当前位置:文档之家› [英国人姓氏的由来] 英国比较神秘的姓氏

[英国人姓氏的由来] 英国比较神秘的姓氏

[英国人姓氏的由来] 英国比较神秘的姓氏
英国人姓氏的由来
早期居住在英国本土上的人,一生下来就只取一个名,如:John。

Hilda。

当时,人们群居共处,就地扎寨,因人稀寨小,取名John,Hilda的人屈指可数,人们不易混淆。

随着岁月的流逝,小村寨扩展成了大村庄,有些大村庄变成了市镇。

这样,在同一地方就有好几个人取名相同。

那么人们是怎样区别这些同名的人呢?
第一个办法就是在原来的名词后面加上本人的职业名称。

譬如两个人都叫John,一个的职业是织布工,另一个的职业是厨师。

人们就分别叫他们John the Weaver,John the Cook。

类似的例子还有:John the Miller,John the Shepherd,John the Thatcher。

不久这些叫法就成了:John Weaver,John Cook,John Miller,John Shepherd,John Thatcher。

这样英语中的第二个名字即英国人现在用的姓便产生了,而且很快用在小孩的身上。

如:约翰•威弗尔的孩子可能叫做:Hilda Weaver,Charles Weaver等。

古英语中有个名字叫Wright,原意是“工人,制造者”。

制造两轮马车的人叫cartwright,造车轮子的叫wheelwright,造船的叫shipwright。

英国人至今还使用许多类似Wright,Cartwright 和Wainwright的姓。

更为常见的姓是Smith。

英语中的“smith”一字原意是用金属材料制造东西的人,如:goldsmith,blacksmith,tinsmith,coppersmith。

历史上有很长一段时期smith一直是个重要的职业。

现在虽很少提到它,但在英国人的姓氏中却仍被使用。

第二个办法是在原名字后加上住处名称。

这样,同一村庄里名叫Tom的人,可根据他们住处区别开来,如:居住在山崖下的汤姆,家挨林边居住的汤姆和家舍座落在田野里的汤姆,从而出现了一系列以处所命名的姓:
英文姓氏英文字意汉译
Wood 树林伍德
Field 田地弗尔德
Ford 小津福特
Street 街道斯特里特
Cliff 悬崖克利夫
Tree 树特里
Lane 小巷莱恩
Bush 灌木丛布什
Brook 小溪布鲁克
Pond 池塘庞德
Lake 湖莱克
Forest 森林福雷斯特
有些姓是通过区别同名人的外表得来的:英文姓氏英文字意汉译
Short 矮的肖特
Brown 棕色的布朗
Long 长的朗
Longfellow 瘦长的小伙子朗弗罗
第三个办法是用“某某人之子”的说法。

用此种方法可以把三个同叫亨利的人称为:
Henry son of John、
Henry son of Robin、
Henry son of William、
最后这些名字就演变成了Johnson,Robinson,Williamson。

本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!---------------本文为网络收集精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载--------------。

相关主题