当前位置:文档之家› 英汉语言中隐喻的翻译

英汉语言中隐喻的翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 广告英语修辞特点及其翻译2 男权社会下康妮女性身份的诉求--D.H.劳伦斯《查泰莱夫人的情人》的研究3 卡森•麦卡勒斯《心是孤独的猎手》福柯式解读4 不一样的颤栗—东西方恐怖片的比较5 换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议6 文学课程中的文化导入7 从《哈利波特与火焰杯》看文学翻译中的文化冲突8 浅析《汤姆叔叔的小屋》写作技巧9 高中生英语学习成败归因现状调查及对策10 论《喜福会》中的中美文化冲突与兼容11 浅谈儿童文学在儿童成长中的作用-弗朗西斯霍奇森伯内特《小公主》和《秘密花园》之比较12 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。

原创Q 799 75 79 3813 《麦田里的守望者》中霍尔顿的反叛和自我救赎14 诸神形象折射中西方价值观不同15 汉语邀请行为的语用分析16 星巴克的成功之道17 论国际商务非礼貌言语行为18 Metaphors in the Themes of Of Mice and Men19 The Theme of Absurdity in The Scarlet Letter20 Cultural Differences and Translation Strategies21 中西商务谈判风格差异的文化渊源22 The Death Image of Emily Dickinson’s Poetry23 A Pragmatic Analysis of Oxymoron in Advertising24 从中国传统民居乔家大院和西方哥特式教堂看中西文化差异25 目的论视角下的儿童文学翻译:《爱丽丝梦游仙境》译本对比26 An Analysis of Memoirs of a Geisha from the Perspective of Existentialist Feminism27 爱伦坡《泄密的心》的恐怖效果28 《周六夜现场》的幽默剖析29 论《百舌鸟之死》中的百舌鸟象征30 从关联理论的角度看英语广告中隐喻的翻译3132 英汉拒绝语对比研究33 奥斯卡•王尔德童话中的理想与现实34 伊丽莎白•班内特和姚木兰的比较研究35 试从大卫•科波菲尔分析狄更斯的人道主义精神36 CET-和IELTS阅读培训课对比研究37 在异化社会里身份的迷失与精神上的顿悟--对索尔贝娄《晃来晃去的人》中主人公的剖析38 礼貌原则视角下萧伯纳《卖花女》人物性格探析39 中式英语的潜在价值40 《飘》中斯嘉丽的生活态度4142 美国黑人英语在美国电影中的应用43 A Study on the Translation of Cosmetic Instructions from the Perspective of Functional Equivalence44 解析《红字》中的红与黑45 浅析Gossip Girl中禁忌语的一般功能46 浅析《觉醒》中艾德娜自杀的必然性47 The Growth Topic in The Catcher in the Rye48 论苔丝悲剧的根源49 商务英语信函中的语块研究50 英语听力自主学习方法探究51 Perseverance in Belief—On the Death of Martin Eden52 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory53 汉英“眼”概念隐喻的对比研究54 浅析俚语在美国亚文化群中的使用及其成因55 简析《麦田里的守望者》中霍尔顿的人格特征56 中美体育报道的比较57 《麦克白》的独白58 《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析59 论《老人与海》中圣地亚哥性格的双重性60 艾米丽的心理性格分析61 字幕翻译和译制片翻译策略和接受度比较——以《唐顿庄园》为例62 从道德角度分析简•奥斯丁《劝导》中的女主人公安妮•艾略特63 探析《红字》中齐灵渥斯的恶中之善64 通过巴丝谢芭看哈代的宿命论65 An Anal ysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club66 《红字》中的若干象征意义67 小说《白鲸》中亚哈布船长的人物悲剧解读68 On Relationship Between Mothers-and-Daughters-in-Law in China and the West69 商务英语写作得体原则70 从自我认同角度再析《简爱》71 英语语句模糊性分析72 论奥斯卡•王尔德的唯美主义73 以目的论为指导的化妆品商标翻译74 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture75 《了不起的盖茨比》中盖茨比的人性弱点分析76 The Greatness of Jay Gatsby—An Analysis of the Protagonist of The Great Gatsby77 以学生为中心的英语词汇教学研究78 公益广告中双关语的应用及其翻译79 英汉新词形成因素研究80 中西广告语中隐喻比较研究81 英汉衔接手段对比分析--基于The Old Man and the Sea及其译本的对比分析82 对于英语专业的学生学习词汇策略的研究83 电影片名翻译商业化所引发的问题及应对策略84 On the Differences in Table Manners between Westerners and Chinese85 英语电影片名汉译研究86 An Analysis of Feminism in The Scarlet Letter87 论英汉颜色词的文化差异88 An Analysis of Two Main Characters in Moby Dick89 美狄亚的女性主义分析90 A Study on Differences of Family Education between China and America--A Case Study of The Joy Luck Club91 McDonald’s Success92 从艾米莉•狄金森与李清照的诗歌看女性文化差异93 浅谈非英语专业学生英语词汇的学习方法94 从谭恩美小说中“家”的概念看其文化身份认定95 高中英语课堂导入语艺术研究96 Comment on American Film-Television Culture Invasion97 从电视剧《绝望主妇》看委婉语的交际功能98 