当前位置:文档之家› 《声声慢.寻寻觅觅》翻译、理解性默写、简答【必修上册】

《声声慢.寻寻觅觅》翻译、理解性默写、简答【必修上册】

《声声慢.寻寻觅觅》翻译、理解性默写、简答及答案【必修上册】【原文】
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!
【翻译】
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。

乍暖还寒的时节,最难保养休息。

喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住傍晚的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。

园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。

这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
【精品习题及答案】
一)翻译:
①寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

翻译:整天都在寻觅一切清冷惨淡,我不由感到极度的哀伤凄凉。

②乍暖还寒时候,最难将息。

翻译:乍暖还寒的秋季最难以调养。

③三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?
翻译:饮三杯两盏淡酒怎能抵御它、傍晚之时来的冷风吹的紧急。

④雁过也,正伤心,却是旧时相识。

翻译:向南避寒的大雁已飞过去了,伤心的是却是原来的旧日相识。

⑤满地黄花堆积。

翻译:家中的后园中已开满了菊花。

⑥憔悴损,如今有谁堪摘?
翻译:我引忧伤憔悴无心赏花惜花、如今花儿将败还有谁能采摘?
⑦守着窗儿,独自怎生得黑?
翻译:静坐窗前独自熬到天色昏黑?
⑧梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

翻译:梧桐凄凄细雨淋沥黄昏时分、那雨声还点点滴滴。

⑨这次第,怎一个愁字了得!
翻译:此情此景,用一个愁字又怎么能说的够?
二、理解性默写:
1、李清照《声声慢》中有七组十四个叠字,它犹如信手拈来,看似平平淡淡,无一愁字,却写得字字含愁,声声是愁,造成了一种如注如诉的音韵效果,委婉细致地表达了作者在遭受深创巨痛后的愁苦之情。

这七组十四个叠字是:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。


2、李清照的《声声慢》词中说天气变化无常,忽暖忽寒,人最难调养身体的句子是:“乍暖还寒时候,最难将息。


3、李清照的《声声慢》中写凄凉晚年的凄苦心境的句子是:“三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!”可见词人满心都是愁,自觉酒力压不住心愁,酒味淡了,真可谓酒入愁肠愁更愁。

4、李清照的《声声慢》中的“这次第,怎一个愁字了得”词句是说凄苦的哀愁浸满了作者心灵。

身世之痛,家国之痛,孤独之病等等,作者的愁太多太多了,又如何包括得尽,概括得了。

三、简答:
1.《声声慢》一词表达了词人晚年怎样的处境与心情?
答:这首词表达了词人晚年流落江南孤苦无依的处境和凄惨心情。

2.这首词通过哪些景物描写来渲染愁情?
答:这首词通过急风、过雁、黄花、梧桐细雨等景物来渲染愁情。

3.这首词表现了作者哪几方面的情感内容?
答:表达了三方面情感:一是写国破家亡以后孤苦无依的凄惨心情;一是流露出故国之思;三是抒发昔盛今衰之感。

4.开头十四个叠字的运用,从哪几个方面抒写作者的凄惨心情?在文章结构上有何作用?
答:从动作与神态、环境感受和心境意绪等方面抒写作者凄惨心情。

起到奠定全词感情基调的作用,在结构上统领全词,构成全词的骨架。

相关主题