第四讲 中西思维方式比较
(1)直觉的整体性 (互补)
• 整体性:习惯于把事物分为对立的两个方面,两方面是一 个不可分割的整体,他们互相制约,互相依存。 • 直接性:重视直觉,通过下意识或潜意识而直接把握事物。 • 从整体到局部,由大到小的考虑方式。
中西方思维差异
直觉的整体性:整体地去认识自然并改造自然,认识世界
并改造世界。 与自然的关系:天人合一,人和自然的关系处于统一的结构 之中。 与社会的关系:把个人放在整个人际关系中去把握。
中西方思维差异在文化中的体现
• 西医治标,中医治本。 • 中国画注重写意,追求神似;西洋画注重写实,追求形似。 • 中国烹饪讲究“五味调和”,荤素搭配;西方饮食较为单一, 注重营养结构。
• 中国人看问题习惯从整体到局部,由大到小;而西方人正好 相反。
中国人的整体思维模式是:
先整体后局部,是演绎式的思维模式。
2、 具象思维与抽象思维 中国——具象思维
• 人们以经验为基础没通过由此及彼的类别联系和意义涵摄 沟通人与人、人与物、人与社会,进而达到协同效应。 • 类比、比喻、喻证和象征等思维方式。 • 中国人的思维习惯于以‚实‛的形式表示‚虚‛的概念,
以具体的形象表达抽象的内容。思维之中的逻辑性联系可
以不很明显,只要有相关性,就可建立联想。
在处事方面:重视直觉:通过下意识或潜意识活动而直接把
握事物。
(2)和谐的辨证性
追求公允、协调、互补和自行调节,以此达到事物的平衡和 稳定。
美国人强调以经验和事实为依据,看重观察和分析的方式,热 衷于搜集资料和数据,是典型的‚归纳法‛和‚实证主义‛。
西方:逻辑、分析、线性思维
的推理判断。
——‚无领域依附‛
英语注重‚形和‛,就是注重运用各种具体的连
接手段以达到语法形式的完整。汉语注重‚意 和‛,虽然也有关联词语,但是远不如英语的多。
If winter comes, can spring be far behind?
‚打得赢就打,打不赢就跑,还怕没办法?‛
表示转折关系 but, however, while, though, yet, still, nevertheless, or, otherwise, on the contrary / on the other hand, in spite of… / despite the fact that…, even though, except (for), instead, in stead of, of course, after all, even so 表示并列关系 or, and, also, too, not only … but also…, as well as, both… and…, either …or…, neither…nor… 表示条件关系 as (so) long as, on condition that, if, unless 表示让步关系 though, although, as, even if, even though, whether …or…, however, whoever, whatever, whichever, wherever, whenever, no matter how (who, what, which, where) 表示举例 for example, for instance, such as…, like…, take… for example 表示比较 be similar to, similarly, the same as, in contrast, compared with (to)…, just like等等。
两种思维方式在语言上的表现:
汉语重语义,英语重结构; 汉语形象化、隐喻性较强; 英语抽象化、逻辑性较强。
《卫风· 硕人》
手如柔荑, 肤如凝脂, 领如蝤蛴, 齿如瓠犀。 螓首蛾眉, 巧笑倩兮, 美目盼兮。
她走在美的光彩中
乔治· 戈登· 拜伦
她走在美的光彩中,象夜晚 皎洁无云,繁星漫天; 明与暗,最美妙的色泽 呈现在她的仪容和秋波: 耀目的白天只嫌光太强, 它比那光亮柔和而幽暗。 增加或减少一份明与暗 就会损害这难言的美。 《 拜伦诗歌精选》查良铮译,杨德豫译
培根《论求知》
• 论学习的重要性: 读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精 密,哲理使人深刻,伦理学使人有修养,逻辑修 辞使人善辩。总之,‚知识能塑造人的性格‛。
• 论学习应持的态度
狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,唯聪明 者善于运用学问。知识本身并没有告诉人怎样运 用它,运用的方法乃在书本之外。这是一门技艺。 不经实验就不能学到。不可专为挑剔辩驳去读书, 但也不可轻易相信书本。求知的目的不是为了吹 嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启迪智慧。
2、乱用类比推理,从毫不相干的事物或自然现象中,推导出人 生大道理。
《老子》曰:“江海所以能为百谷王者,以其善பைடு நூலகம்之,故能为
百谷之王。 是以圣人欲上民,以其言下之;预先民;以其身后之。 是以处上而民不重,处前而民不害。 是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能为之争”。
3、用‘经典’作为论据甚至论点的来源。中国的‘古代思想
西方:——抽象思维(逻辑思维)
西方人偏重抽象思维,主要表现在三个方面:
