当前位置:文档之家› 英语科技论文的基本结构及其要点

英语科技论文的基本结构及其要点


六、致谢(Acknowledgements) 致谢(Acknowledgements)
论文的作者可在论文末尾对他人给予自己 的 指导和帮助 表示感谢 , 即致谢 。 一般置 指导和帮助表示感谢 即致谢。 表示感谢, 于结论之后,参考文献之前。 于结论之后,参考文献之前。
七、参考文献(References) 参考文献(References)
《汉语主题词表》
是一部大型综合性科技检索工具,收词范 是一部大型综合性科技检索工具, 围包括自然科学、医学、农业、 围包括自然科学、医学、农业、工程技术 等各领域的主要名词术语,适合对各种科 等各领域的主要名词术语, 技书刊、研究报告、学术论文、会议录、 技书刊、研究报告、学术论文、会议录、 专利、标准以及产品样本等图书情报资料 专利、 进行叙词标引与检索。 进行叙词标引与检索。
选词范围
(1)表示具有事物名称的名词术语,如汽车、变 表示具有事物名称的名词术语,如汽车、 具有事物名称的名词术语 压器、反应堆、水稻、坐标仪等; 压器、反应堆、水稻、坐标仪等; (2)表示事物的状态或现象的名词术语,如强度、 表示事物的状态或现象的名词术语,如强度、 事物的状态或现象的名词术语 失真、土壤熟化、船舶过载等; 失真、土壤熟化、船舶过载等; (3)表示科学分类的名词术语,如数学、物理学、 表示科学分类的名词术语,如数学、物理学、 科学分类的名词术语 中医学、电子学、建筑工程、水利工程等; 中医学、电子学、建筑工程、水利工程等; (4)表示研究方法、技术方法的名词术语,如分 表示研究方法 技术方法的名词术语 研究方法、 的名词术语, 化学)、有限元法、结构功能法、 )、有限元法 析(化学)、有限元法、结构功能法、力学性能实 验等; 验等;
四、关键词(Key words) words) 关键词(
随着计算机检索和二次文献检索刊物的发 展 , 越来越多的刊物在文摘后开始标引关 键词( 键词(Key words/ Indexing terms)。 terms) 国际标准和我国标准均要求论文文摘后标 引3-8个关键词。 个关键词。
关键词的目的
《汉语主题词表》
1、选词原则: 选词原则: (1)主要是各学科领域文献中经常出现、在情报检索 主要是各学科领域文献中经常出现、 中有使用价值和一定的使用频率、 中有使用价值和一定的使用频率、能作为主题汇集 一定量文献或具有叙词组配功能的名词术语; 一定量文献或具有叙词组配功能的名词术语; (2)必须词形简练、词义明确、严格遵守一词一义原 必须词形简练、词义明确、 则,并且通过概念组配应能表达文献或用户查询的 特定主题; 特定主题; (3)应符合我国科技发展的实际需要,尽量与国内外 应符合我国科技发展的实际需要, 主要科技主题词表相兼容, 主要科技主题词表相兼容,并应注意主题词的科学 性和思想性。 性和思想性。
加注论文来源
凡国家自然科学基金资助项目、 凡国家自然科学基金资助项目 、 科技攻关 项目、 八六三" 高技术项目等重要论文, 项目 、 " 八六三 " 高技术项目等重要论文 , 不要忘记在篇首页地脚注明标准的资助项 目名称, 并在括号内写出批准号, 目名称 , 并在括号内写出批准号 , 以证明 论文价值。 论文价值。
英语科技论文的基本结构及 其要点
一、标题
例1: ComputerComputer-Aided Drafting
例2: Motion planning for multi-robot multiassembly systems
例3: Industrial strength hypermedia: design, implementation and application
选用关键词的原则
1)尽量选用主题词; 尽量选用主题词; 2)在下列情况下可选用自由词: 在下列情况下可选用自由词: (1)主题词表中明显漏选的主题词; 主题词表中明显漏选的主题词; ( 2 ) 表达新学科 、 新理论 、 新技术 、 新材料等新 表达新学科、新理论、新技术、 出现的概念; 出现的概念; ( 3 ) 词表中未收录的地区 、 人物 、 文献 、 产品等 词表中未收录的地区、人物、文献、 名称及重要数据名称; 名称及重要数据名称; ( 4 ) 某些概念采用组配 , 结果出现多义时 , 被标 某些概念采用组配,结果出现多义时, 引概念也可用自由词。 引概念也可用自由词。 选用关键词的关键 选用关键词的关键在于精选能代表文章主要内容的 关键在于精选能代表文章主要内容的 词或词组。 词或词组。
二、作者的姓名
按照欧美国家的习惯,名字( 按照欧美国家的习惯,名字(first name) name) 在 前 , 姓 ( surname/family name/last name)在后。 name)在后。 但我国人名地名标准规定, 但我国人名地名标准规定 , 中国人名拼写 均改用汉语拼音字母拼写, 姓在前名在后。 均改用汉语拼音字母拼写 , 姓在前名在后 。 因此, 若刊物无特殊要求, 因此 , 若刊物无特殊要求 , 则应按照我国 标准执行。 标准执行。 如果作者具有某种学术组织的会员资格 affiliation) 则在姓名后面标出。 (affiliation),则在姓名后面标出。
