当前位置:文档之家› STAR WARS电影字幕中英文对照

STAR WARS电影字幕中英文对照

STAR WARS星球大战A long time ago in a galaxy far ,far away......很久很久以前在一个遥远的银河星系......We’re not clear yet 。

我们尚未装载完毕There are still 30 pallets of cannot shells in bunker。

C碉堡还有30组炮塔炮弹没有运上飞船Forget the munitions,there’s no time。

Just get everyone on the transports。

别管弹药了没时间了叫所有人登上运输机Oh,no。

槽糕了We’re caught them in the middle of their evacution他们这是在撤退啊被我们抓个正着I have my orders from supreme leaders snoke himself最高领袖斯努克亲自下达命令This is where we snuff out the resistance once and for all。

这是我们一举歼灭抵抗组织的机会Tell captain canady to prime his dreadnought通知卡纳迪舰长准备好无畏舰Incinerate their base,destory their transports and obliterate their fleet。

焚毁他们基地破坏他们的运输机歼灭他们的舰队General ,resistance ship approaching。

Guns and shileds in attack mode。

将军抵抗组织飞船靠近中武器与护盾均处于攻击模式中A single light fighter。

一架轻型战斗机Happy beeps here ,buddy,come on。

来点开心的哔哔声伙计We’ve pulled crazier stunts than this。

比这还疯狂的任务我们都执行过Just for the record,commander dameron不好意思达默龙指挥官I’m with the droid on this one。

这次我同意机器人的看法Thank you for your support,general。

感谢您的支持将军Happy beeps。

开心的哔哔声Attention注意This is commander poe dameron of the republic fleet这是共和国舰队的波达默龙指挥官I have an urgent communique for general hugs我给侯斯将军带来了一份紧急公报Patch him through把通话接过来This is general hux of the first order我是第一秩序的赫克斯将军The republic is no more 0.03.43共和国已不复存在Your fleet are rebel scum and war criminals你们的舰队成员都是叛军渣滓和战争罪犯Tell your precious princess there will be no terms告诉你们那位“尊贵”的公主我们不接受任何和平谈判。

there will be no surrender不接受任何形式的投降Hi,i’m holding for General Hugs嘿,我在等候斯将军This is hux。

You and your friends are doomed我是赫克斯将军,你和你的狐朋狗友们死定了We will wipe your filth from the galaxy我们会彻底铲除你们这些银河系的垃圾Okay。

I’ll hold行吧我继续等着Hello?Yup。

I’m still here喂?我还在呢Can he hear me?他听得见我说话吗?Hugs?He can候斯?他听得见With an “H”,Skinny guy。

Kinda pasty就是名字里有个斯骨瘦如柴的那个家伙他肤色很白的I can hear you 。

Can you hear me?我能听见你你能听见我吗?Look,I can’t hold forever。

If you reach him,我不能一直在这等你如果你能联系上他tell him Leia has an urgent message for him跟他说莉亚有条紧急消息给他I believe he’s tooling with you,sir。

我觉得他在捉弄你长官。

Aobut his mother跟他母亲有关的Open fire!Punch it !开火!加速He’s going for the dreadnought他奔着无畏舰去了He’s insane他这是疯了吧Woo-hoo!That’s got a kick哇真刺激All right,taking out the cannons now现在摧毁那些炮塔Tallie ,start your approach塔莉开始行动Copy that收到Captain Canady ,why aren’t you blasting that puny ship?卡纳迪舰长为什么不炸掉那艘小船?That puny ship is too small and too close range那艘船太小距离太近We need to scramble our fighters five bloody minutes ago我们本应该五分钟前就让战斗机起飞He’ll never penetrate our armor他打不穿我们的护盾He’s not trying to penetrate our armor他根本就没想要打穿我们的护盾He’s clearing out surface cannons他想摧毁咱们的飞船表面的炮塔One cannon left还剩一座炮塔And here comes the parade好戏开始喽No,no,no。

Damn it!不。

惨了My weapons systems are down飞机的武器系统失灵了We gotta take out that last cannon or our bombers are toast。

我们得摧毁最后一座炮塔,否则我们的轰炸机就完了Work your magic,buddy。

看你的了伙计Are the auto-cannons primed自动炮塔准备好了吗?Primed and ready,sir。

准备就绪长官What are we waiting for?那还等什么?Fire on the base!开火!攻击基地!Punch it起飞The last transport is in the air。

The evacuation is complete。

最后一艘运输机升空撤退完毕You did it,Poe。

你成功了波Now get your squad back here so we can get out of this place。

把你的队员们带回来咱们离开这里We can do this。

We have the chance to take out a dreadnought。

我们办得到我们有机会干掉这艘无畏舰These things are fleet killers。

这玩意是舰队杀手We can’t let it get away。

不能放过这次消灭它的机会Disengage now撤出战斗Commander 。

That is an or指挥官这是命令Wipe that nervous expression off your face,Threepio。

别老是一副紧张的样子3poOh,well,i will certainly try,general。

好吧我尽量将军Nervous?我看上去很紧张吗?It’s now or never!不成功便成仁!All clear!Bring the bombs敌方炮塔清理完毕准备轰炸Captain舰长Resistance bombers approaching抵抗组织轰炸机靠近中Of course they are那还用说Bombers,keep that tight formation轰炸机保持紧密编队队形Fighters,protect the bombers。

战斗机保护轰炸机It’s not every day we get a shot at a dreadnought难得有摧毁一艘无畏舰的机会So let’s make this count我们要把握好Copy that ,Blue Leader收到蓝色领队You get us there,we’ll give it to them保护我们过去让他们尝尝挨炸的滋味Copy。

We’re on it。

-fighters incoming。

收到没问题-敌机来袭Gunners,look alive炮手准备就绪They’re everywhere到处都是敌机Here they come敌机来了Incoming fighters。

Form up敌机来了保持队形Vector in at attack speed全速前进发动攻击Pull up!-flank right拉高-攻击右侧翼Mayday!Mayday!We’re going down!求救。

我们要坠毁了Recharge the auto-cannons重新填装自动炮塔Target their cruiser瞄准他们的巡洋舰I see it。

Tallie,they’ve targeted the fleet and begun the priming sequence。

我看到了塔莉他们瞄准了舰队开始装填炮弹了We’re almost there我们快到了Bombarders,begin your drop sequence炮弹手开始投弹I’ve got a visual on the target我看到目标了We’re approaching the sweet spot正在接近最佳攻击点Bombs are armed炸掉就绪Anto-cannons aimed。

-Forty seconds to full charge自动炮塔已瞄准-四十秒后装填完毕Destory that last bomber!摧毁最后一架轰炸机Paige,come in 。

相关主题