• 它以第二型号(语言、文字、数字、符号)作为思想或思维
的工具。 • 以概念、判断、推理作为思维的形式 • 再通过分析、综合、抽象、概括、比较、分类等途径加以系 统化、精确化,并形成相关体系。
两种思维方式在语言上的表现:
汉语重语义,英语重结构; 汉语形象化、隐喻性较强; 英语抽象化、逻辑性较强。
荀子《劝学》 • 论学习的重要性: 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝 跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非 加长也,而见者远。顺风而呼,声非加疾也,而 闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里。假舟 辑者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善 假于物也。
• 论学习应持的态度 积土成山,风雨兴焉。积水成渊,蛟龙生焉。 积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步, 无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃, 不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽 木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利, 筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹 六跪而二螯,非蛇蟺之穴无可寄托者,用心躁也。
中西方思维差异在文字中的体现
西方:表音文字,拼音字母与语言中的声音单位 (音素或音节)相联系,以形标音,是线性文字。 中国:表义文字,字形与语言中的意义单位(语素) 相联系,以形写意,形、音、义三位一体,是平 面型文字。
• 3、东西方的感情表达方式
• 《梁山伯与祝英台》
• 《傲慢与偏见》
中西思维方式不同实例解析
• 注重内在的差别和对立,寻求世界的对立,进行‚非此及彼‛
• 分析性思维明确区分主体与客体、人与自然、精神与物质、思
维与存在、灵魂与肉体、现象与本质,并把两者分离、对立起
来,分别对这个二元世界进行深入的分析研究。
• 把整体分解为部分,加以分门别类,把复杂的现象和事物分解 为具体的细节或简单的要素,深入考察各部分、各细节、各要 素在整体中的性质、地位、作用和联系,从而了解其特殊本质。
认知模式的差别可能表现在思维 活动对环境的依赖程度方面。
“无领域依附” “领域依附”
“无领域依附” (field-independence):
• 具备更强的把某一组成部分从其整体中分离出来 的能力。
• 有较强的解决具体问题的能力,把某些组成部分 从环境中离析出来并在具体环境中加以解决。
• 对应西方文化 • 对应‚弱环境文化‛
话以后就问:‚请问这位先生,这个鱼我们日本能不能引进? 如果根据我们日本的气候和水温、水质,这个鱼能不能生 长?‛轮到中国人来问了:‚这种鱼是红烧好吃还是清蒸更 好吃一点?‛这个故事说明了不同民族的思维特点。
非逻辑思维与逻辑思维 的区别
中西思维方式不同案例分析
• 概念不清的第一个后果,是我们热衷奢谈的东西,其实是我 们自己都莫名奇妙的东西。 • 中国的老祖宗所有的重大概念,全都是模糊的,比如最重大 的概念如:道、气、理、中庸、君子、小人、圣人,等等, 没有一个能拿得出清晰的、让人没有误解并不会产生歧义的
• 故事:一个德国人,一个日本人,一个中国人,三个人坐火 车从德国的法兰克福去巴黎,这三个人坐在一个包厢里。突
然上来一位客人,因为车厢有四个位子。这位客人拿了一个
鱼缸端上来,放在空座上,德国人开始问端鱼缸的人:‚您 能告诉我这鱼是什么名称,在生物学上应该如何归类,有哪
些特性?它们在科学上有什么意义?‛日本人听完德国人的
“领域依附” (field-dependence) :
• 具备更强的的从整体上把握事物本质属性的能力。
• 有较强统摄整体问题的能力,能领悟事物内部不 同组成部分之间的辨证的、内在的有机联系。
• 接近东方文化
• 对应‚强环境文化‛
中西方思维差异
1、 整体思维与分析思维 ——‚领域依附‛
中国:直觉的整体性与和谐的辨证性
• 概念不清的第三个后果,就是遵循正确的思路,也会导出错误 的结论。 • 中国人常见的思维毛病就是:
1、不懂形式逻辑学中的‘充足理由律’,给出论点后不证而论,
只有论点,没有论据。《石华宁辩证思考笔录》第30条说: ‚差别越多,吸引力越大,越容易溶合。如东西文化。‛这明 显违反充足理由律,按这结论,亨廷顿先生就无法写出《文明 的冲突》这本畅销书了。再说了,人和动物如猪狗猫的差别也 很大,是不是人和这猪狗猫非常容易融合?石华宁岂不是让人 笑掉大牙?
天净沙· 秋思
马致远
枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家。 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。
The old trees wreathed with rotten vine fly evening crows. Neat tiny bridge beside a cot a clear stream flows. On ancient road in western breeze a lean house goes.