以下是一些中式英语的例子。
To take notice of safe: The slippery are very crafty. = Be careful, slipp ery slopes. (小心路滑。
)To put out Xuanda Expressway(北京四环路). To put in Jingzhang Expres sway.(京张高速公路)= Now leaving Xuanda Expressway, now entering Jing zhang Expressway.Decimbing path. = Descent. (下坡路。
)Rain or snow day. Bridge, slow-driving.(河北省所有高速公路)= Slow o n bridge in case of rain or snow.Oil gate. / Into. = Filling station.(加油站。
)/ Entrance.(进口。
)Smoking is prohibited if you will be fined 50 yuan.(字面意义:如果你被罚50元的话吸烟不被允许。
)= Smoking is prohibited, penalties for violators is 50 yuan.(不可吸烟,违反者将被罚款50元。
)Please come down from your bicycle. = Please dismount from your bicy cle.If you have trouble ask for the policeman. 或If in trouble find police = In case of trouble, dial the police.Being urgent call 110 quickly. (北京) = In cases of emergency, please c all 110. (110 = 中国大陆报案电话,等同香港的999)Complaining tel.(字面意义:抱怨电话)= Customer service telephone(客户服务电话).When you leave car, please turn off door and window, take your valuab le object = Be sure to lock your doors and windows and take all valuables with you.Engine room is serious place.(字面意义:机房是严肃的地方)= Engine r oom: No unauthorised access. (机房重地;重地的意思其实就是闲人免进,只是中文通常都省略了。
)Don't forget to take your thing. = Don't forget your personal belongings.Visit in civilisation, pay attention to hygiene! = Attention to visitors: Be civilised and keep the public places hygiene.Deformed man toilet.(字面意义:变形的人厕所)= Public toilet for the di sabled(残疾人厕所).Carefully meet (字面意义:小心翼翼的见面) = Watch your head (小心碰头——注意不要撞到头)Crippled restroom. = Public toilet for the disabled(残疾人厕所).When you across hard you can ring TEL (号码). = In case of emergenc y, please call (号码).Danger! Inhibition astraddle transgress. = Danger! No entry.(危险!不准进入)X Bank Shaoguan Cent Company = X Bank Shaoguan Branch.(某银行韶关分公司)To run business = Open.(营业中)Drink tea(字面意义:喝茶)= Closed.(休息中)Many Function Hall(多功能厅,字面意义:很多功能大厅)(上海)= Multi functional HallWe can't stand the sight of mattress fragrant grass = Don't step on the grassFragrant fragile walnut meat biscuits = type of walnut cookie, 由达利集团制造Burnt meat biscuit = 一种肉味饼干Please Drive Correctly(字面意义:请正确驾驶)= 提醒人们按规则驾驶的标牌New Shipu Hotel(字面意义:新Shipu酒店)= 并不是旅馆(Hotel),而是一家餐厅(restaurant)Welcome to our fine restaurant(字面意义:欢迎来到我们的餐厅)= 一家旅馆中的标牌No gambling promote leagal entertainment = anti-gambling propaganda p oster by the Beijing police.Convenient(方便面)= instant noodles, BeijingHaw a thick soup = Hawthorn(一间承德公司制造)Small two pots of heads = 二锅头(erguotou)——一款地道菜式——出现在北京Oriental Plaza 餐单上China smoke wine & A Smoke a Wine = Cigarette and wine shops, Beij ingJapanesque Milk Cracker = Japanese被错误串为Japanesque.The luxuring nothing rail remote controlling stretches out and draws bac k the door = Label found on an electronic retractable security gate in Beijin g.Shopping's center = Shopping centre entrance in Beijing.Do not be occupying while stabilizing = Do not use the toilet while the train is stopping at a station. (火车上的厕所)Deep fried ghost variant, deep fried devil and oil fried ghost = 油炸鬼=油条。
Disabled Elevators(残障电梯,字面意义:坏掉的电梯)(桃园国际机场)= Elevator for handicapped people,Speaking cellphone strictly prohibited when thunderstorm(北京)= talkin g on cellphones disallowed during thunderstormsFuck food(中国大陆某超市)= 干货/干货,正确用法应为"Dehydrate Food"或"Dry Foods"。
※注:"干"货原为繁体字之"干",被中国大陆简化成"干",而"干"这字又同时代表"干"、"干"二字,而"干"字又有性交之意。
Bake the cell-phone(台南火车站厕所)=烘-手机,正确英文Hand dryer本土英语使用者说中式英文Long time no see.被天生英语使用者视为是中式英语很好的例子。
这个词组据说是源自于“好久不见”(中文)、“好耐冇见”(粤语)。
这些中式英语被来自海外的码头工人用来向水手打招呼。
“好久不见”开始出现在二十世纪(1900's)初期,当时英国和美国的军舰以及贸易商船,通常停泊在中国码头,藉由两种语言混杂使用和码头工人沟通,开始使用我们所知的中式英语沟通。
当水手们返回家乡后,他们开玩笑地使用这词组Long time n o see (“好久不见”),不知怎么的,在说英语的国家里,这词组渐渐地被广泛使用。
从语法上讲,更正确的英语词组用法应是I haven't seen you for ages. (我好久没见到你。
)当这个故事经由其他来源查证后,也许只是一个未知纪录来源的传说。
但从语法上来说,相似表面上不正确的词组(例如"no pain, no gain" 中文的直接翻译是:没有痛苦,没有收获。
[一分耕耘,一分收获] 或者是"the more, the merrier"[多多益善])都是英语常见且特有的,因此long time no see也许只是其中一个巧合。
1.2.how are you ? how old are you?怎么是你?怎么老是你?3.you have seed,I will give you some color to see see, brothers !t ogether up !你有种,我要给你点颜色瞧瞧,兄弟们!一起上!4.as far as you go to die!有多远死多远!5.hello everybody!if you have something to say,then say!if you have no thing to say,go home!!有事起奏,无事退朝!!6.9.WATCH SISTER表妹10.dragon born dragon,chicken born chicken,mouse’son can make hole!!龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!11..I give you face you don’t wanna face,you lose your face ,I turn myface给你脸你不要脸,你丢脸,我翻脸12.one car come one car go ,two car pengpeng,people die车祸现场描述13.heart flower angry open心花怒放14.15.小明:I am sorry!老外:I am sorry too!小明:I am sorry three!老外:What are you sorry for?小明:I am sorry five!16.If you want money,I have no;if you want life,I have one!要钱没有,要命一条17.I call Li old big. toyear 25.我叫李老大,今年25。