当前位置:
文档之家› 中国传统婚礼习俗PPT精选文档
中国传统婚礼习俗PPT精选文档
24
男方注意事項:
• 喜宴中的红烧鱼,再翻转时切勿将鱼 骨折断。
e.g. wedding gown(新娘礼服) 、shoes、 package(包裹)、quilt(被子)、pillow (枕头)、door curtain (门帘),extra.
2
Chinese Wedding Customs 2、food
Chinese date 枣 peanut 花生 longan 桂圆 chestnut 栗子 early birth of a healthy baby 早生贵子
6
迎亲
一.新娘轿裝备 中上流人家用四人抬轿, 一般人家则用兩人抬轿。
花轿bride's sedan
7
迎亲
二.陪嫁女婢
some maids(女佣)might be sent to marry her hostess’ husband-to-be by the sedan carried by two men.
16
跪拜礼习俗
新人向翁姑奉茶跪拜,翁姑祝贺新人,并给 新人利市、首饰。
offer a cup of tea 新人向其他长辈及亲戚奉茶。
the jewelry
Lucky money
17
入洞房
18
stir up the e 交杯酒
3
Chinese Wedding Customs 3、梳头Combing Hair
一梳梳到尾, 二梳梳到白发齐眉, 三梳梳到儿孙满地, 四梳梳到四条银笋尽 标齐。
4
Their hair needs to be combed four times and each has a special meaning:
The fourth combing summaries good wealth and a long-lasting marriage.婚姻长久
The whole action also symbolizes the adulthood of the couple.
5
Preparation for the wedding
• 备注:巹(jin)古代结婚时用作酒器的一种瓢:
合~(旧时夫妻结婚的一种仪式,把一个匏瓜剖 成两个瓢,新郎新娘各拿一个饮酒)。~饮(饮 合卺酒)。
22
闹洞房
宾客捣乱 宾客会用一些风趣滑 稽的话,弄使新娘开 口欢笑为娱或用一些 使新娘听了难受的话 而让新娘低头害羞。 更有強迫新郎新娘做 一些难为情的动作。
中国传统婚礼
The marriage system of Ancient China
:陈敏妮
1
Chinese Wedding Customs 1、颜色colour
Red is central to the wedding theme of China. It signifies love, joy and prosperity
13
Stride the fire pan 跨火盆
Purpose: To counteract evil force 辟邪
14
obeisance [əu‘beisəns] 拜堂
15
三步骤
一拜天地 1 bow to the heaven and earth . 二拜高堂 2 bow to their parents 夫妻对拜 3 bow to each other
8
迎亲
三. 轿前嫁妆 a dowry or the bottom drawer
9
迎亲
四. 服饰 wedding full dress
10
哭嫁
the bride, covered by a red head-kerchief (头巾), must cry with her mother
“哭嫁”,亦称
All In One合为一体 never to be separated 永不分离
20
入洞房之后
•新房之中已并拢好 了两张椅子,上面 铺着一件男长裤, 新人要依男左女右 并肩坐在一起,而 且在长裤中要放有 偶数枚的硬币。
21
食酒婚桌
• 进入洞房之后,要吃汤圆,由福命妇夹给他们吃, 先吃自己碗里的,再交换吃对方碗里的。吃完汤 圆,接着「食酒婚桌」的仪式,酒菜共有十二道, 荤素各半,要先拜床母再对坐而食,这也是由福 命妇夹给他们吃的,称为「含巹之礼」。每吃一 口菜,福命妇就会念一句吉祥话,吉祥话和菜名 谐音即可。
The first combing symbolizes: from beginning till the end.自始至终
The second combing symbolizes: harmony from now till old age.和睦永远
The third combing symbolizes: sons and grandsons all over the place.子孙满堂
23
在结婚礼俗上,应注意的习俗与事项
女方注意事项
• 新娘礼服上不可以有口袋的设计。 • 新娘礼服不可由两块布拼贴制成。 • 成亲之日,新娘在告別父母时,哭得愈痛
快愈好。 • 结婚用的红花以莲花和石榴花为佳。 • 新娘下车时,要用伞撑遮,地上要铺红 毯或木板。 • 当新娘要跨入男方家时,切记不要脚踏 门蹬。
Request for marrying the bride 提亲 Request for bride and groom’s birth
dates 测生辰八字 Engagement 定亲 Formal gifts for the bride’s family 送聘
礼 Select the wedding date 选日子
“哭出嫁”、“哭
嫁囡”、“哭轿”
等。是汉、土家、
藏、彝、壮、撒拉
等民族的传统婚姻
习俗,即新娘出嫁
时履行的哭唱仪式
11
迎亲的行列
music and firecrackers(爆竹,鞭炮,鞭炮 声 ).
12
Kick the curtain of the sedan chair (轿子) 踢轿门
Purpose:to kicked off the bride‘s pride去傲气