当前位置:文档之家› 《范仲淹有志于天下》翻译

《范仲淹有志于天下》翻译


Zè,太阳偏西 才
志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧 而忧,后天下之乐而乐也。”
先:形作状,在…之前。
《诗》《书》《礼》《易》《春秋》《乐经》
• 范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有 依靠,母亲改嫁长山朱氏。长大后,知道 出身家世,感动哭着辞别母亲,离开到南 都,进入学堂。不分日夜刻苦学习,五年 以来不曾解开衣服好好睡觉,有时候发昏 疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥 都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭。 于是就博通《六经》的要领,慷慨有抱负 于天下,他经常对自己说:“读书人应当 在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才 乐。”
二岁而孤
• 翻译
范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。 既长,知其世家,பைடு நூலகம்泣辞母,去之南都,
以后 家世 就/往往、总是 用 领悟 离开 到,往 曾经 商丘 幼年丧父 第二次 嫁
入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,
或夜昏怠,辄以水沃面,往往擅粥不充,
睡觉
有时
疲惫困倦
洗 要领 取独
日昃始食。遂大通“六经”之旨。慨然有
相关主题