当前位置:文档之家› 论领导艺术,中英翻译对照

论领导艺术,中英翻译对照

论领导艺术
什么是领导艺术?
其性质难以定义,但却并不难理解。

领袖们并不强迫其他人听从,但他们引导其他人听从。

领袖们通过要求自己,构建一种鼓励创造性的环境,实行诚实和公正来获得他人的承诺。

领袖们不仅严以律己,而且严以待人。

他们野心勃勃,他们对下属寄予厚望,他们力图激发出下属的全部才能。

好的领袖并非“独行侠”。

好的领袖清楚的知道,集体的才智和努力对于一个组织的成功是何其重要。

而领导艺术就是一种催化剂,一种让梦想照进现实的催化剂。

当对一个问题有两个观点的时候,其中一个并不一定是错误的。

领袖们明白激进意味着肤浅。

他们接受新观点,并会彻底地摸清分歧之所在。

成功的领袖是理性与感性并存的,他们拥抱未来,却从不执着于过去。

他们肩负着创新和发展的责任。

他们并不仅仅满足于现状,他们更期盼于去创造现在所没有的。

领袖的回答相当于指导,优势相当于奉献,凭经验而论相当于知己知彼。

领袖们易变通,而不武断;崇尚统一,而非从众;追求共识,而非争论。

领导艺术让周围的人共同获利,帮助他们充分地发挥潜能,激励他们向集体利益而努力。

领袖们料事如神。

一个拥有好的领导力的领袖,是对被人给予尊重的人。

尊重就是某些为了去获得而不得不拥有的东西。

一个领导者,必定尊重一个组织中的各个阶层的人,尊重他们所做的工作,尊重他们的才能、愿望和需求。

而这些尊重,必将返还到领导者的身上,这些关注,必将激发工作的积极性。

相关主题