当前位置:文档之家› 航空无线电陆空通信用语英文手册3

航空无线电陆空通信用语英文手册3

航空无线电陆空通信用语英文手册(三)取材:中国民航飞行人员英语《无线电陆空通话教程》航空交通管制人员航空交通管制人员ICAO ICAO ICAO《标准航空无线电通话用语手册》《标准航空无线电通话用语手册》ICAO doc-9432doc-9432《《Manual of Radiotelephony Radiotelephony》》编写、校正:CES123警告:本手册内容编写完全参照于多个标准无线电通信用语教程,此教程用于飞行及空管爱好者学习用,属于非卖品,禁止此教程用于飞行及空管爱好者学习用,属于非卖品,禁止任任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何人以谋取商业利益为由,进行非法盗用及盗版;禁止任何何人对本教程做出侮辱性评价;此教程为总结版本,禁止用人对本教程做出侮辱性评价;此教程为总结版本,禁止用语语真实飞行及真实空管业务中。

第一单元基本操作程序第三节通话程序a :P :Hongkong tower,G-ABCD.香港塔台,香港塔台,G-ABCD G-ABCD G-ABCD。

C :G-ABCD,Hongkong tower,go ahead.G-ABCD,香港塔台,请讲。

b :Allstations,Beijingcontrol,fueldumpingcompleted.各台注意,北京区调,放油完毕。

c :All stations,G-ABCD southbound CH VOR to Hongkong,leaving FL180,now descending to FL130.各台注意,各台注意,G-ABCD,G-ABCD,CH VOR 向南,飞往香港,现在离开FL180,向FL130下降。

P :Beijing ground,......123.北京地面,北京地面,......123......123......123。

C :Station calling Beijing ground,say again your callsign.呼叫北京地面的塔台,请重复你的呼号。

P :Beijing ground,China eastern 123.北京地面,东方123123。

e :P :China eastern 123,ZHO 32at 10200M,WXI 47,correction,WXI 57.东方123123,,ZHO 32分10200米,米,WXI WXI 47分。

C :China eastern 123,roger.东方123123,收到。

,收到。

f :P :Hongkong approach,G-ABCD CC,3500feet,engine on fire,I say again,engine on fire.香港进近,G-ABCD CC,3500英尺,发动机失火,我重复一遍,发动机失火。

C :China eastern 123,contact Beijing control on 128.30.东方123123,联系北京区调,联系北京区调128.30128.30。

P :118.30,China eastern 123.118.30,东方123123。

h :C :China eastern 123,standby 118.1for tower.东方123123,塔台频率,塔台频率118.1上稍等。

P :118.1118.1,,China eastern 123.118.1118.1,东方,东方123123。

i :C :China eastern 123,monitor ATIS 127.6.东方123123,,127.6守听通播。

P :Monitoring 127.6,China eastern 123.守听127.6127.6,东方,东方123123。

j :C :China eastern 123,cleared to Tokyo via flight plannedroute,cruisinglevel10200M,D06departure,squawk 3015.东方123123,许可放行至东京,按计划航路飞行,巡航,许可放行至东京,按计划航路飞行,巡航,许可放行至东京,按计划航路飞行,巡航高高度层10200米,经D06离场,应答机号30153015。

P :cleared to Tokyo via flight planned route,cruising level 10200M,D06departure,squawk 30153015,,China eastern 123.许可放行至东京,按计划航路飞行,巡航高度层1021020000米,经D06离场,应答机号3015,东方123123。

k :C :China eastern 123,Hongkong,cleared to BEKOL FL160,Cross BEKOL FL130or above.东方123123,香,香港,许可飞BEKOL,高度层160160,过,过BEKOL 高度层130或以上。

P :Hongkong,China eastern 123,unable to comply comply,,can not cross BEKOL FL130due weight.香港,东方123123,,不能执行,由于重量不能以高度层130过BEKOL BEKOL。

说明:1.双向通信的建立与延续a :初始建立无线电联络的航空器应使用本航空器及ATC ATC管管制单位的全称。

(见a 句型)b :在完成初始联络后,由管制单位简化航空器呼号。

c :当管制单位对所有航空器发送电文时,电文前面加All stations 各台注意。

(见b 句型)d :当某架航空器对所有电台(空中及地面)发送电文时,电文前加All stations 各台注意。

(见c 句型)e :当被呼叫单位未听清呼叫方的呼号或电文时,被呼叫单位可要求对方重复。

(见d 句型)Say again again:请重复全部电文:请重复全部电文Say again......(item):请重复某项内容或指定内容Say again all before(after)......:请重复请重复..................前(后)的前(后)的前(后)的内内容f :当发送内容有误时,应使用correction correction(更正)对错误(更正)对错误电文加以更正。

(见e 句型)g :如果重复电文可以获得最佳更正效果,则管制员应在再次发送的电文前加correction,I say again(again(更正,我重复更正,我重复一遍。

2.通信移交a :在指定航空器向下一管制单位移交时,管制员应在指令中指明下一单位呼号及联络频率。

飞行员必须复诵频率。

中指明下一单位呼号及联络频率。

飞行员必须复诵频率。

如如没收到移交管制单位进一步通信联络,则表明通信移交已没收到移交管制单位进一步通信联络,则表明通信移交已经经完成。

(见g 句型)b :当管制单位暂不与航空器通话,但通话还将进行下去时:当管制单位暂不与航空器通话,但通话还将进行下去时,,管制员应让航空器在某一频率上standby(standby(稍稍等)。

(见h 句型);也可以让航空器在正在发送电文的频率上monitor(monitor(守守听)。

(见i 句型)3.管制许可(管制许可(ATC ATC clearance clearance)的发布)的发布管制许可(管制许可(ATC ATC clearance clearance)根据内容不同而呈多种形式,)根据内容不同而呈多种形式,既有详细描述航线及高度的航路放行许可,也有简短的着既有详细描述航线及高度的航路放行许可,也有简短的着陆陆许可;在推出开车前发布的航路放行许可并非起飞或进入许可;在推出开车前发布的航路放行许可并非起飞或进入跑跑道的许可。

道的许可。

Takeoff(Takeoff(Takeoff(起飞)一词仅限用于起飞许可和取消起飞)一词仅限用于起飞许可和取消起飞)一词仅限用于起飞许可和取消起起飞许可的指令,管制员在表达飞许可的指令,管制员在表达““离场离场””或"离地离地””的意思时的意思时,,应用departure 和airborne airborne。

4.电文的认收和复述a :作为一般规则,用航空器呼号表示电文已收到。

b :对于执行指令,则需复诵指令来证实收到电文。

例C :GCD GCD,,hold short of runway,traffic on final.GCD,跑道外等待,五边有飞机。

P :Holding short,GCD.跑道外等待,跑道外等待,GCD GCD GCD。

见g,h,i 句型c :驾驶员按要求应复诵一下ATC 指令或许可1.高度指令2.航向指令3.速度指令4.航路放行许可及其他管制许可5.起飞和着陆许可6.有关进入、穿越、占用使用跑道指令7.应答机操作指令8.高度表拨正值9.无线电频率电文复述完后,以航空器呼号结束此次认收。

(见j 句型)5.D06departure 和BEKOL ONE ALPHA departure 中的departure 特指(标准)离场程序。

6.当飞行员不能执行ATC指令时,应使用应使用““unable to comply””回复管制员并说明原因。

(见k句型)comply。

相关主题