcultural communications and conducting research into English teaching methodology can we greatly stimulate the reform and development of English teaching.ReferencesBaugh, John and Joel Sherzer. Language in Use [M]. New Jersey: Prentice -Hall, Inc., 1984 Deng, Yanchang and Liu Runqing, Language and Culture [M]. Beijing: Foreign Language Education and Research Press, 1989 Ervin - Tripp, Susan M. Language Acquisition and Communicative Choice [M]. Standford: Standford University Press, 1973[4] Halliday, M. A. K. Learning How to Mean [M].. New York: Elsevier, 1977[5] Hu Zhuanglin Liu Runqing and Li Yanfu. Linguistics: A Course Book [M]. Beijing: BeijingUniversityPress, 1988[6] Hu, WenZhong. Culture and Literature [J]. Foreign Language Teaching and Research, 1994(1)[7] Hudson, R. A. Sociolinguistics [M]. London: Cambridge University Press. 1997[8] Katan, David. Translating Cultures [M]. Manchester: St Jerome Publishing, 1999[9] Qin, Xiubai. EFL Learning and Culture Acquisition [A]. Intercultural Communication, Shanghai:Shanghai Translating Press, 1988[10] Stern, H, H, Issues and Options in Language Teaching [M]. Oxford: Oxford University Press, 1992[11] Wu, Bing. Chinese Teachers’Role in the Teaching of American Literature [J]. Foreign Language Teaching and Research, 1994 (4)[12] Yalden, Janice. Principles of Course Design for Language Teaching [M]. Shanghai: Foreign Language Teaching and Research Press, XX[13] Yule, George. The Study of Language [M].Shanghai: Foreign Language Teaching and Research Press, XX[14] Zhu, Weifeng. A Survey on Cultural Differences [J]. Foreign Language Teaching and Research, 1997(5)[15] 胡文仲.《跨文化交际学根本论》. 北京: 外语教学与研究出版社, 1999[16] 谭丽. 论我国小学英语文化教学 [D]. 山东师范大学, XX参考文献代码与格式参考文献著录中的文献类别代码:普通图书:M,会议录:C,汇编:G,报纸:N,期刊:J,学位论文:D,报告:R,标准:S,专利:P,数据库:DB,计算机程序:CP,电子公告:EB。

相关主题