建议大家在把握参考文献注录基本原则的 前提下, 参阅所投刊物的“ 投稿须知” 前提下 , 参阅所投刊物的 “ 投稿须知 ” 或 “ 作者须知 ” 中对参考文献的要求 , 或同 作者须知” 中对参考文献的要求, 一刊物的其他论文参考文献的注录格式, 一刊物的其他论文参考文献的注录格式 , 使自己的论文的文献举列与标注方法与所 投刊物相一致。 投刊物相一致。
(1 School of Computer Science and Engineering, Southeast University, Nanjing 210096, China) (2 French-Chinese Biomedical Information FrenchResearch Center, Southeast University, Nanjing 210096, China)
1)便于情报文献的检索,可作为文献检索 便于情报文献的检索, 或分类的标识; 或分类的标识; 2)也是论文主题的浓缩,有助于揭示文章 也是论文主题的浓缩, 的主旨。 的主旨。
关键词的要求
关键词以名词或名词短语居多, 关键词以名词或名词短语居多 , 如果使用 缩略语, 则应为公认和普遍使用的缩略语, 缩略语 , 则应为公认和普遍使用的缩略语 , 如:IP,AIDS,CAM。否则应写出全称, IP,AIDS,CAM。否则应写出全称, 其后用括号标出其缩略语形式。 其后用括号标出其缩略语形式。 关键词包括主题词和自由词。 关键词包括主题词和自由词。
工作单位
东南大学仪器科学与工程学院,南京 210096 东南大学仪器科学与工程学院,
School
of
Instrument ,
Science
and
Technology
Southeast
University,
Nanjing 210096, China 210096,
对于多作者、多工作单位
Zhang Hui1 Zhou Jian1,2 Shu Huazhong1,2
(5)表示工艺方法、加工技术的名词术语, 表示工艺方法 加工技术的名词术语 工艺方法、 的名词术语, 如铸造、锻造、热处理、焊接、激光切割等; 如铸造、锻造、热处理、焊接、激光切割等; (6)表示化学元素、化合物、金属材料与合 表示化学元素 化合物、 化学元素、 金的名词术语,如钠、氧原子、硫酸、耐蚀合 的名词术语,如钠、氧原子、硫酸、 金等; 金等; (7)表示国家名称、地名、组织结构名称及 表示国家名称 地名、 国家名称、 人名的专有名词以及文献类型、文献载体的名 人名的专有名词以及文献类型、文献载体的名 的专有名词以及文献类型 词术语。 词术语。
Ei Compendex
1)参考文献要精选 引用文献中书刊的层次、数量、 引用文献中书刊的层次、数量、出版年份要仔细 挑选核实 引用一大堆教科书、手册、科普类期刊 (×) 引用一大堆教科书、手册、 2 )参考文献的编写应当执行国际标准和国家标准, 参考文献的编写应当执行国际标准和国家标准, 采用顺序编码制; 采用顺序编码制;
Compendex
作者姓氏在前, 名字在后,首字母大写。 作者姓氏在前 , 名字在后 , 首字母大写 。 如 : 林 皋 Lin Gao, 钟 万 勰 Zhong Wanxie , 欧阳华江 Ouyang Huajiang。 Huajiang。 请勿将姓氏写在名字后: Ming-sheng 请勿将姓氏写在名字后 : MingWang, Mingsheng Wang ;
文摘/摘要(Abstract) 三、文摘/摘要(Abstract)
文摘在中文里也称为摘要或内容提要 文摘在中文里也称为 摘要或内容提要 , 放 摘要或内容提要, 在标题页的正文之前, 在标题页的正文之前 , 用不同于正文的字 体排版,以突出其显著位置。 体排版,以突出其显著位置。 有的刊物注明“Abstract”字样 有的刊物注明“Abstract”字样,有的则没 字样, 有。
Compendex
国际重要检索系统通常采用英语。 国际重要检索系统通常采用英语 。 它们在 收录一篇论文摘要时, 收录一篇论文摘要时 , 主要看英文摘要写 得好不好。 得好不好。 英文摘要得书写质量包括: 摘要内容 、 格 英文摘要得书写质量包括 : 摘要内容、 式、语句的时态和用词的准确性。 语句的时态和用词的准确性。
Li Zhigang1,Chen Xiangdong1,Wang Zhigang1 Xiangdong1 Ping2 Ping2, Zhang Yushun3 Yushun3 (1. State Key Lab. of Struct. Anal. of Ind. Equip., Dalian Univ. of Technol. ,Dalian 116024, China; 2. Inst. of Eng. Mech. of State Earthq. Bureau, Harbin 150080, China; 3. Inst. of Earthq. Of Guangdong Prov., Guangzhou 510070, China) China)
相关主题