浅析哈利波特中的女巫形象99 英汉亲属称谓的差异与翻译技巧100 从制度文明起源的角度浅谈中西方家庭观念的差异101 论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合102 从女性主义角度解读惠特曼的《草叶集》103 追求“美与真”:莎士比亚十四行诗中的玫瑰意象研究104 从死亡委婉语中透视中西方文化差异105 Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights106 艺术与现实之间的冲突--解读毛姆的《月亮和六便士》107 The Symbols and Their Symbolic Meanings in The Scarlet Letter108 《紫色》的生态女性主义解读109 隐喻认知理论与英语词汇教学110 凯瑟琳与苔丝悲剧命运的比较111 A Study on the Motivations of Korean Students in China: Impacts of Internationalization on Korean Higher Education112 浅谈英语影片名的翻译113 英汉习语的文化内涵对比分析114 Human Nature and Redemption——Thoughts on Reading The Kite Runner115 小说《鸡蛋的胜利》中扭曲的“美国梦”116 评爱伦坡哥特式小说中的恐怖美117 世纪美国男权社会下女性的成长——解读《觉醒》中埃德娜的觉醒过程和原因118 A Study of Narrative Strategies in Beloved119 Irony Art in Orwell’s Animal Farm120 对《呼啸山庄》中女主角的女性哥特情结分析121 论中学英语学习策略122 《永别了,武器》的意象分析123 A Comparison of the English Color Terms124 跨文化视角下研究英汉民俗词语的不等值翻译125 毕业论文]比较《荆棘鸟》和《金锁记》小说中女性婚姻爱情悲剧原因126 如何提高初中生的英语听力能力127 珀西•雪莱抒情诗意象研究128 商务英语的特点及翻译技巧129 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识130 新闻英语的特征及其翻译131 中式菜肴命名的文化内涵与英译132 关于初中英语课堂教学中的游戏设计和组织133 简爱的独立与反叛性格分析134 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 135 Cause Analysis of Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication136 从异化和归化角度对《爱玛》两个中文译本的比较研究137 《新成长的烦恼》影视字幕中文化负载词的英汉翻译策略138 《鲁滨逊漂流记》--世纪典型的殖民主义叙事文本139 A Linguistic Analysis of Barack Obama’s Inauguration Speech140 从语用原则视角分析政治演讲中的语用策略141 论杰克•伦敦的个人经历和信仰对《野性的呼唤》主人公巴克命运的影响142 《隐形人》中主人公的性格分析143 读者在文学文本多元解读中扮演的角色144 宗教在世界战争史中扮演的角色145 从言语行为理论研究广告英语中的隐喻146 外语教学中文化意识的培养147 从《荆棘鸟》中三个女性形象解读女性主义发展148 A Comparison of the English Color Terms149 论《推销员之死》中的父子关系150 比较《简爱》中女性“陈规形象”与《飘》中女性“新形象”151 论《毒日头》中的生命价值观152 乔治•奥威尔小说《动物农场》和《》社会对比研究153 弗吉尼亚•伍尔夫《海浪》的叙事技巧分析154 言语行为理论在戏剧翻译中的应用:以《雷雨》为例155 澳大利亚传记文学中的土著文化:以《我的位置》为例156 意译在广告英语翻译中的重要性探析157 A Study on the Effectiveness of Cooperative Learning in Junior High School158 从动态对等角度论英语俚语的翻译159 以篱笆和围墙看中西方居住文化差异160 李清照词英译研究161 英汉语言间的形合与意合在商务合同翻译中的体现162 论海明威在小说《太阳照样升起》中的象征意义163 一个自我矛盾的精神世界—《达洛卫夫人》中的对照与一致164 《还乡》中哈代的自然观165 中西方聚会文化差异比较研究166 动物习语中文化意象的比较与翻译167 简析狄更斯《远大前程》中的浪漫主义特征168 女性主义家园乌托邦思想的构建--论夏洛特•吉尔曼在《戴安莎的作为》169 (日语系毕业论文)浅谈中日饮酒艺术170 从保罗死因的分析看劳伦斯眼中的西方文明171 谈呼啸山庄的复仇主题172 《威尼斯商人》中宗教和法律的冲突173 Euphemism in English advertisements174 希腊神话在占星学中的体现175 浅析《呼啸山庄》女主人公凯瑟琳的悲剧命运176 从文化差异的角度看《红楼梦》颜色词的英译177 浅析《老人与海》中桑提亚哥丰富的精神世界178 《雾都孤儿》中的童话模式解读179 克林顿总统就职演说之体裁分析180 《爱玛》中的求爱文化181 谭恩美《喜福会》的文化冲突与融合182 剖析《哈克贝利芬历险记》中对自由的追求183 论《亚瑟王之死》中的骑士精神184 浅议提高英语阅读速度的方法185 颜色词的英汉翻译研究186 目的论下英语广告仿拟格的汉译187 《基督山伯爵》与《肖申克的救赎》中男主人公的形象比较188 从文体学角度分析美剧的幽默189 对“老人与海”中人物的分析190 A Tentative Study on Metaphor Translations in Fortress Besieged from the Perspective of Relevance Theory191 旅游英语中的跨文化交际语用失误分析192 从词汇学角度分析英国英语和美国英语的差异193 《呼啸山庄》中的哥特元素分析194 互动在高中英语阅读课的应用195 英汉职业委婉语中“礼貌原则”之对比分析196 归化与异化在文学翻译中的融合应用——评《红楼梦》两英译本中的习语197 跨文化商务活动中的交际与礼仪198 论“老友记”中的幽默翻译199 《哈克贝利.费恩历险记》三个中文译本的对比赏析200 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation。

相关主题