第13课廉颇蔺相如列传本文作为《史记》中著名的人物传记,其重要的历史价值在于,以“完璧归赵”“渑池之会”“负荆请罪”三个典型故事浓缩了战国末期秦赵之间的政治斗争,以小见大,真实生动地再现了历史风云变幻。
而其突出的文学价值在于,情节安排张弛有度,扣人心弦;动作刻画栩栩如生,跃然纸上;语言描写简练生动,凸显个性。
本文是一篇史传,篇幅又较长,要在熟悉人物言论行事、认识人物思想品质的基础上,进一步理解人物在历史进程中的作用、领会作者在文章布局上的用心。
虽然具有历史和文学的双重价值,但作为语文教材,不宜只注重其故事性,因为以事实和事理来把握历史,那是历史教学的任务;而应该充分挖掘文本,感受其文学魅力。
当然,对于文言基础知识的积累是必不可少的环节。
一、人物名片廉颇(生卒年不详),嬴姓,廉氏,名颇。
山东德州陵县人。
战国时期赵国杰出的军事家,与白起、王翦、李牧并称“战国四大名将”。
蔺相如(前329~前259),战国时赵国大臣,今河北曲阳人,一说是山西临汾人,战国时期的政治家、外交家。
先前为赵国宦官头目缪贤的家臣,后被举荐,得到重用,为赵国立下了汗马功劳,官至上卿。
二、背景资料战国(前403~前221)是一个兼并剧烈的历史时期。
本文所叙史实发生在公元前283年到前279年之间,正值战国中期之末。
在此之前,秦早已占领了巴蜀,并夺取魏在河西的全部土地,又多次大败楚军,初步形成了统一全国的趋势。
在此期间,秦以主力图楚,公元前280年秦取楚上庸(今湖北房县、均县等地)及汉水北岸,公元前278年秦将白起攻破郢都(今湖北江陵),逼楚迁都于陈(今河南淮阳)。
尽管如此,秦仍未停止对赵的进攻,所以如何对付秦的挑战已成为赵国安危之所系的大问题。
廉颇和蔺相如就是在这个历史舞台上起关键作用的人物。
1.写出下列句中的通假字和本字,并解释其义。
(1)君不如肉袒伏斧质请罪质同锧;铁砧板(2)秦王以十五城请易寡人之璧,可予不不同否;用在疑问句末尾表示询问(3)拜送书于庭庭同廷;朝廷(4)召有司案图案同按;比画,指示(5)相如度秦王特以诈详为予赵城详同佯;假装(6)秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也缪同穆;(释义略)(7)大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来介同芥;小草(8)唯大王与群臣孰计议之孰同熟;仔细(9)请奉盆缶瓦秦王缶瓦同缶;盛酒浆的瓦器2.解释下列多义词。
_ (1)幸⎩⎪⎪⎨⎪⎪⎧ 大王亦幸.赦臣:副词,幸好,侥幸而君幸.于赵王:动词,被……宠爱幸.可广问讯,不得便相许:动词,希望缦立远视,而望幸.焉:动词,古代指皇帝到某处今事有急,故幸.来告良:副词,幸亏(2)负⎩⎪⎪⎨⎪⎪⎧ 秦贪,负.其强:介词,依仗,凭借臣诚恐见欺于王而负.赵:动词,辜负,对不起相如度秦王虽斋,决负.约不偿城:动词,违背均之二策,宁许以负.秦曲:动词的使动用法,使……承担廉颇闻之,肉袒负.荆:动词,背着故不战而强弱胜负.已判矣:动词,与“胜”相对(3)使⎩⎪⎨⎪⎧秦昭王闻之,使.人遗赵王书:动词,派其人勇士,有智谋,宜可使.:动词,出使大王遣一介之使.:名词,使臣乃使.其从者衣褐:动词,让 (4)引⎩⎪⎪⎨⎪⎪⎧引.赵使者蔺相如:动词,引见,延请左右或欲引.相如去:动词,拉相如引.车避匿:动词,退,引申为掉转引.而不发,跃如也:动词,拉满弓敢竭鄙诚,恭疏短引.:名词,诗文的序 (5)徒⎩⎪⎨⎪⎧ 秦城恐不可得,徒.见欺:副词,白白地而蔺相如徒.以口舌为劳:副词,只,仅仅凡富贵之子,慷慨得志之徒.:名词,一类人(6)以⎩⎪⎪⎪⎪⎨⎪⎪⎪⎪⎧ 以.勇气闻于诸侯:介词,凭借愿以.十五城请易璧:介词,用,拿严大国之威以.修敬也:连词,来则请立太子为王,以.绝秦望:介词,用以,用来吾所以为此者,以.先国家之急而后私雠 也:连词,因为余船以.次进:介词,按照余以.乾隆三十九年十二月,自京师乘风 雪,……至于泰安:介词,在3.解释下列句中加点的词,并说明活用情况。
