发票
1)发票出票人(59)
填写LC受益人(*59)的公司名称和地址
COMMERCIAL INVOICE
2) To 3)INV NO(发票编号)
发票的接受人见补充资料
填写LC申请人(*50)的地公司名称和地址4) DA TE(发票日期)
①见补充资料
若补充资料无,则推算,开证日后10—15天
5) S/C NO (合同编号)
见LC的45中AS PER之后
6) L/C No.(信用证编号)
见LC的20
7)From (装运港)8) To (目的港)
15) 加注证明(见45A对发票的要求,及47附加条件)
根据信用证或合同要求,加注各种费用,金额,特定号码,有关证明句等。
16)ISSUED BY
签名,填写卖方(公司名称及受益人代表的姓名)
1)装箱单出票人
填写LC受益人(*59)的公司名称和地址
PACKING LIST
3)INV NO.(发票编号)见补充资料
4) DATE(装箱单日期)填发票日期
5) S/C NO(合同编号)见L/C中的45A 2) TO: 6) MARKS&NOS (唛头)
装箱单的接受人
原产地证书
普惠制原产地证
PICC 中国人民财产保险股份有限公司
PICC Property and Casualty Company Limited 总公司设于北京 一九四九年创立
Head Office: BEIJING Established in 1949
货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
发票号码: 保险单号次
INVOICE NO. 见补充资料 POLICY NO. 见补充资料 被保险人: 填受益人名称,即*59
中国人民财产保险股份有限公司 (以下简称本公司) 要求, 以被保险人向本公司缴付约定的保险费为对价, 按照本保险单列明条款承保下述货物运输保险, 特订立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PICC PROPERTY AND CASUALTY COMPANY LIMITED(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INS URED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED
UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY
AS PER THE CLAUSES PRINTED BELOW.
总保险金额:
TOTAL AMOUNT INSURED : 保险金额英文大写
保费 启运日期
PREMIUM : as arranged DATE OF COMMENCEMENT : AS PER B/L DATE 装载运输工具
PER CONVEYANCE :.
运输工具名称及船次(补)
自: 至:
FROM : 装运港 TO: 目的港
CONDITIONS :
见46A 的保单要求,承保险别和保险条款,投保加成。
(丛FOR 开始抄)
所保货物如发生保险单项下可能引起索赔的损失,应立即通知本公司或下述代理人查勘。
如有索赔,应向本公司提交正本保险单(本保险单共有 一般填2 份正本)及有关证件。
如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。
IN THE EVENT OF LOSS OR DAMANGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY OR AGENT AS MENTIONED. CLAIMS ,IF ANY ,ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 一般填2 ORGINALS TOGETHER WITH THE RELEV ANT DOCUMENTS
SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED,
THE OTHERS TO BE VOID.
SURVEY TO BE CARRIED OUT BY A LOCAL COMPETENT SURVEYOR. CLAIM DOCUMENTS TO BE MAILED TO THE UNDERWRITER, WE
SHALL EFFECT PAYMENT BY REMITTANCE TO THE CLAIMANT.
赔款偿付地点: CLAIM PAYABLE AT ①一般填目的港 ②IN 货币名称 通常写IN USD
日期:
DATE:保单签发日(补,若无则推算:投保日前,提单日后)
装运通知
SHIPPING ADVICE
INVOICE No.:见补充资料
L/C No.: 见L/C
S/C No.: 见合同
TO:
填合同中进口方公司名称与地址或LC申请人名称及地址
DEAR SIRS:
WE HEREBY INFORM YOU THAT THE GOODS UNDER THE ABOVE MENTIONED
CREDIT HAVE BEEN SHIPPED. THE DETAILS OF THE SHIPMENT ARE STATED BELOW. COMMODITY: 货物的总称(与合同或LC一致)
NUMBER OF PKGS: 填外包装总数量
TOTAL G.W: 填货物的总毛重
OCEAN VESSEL: 见补充资料
DA TE OF DEPARTURE: 填B/L日期
B/L No.: 见补充资料
PORT OF LOADING: 见合同或L/C44A
DESTINATION: 见合同或L/C44B
SHIPPING MARKS:
填写唛头(要与合同或LC中规定的一致)
出口核销单
出口收汇核销单出口收汇核销单出口收汇核销单存根监制章监制章
编号:964087153 编号:964087153 编号:964087153
开证申请书
IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATIION
Account No., with 开证行名称(name of bank) Transacted by: (开证申请人公司名称) Telephone No.: (with seal)
报检单中华人民共和国出入境检验检疫
出境货物报检单
报检单位(填写报检单位的中文名称,并加盖公章)编号:见补充资料见补充资料合同卖方签字人见合同。