当前位置:文档之家› 对外汉语教学概论I(2)

对外汉语教学概论I(2)

这些教学机构共接收了来自60多个国家的3315 名留学生,让他们先接受汉语预备教育,然后送到 有关院校学习专业。
❖ 这一时期,函授、刊授等教学形式也被开发出 来了。1955年,《中国建设》杂志开设了中文 月课刊授栏目;1956年,厦门大学创办了华侨 函授部。
教师队伍:
1952年起,中国开 始向东欧和越南等社 会主义国家派遣汉语 教师。著名语言学家 朱德熙先生为当时首 赴保加利亚任教的对 外汉语教师,邢公畹、 郭预衡、童庆炳等人 那时也在公派教师之 列。
1953年,应越南政府要求,中国政府在广西桂 林开办了专门培养越南留学生的中国语文专修学校, 该校也接受朝鲜学生;
1960年中国政府在北京外国语学院设立了非洲 留学生办公室,接收获得民族独立的非洲国家留学 生;
1961年北京大学外国留学生中国语文专修班与 北京外国语学院非洲留学生办公室合并成立“北京 外国语学院外国留学生办公室” 。
的语法蓝本。
教学理论研究:
最早的教学理论研究论文发表于《中国语文》1953年 第7期,是周祖谟的《教非汉族学生学习汉语的一些问 题》。该文明确了对外国或外族人的汉语教学不同于对我 国汉族学生的语文教学,提出要针对非汉族成年人学习汉 语的特点进行教学,培养他们实际运用汉语的能力。该文 指出了对外汉语教学的独特性,但并没有意识到这是一门 新的学科。
教学机构的发展、留学生规模的扩大及其他教学 形式的巩固:
60年代是新中国对外汉语教学体系的形成期,国外汉语学 习的需求有所扩大,我国派出汉语教师人数和来华留学生 人数都大量增加。
为了适应不断扩大的来华留学生规模,经高教部(即今 天的教育部)批准,1962年北京外国语学院留学生办公室 跟出国留学生部合并独立建校,成立了“外国留学生高等 预备学校”。
❖ 从1961年起,国家开始有计划地培养对外汉 语教师力量,从一些高校中文专业中选拔毕 业生到外语院校培训,作为出国储备教师 (如原国家汉办负责对外汉语教师资格审查 的程棠老师就是从山东大学中文系毕业后到 北京外语学院学习法语的)。
教材编写:
50年代东欧学生来华,对外汉语教材编写也 随之开始。
最初是为了满足教学急需而编写的散篇教材, 以对话体课文为主,并对一些语法现象用英、俄语 做了注释。1954年,以语法体系为纲做了修订,以 《语法教材》为名铅印使用,这是第一部铅印对外 汉语教材。(参见赵贤洲、李卫民《对外汉语教材 教法论》,上海外语教育出版社,1990年版)
1962年,中国国际广播电台开办了“学中国话”和“汉 语讲座”节目;
1956年建立的厦门大学华侨函授部于1962年扩建为“海 外函授部”。
《中国建设》上的“中文月课”刊授栏目依然在进行, 这个栏目甚至在文革爆发以后还得以幸存了下来。
教师队伍建设:
60年代向国外派遣汉语教师的人数和对象国均有所增加,包括非洲的埃及、 马里、刚果,亚洲的柬埔寨、也门以及欧洲的法国等。
“东欧交换生中国语文进修班” 是我国第一个专门从事对外汉语教 学的机构。1952年,全国高校院系调整,该班调到北京大学,更名为 “北京大学外国留学生中国语文专修班” 。
❖对外汉语教学的ห้องสมุดไป่ตู้初创阶段(20世 纪50年代初期— —20世纪60年代 初期)
教学机构建设、留学 生规模与其他教学形式:
1950年清华大学最先开设 “东欧班”,后来调整为“北 京大学外国留学生中国语文专 修班”
从1961年起,高教部决定从一部分重点大学的中文系选拔优秀应届毕业生作 为储备出国汉语师资,到北京外国语学院或北京大学进修三年外语,至文革前 该项目共培养了四批156人,他们后来成为我国对外汉语教学的中坚骨干力量。
此外,1964年5月,北京语言学院设立了“出国汉语师资系”,开始招收本科 生,独立培养专门的对外汉语师资。基于对从事对外汉语教学的主要业务条件 是既懂中文又懂外语的认识,所以教学内容为部分中文专业课程与部分外语专 业课程的结合。可惜该专业的第一届学生尚未毕业,就因文革爆发而停办了。
❖ 新中国的对外汉语教学肇始于20世纪50年代
1950年,东欧的捷克斯洛伐克和波兰分别向中国提出交换留学生的 要求。在周恩来总理的关心下,我国决定同这两个国家各交换5名留学 生,另外又主动同罗马尼亚、匈牙利、保加利亚、朝鲜等国各交换了5 名留学生。
7月,在清华大学正式成立了“东欧交换生中国语文进修班”,共 接受来自东欧国家的留学生33名,著名语言学家吕叔湘出任该班班主任, 曾在美国、英国教过汉语的邓懿、王还等6人成为该班任课教师,这可 以看作是新中国对外汉语教学的开始。
可见,这十多年间,新中国从事对外汉 语教学的专门机构从无到有建立起来,并初 步组成了一支专职对外汉语教师队伍。对外 汉语教学初创时期的特点是教学规模小、师 资队伍精,教与学之间供需平衡。这种特点 使得学界很难特别关注对外汉语教学学科的 发展与建设。
❖ 巩固和发展阶段(20世纪60年代初期——20 世纪60年代中期)
该校的成立使我国的对外汉语教学有了一个独立的教 学机构和稳定的基地。该校除了对外国留学生进行 汉语预备教育外,还试办了汉语翻译专业,1964年 起,培养出国储备汉语教师的任务也转入该校。 1965年,该校改名为北京语言学院,即是今天北京 语言大学的前身。这是迄今为止我国唯一一所以对 外汉语教学与研究为主要任务的高等学校。
1965年夏天,两千多名越南留学生来华,由北京语言学 院牵头,北京大学、中国人民大学等二十三所著名高校承 担了这批留学生的汉语预备教学任务。
这样,基本形成了以北京语言学院为中心,全国几十所高 校参与的对外汉语教学机构体系。
这些机构仅1965年接受留学生的总数已达到了3312人, 超过了过去11年的总和。
1958年,在历年油印铅印教材 的基础上,北京大学外国留学生中 国语文专修班教师邓懿等编写的 《汉语教科书》由商务印书馆出版, 这是新中国第一部正式出版的对外 汉语教材,它集中体现了对外汉语 教学在初创阶段的教学理论和教学 方法。该教材以语法为纲,吸收了 当时汉语传统语法和结构主义语法 的研究成果,同时也注意到了语言 交际中表达意念的各种方式,在语 法点的确定、切分和编排上体现了 汉语作为第二语言教学的特点。它 所创立的对外汉语教学语法体系成 为了此后几十年编写基础汉语教材
相关主题