(1)宁许以负.秦曲:使……承担,使动用法 (2)舍.相如广成传:安置住宿,名词作动词 (3)乃使其从者衣.褐:穿,名词作动词 (4)怀.其璧,从径道亡:怀揣,名词作动词 (5)故令人持璧归,间.至赵矣:从小路,名词作状语 (6)而相如廷.叱之:在朝廷上,名词作状语(7)左右欲刃.相如:杀,名词作动词(8)毕礼而归.之:使……回去,使动用法(9)且庸人尚羞.之:以……为羞耻,意动用法(10)以先.国家之急而后.私雠也:以……为先,以……为后,意动用法4.写出下列句中加点词语的古今词义。
(1)其势必不敢留君..古义:两个词,“势”指那情势,“必”指一定今义:一定(2)传以示美人及左右..古义:侍臣今义:左边和右边王(3)请指示..古义:指给……看今义:上级对下级的命令(4)未尝有坚明约束者也..古义:条约今义:限制使不越出范围缶瓦(5)于是相如前进..古义:上前进献今义:向前行动或发展曰:“我见相如,必辱之。
”(6)宣言..古义:扬言,到处说今义:公开宣称(7)臣所以去亲戚而事君者..古义:包括父母兄弟在内的近亲及姻亲今义:姻亲(8)王不行,示赵弱且怯也..古义:不前往今义:不可以5.判断下列句式类型并翻译。
(1)廉颇者,赵之良将也。
(判断句)译文:廉颇是赵国的优秀将领。
(2)蔺相如者,赵人也。
(判断句)译文:蔺相如是赵国人。
(3)求人可使报秦者。
(定语后置句)译文:想找一个可以出使回复秦国的人。
(4)以勇气闻于诸侯。
(状语后置句)译文:凭借勇气在诸侯各国中出了名。
(5)会于西河外渑池。
(状语后置句)译文:在西河外的渑池会面。
(6)何以知之?(宾语前置句)译文:凭什么知道他可以出使?(7)今君乃亡赵走燕。
(省略句)译文:现在您竟然从赵国逃跑去投奔燕国。
(8)徒见欺。
(被动句)译文:白白地被(秦国)欺骗。
(9)而君幸于赵王。
(被动句)译文:而且您又被赵王宠爱。
6.名句默写。
(1)顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
(2)今两虎共斗,其势不俱生。
吾所以为此者,以先国家之急而后私雠也。
(3)凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?(辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》)廉颇者,赵之良将也。
赵惠文王十六年,廉颇为赵廉颇是赵国的优秀将领。
赵惠文王十六年,廉颇担任赵国将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以的大将,攻打齐国,大败齐国,攻占了阳晋,被封为上卿,凭借勇勇气闻于诸侯。
蔺相如者,赵人也,为赵宦者气在诸侯各国中出了名。
蔺相如是赵国人,是赵国宦官头目缪令缪贤舍人。
贤的门客。
赵惠文王时,得楚和氏璧。
秦昭王闻赵惠文王的时候,(赵国)得到楚国的和氏璧。
秦昭王听之,使人遗赵王书,愿以十五城请易说了这件事,派人送给赵王一封信,愿意用十五座城池换取和璧。
赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予氏璧。
赵王与大将军廉颇及各位大臣商议:想把和氏璧给秦秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲国,恐怕秦国的那些城池得不到,白白地被(秦国)欺骗;想不勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人给秦国,又担心秦国的军队攻打过来。
主意拿不定,想找一个可使报秦者,未得。
宦者令缪贤曰:可以出使去回复秦国的人,没有找到。
宦官的头目缪贤说:“臣舍人蔺相如可使。
”王问:“何以知“我的门客蔺相如可以出使。
”赵王问:“你凭什么知道他可以之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯了罪,私下里打算逃跑到燕错误!错误!错误!错误!错误!错误!错误!错误!错误!错误!错误!问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可问蔺相如说:“秦王用十五座城池请求交换我的和氏璧,可不予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。
”可以换给他?”相如说:“秦国强大而赵国弱小,不能不答应。
”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”赵王说:“(秦王)得了我的和氏璧,(却)不给我城池,怎么相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在办?”相如说:“秦王用城池请求换璧,如果赵国不答应,理亏的赵。
赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
是赵国。
赵国给了璧,如果秦国不给赵国城池,理亏的是秦国。
均之二策,宁许以负秦比较这两个对策,宁可答应(给秦国璧),来使秦国承担理亏的曲。
”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无责任。
”赵王说:“谁可以出使呢?”相如说:“大王如果实在没有人错误!错误!错误!入秦。
出发,进入秦国。
秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。
秦王在章台观接见蔺相如,蔺相如捧着和氏璧献给秦王。
秦王大喜,传以示美人及左右,左右秦王非常高兴,把璧递给宫中嫔妃以及左右侍从们看,侍从们皆呼万岁。
相如视秦王无意偿赵城,乃都高呼万岁。
蔺相如看秦王没有诚意把城池抵偿给赵国,就走前曰:“璧有瑕,请指示王。
”王上前去说:“这和氏璧有斑点,请允许我指给大王看。
”秦王把授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒璧交给了他,蔺相如于是紧握着璧后退几步站定,靠着殿柱,愤发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得怒得头发向上竖起来冲起了帽子,对秦王说:“大王想得到和璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰氏璧,派人送信给赵王,赵王召来所有的大臣商议,大家都说‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿‘秦国贪婪,倚仗着国力强大,用空话来骗取和氏璧,那些抵偿城恐不可得’。
议不欲予秦璧。
的城池(我们)恐怕得不到手’。
商量不打算给秦国和氏璧。
臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一我认为平民的交往尚且不相互欺骗,何况大国呢!而且因为璧之故逆强秦之欢,不可。
于是赵王乃斋戒五一块璧的缘故触犯强大秦国的欢心,不好。
于是赵王就斋戒日,使臣奉璧,拜送书于庭。
何者?严了五天,派我捧着璧,在朝廷上拜送国书。
为什么呢?尊重大国之威以修敬也。
今臣至,大(你们)大国的威望来表示(我国)的敬意啊。
现在我来了,大王见臣列观,礼节甚倨;得璧,传王在一般的台观内接见我,礼节十分傲慢;得到了和氏璧,把它之美人,以戏弄臣。
臣观大王无意偿赵王城传给嫔妃看,用来戏弄我。
我看大王没有诚意交给赵王城池,邑,故臣复取璧。
大王必欲急臣,臣头所以我又取回了璧。
大王您如果一定要逼迫我,我的头现在就今与璧俱碎于柱矣!”相如持其璧睨柱,与和氏璧一齐在柱子上撞碎!”蔺相如手持宝璧斜视着柱子,欲以击柱。
秦王恐其破璧,乃辞谢固准备拿它撞柱子。
秦王怕他撞坏璧,就向他道歉,坚决地请他请,召有司案图,指从此不要这样做,(同时)召来主管版图的官吏查明地图,指着从这以往十五都予赵。
相如度秦王特以里到那里的十五座城池给赵国。
蔺相如估计秦王只不过用这诈详为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:种欺诈手段,假装划给赵国城池,其实不能到手,就对秦王说:“和氏璧,天下所共传宝也,赵王恐,不敢不献。
赵“和氏璧,是天下所公认的宝物,赵王怕大王,不敢不进献。
赵王送璧时,斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设王送和氏璧的时候斋戒了五天,现在大王也应当斋戒五天,在九宾于廷,臣乃敢上璧。