当前位置:文档之家› 交大网院外贸函电考试复习资料

交大网院外贸函电考试复习资料

交大网院外贸函电考试复习资料I Multiple Choices!-5: BABBD 6-10: CADDD 11-15: DCBCD 16-20: ABDBA21-25: CCACAII Concepts1. Agency(1)Why shall a seller appoint an agent in a foreign country to which thegoods are to be exported?KEY: An import reason for appointing an agent in a foreign country to which the goods are to be exported is that the agent knows the local condition and the local market. He also knows what goods are best suited to his area and what prices the market will bear.2. Insurance(1)How is the insurance value calculated?KEY: The insurance value is calculated as:cost of goods + amount of freight + insurance premium + a percentage of profit on the sale of goods(2)As far as foreign trade is concerned, what risks are covered under aninsurance policy?KEY: Sa far as foreign trade is concerned the following three risks are covered under an insurance policy, namely, FPA, WPA and All Risks.3. Payment(1)What is the advantage of payment by L/C?KEY: Letter of credit is a reliable and safe method of payment, facilitating trade with unknown buyers and giving protection to both sellers and buyers.(2)Under what circumstances shall a seller agree to payment by D/A? KEY: Payment by D/A is accepted only when the financial standing of the importer is sound or where a previous course of business has inspired the exported to believe that the importer will be good for payment.4. Quotation, Offer and Counter-offer(1)What is to be included in a satisfactory quotation?KEY: A satisfactory quotation should include the following:(1) An expression of thanks for the enquiry.(2) Details of prices, discounts and terms of payment.(3) A statement of clear indication of what the prices cover ()e.g.: freight and insurance, etc.)(4) An undertaking as to date of delivery or time of shipment.(5) The period for which the quotation is valid.5. Shipment(1)What are the characteristics of liners shipping?KEY: Characteristics of Liner Shipping :(1) The liner has regular line, ports, sailing schedule and relatively fixed freight.(2) It is suitable for cargoes of small quantity(3) Loading and unloading charges are included in the freight.(4) Liner shipping is irrespective of demurrage and dispatch money.(5) It provides good service and simple procedures.6. Packing(1) Why does packing need more care in export trade than in homeKEY: Because export goods usually have to go a long way to reach the destination and sometimes have to go through the ordeal of transport, such as the roughest journey. If export goods are not packed in stronger and tight containers, they will reach the buyer either damaged or part missing.III Terms♦合法持证人bona fide holder♦标签价格tag prices♦物权票据title documents♦(汇票等)期限tenor♦委托人principal♦进款proceeds♦大路货FAQ (Fair Average Quality)♦循环信用证revolving L/C♦打包贷款packing loan♦通风集装箱ventilated container♦海上费用Marine Charges♦会签countersign♦偷窃、提货不着险TPND (Theft, Pilferage & Non-delivery)♦租船合同charter party♦包干运费lump sum freight♦独家代理sole agent♦成本加运费价CER♦标签价tag price♦时价prevailing prices♦救助费用Salvage charges♦有利可图的价格remunerative priceIV. Translation1.我们愿意担任你们现行出口商品的代理,因为我们拥有一个广阔的国内市场。

We would like to act as your agent for ruling export goods as we have a wide domesticmarket.2. 如果货物发生损坏,你方可在货到达目的港30天内凭公证行的检验报告与你处保险代理联系并向他们提出索赔。

Should any damage be incurred, you may, within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination, approach the insurance agents at your end and file your claim with them supported by a survey report.3. 本地市场不像去年那样活跃,若您方能减价,比方说3%,可望成交。

The market here is not so active as last year. If you can reduce your price by, say, 3%, we can probably conclude the business.4. 我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、允许分装和转船、以我公司为受益人的、按发票金额见票即付的信用证支付。

该信用证应通过我们认可的银行开出。

Our usual terms of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.5. 危险及有毒的货物是特殊商品,在运输这些商品时,每件货物上都要有表明它们的性质和普遍采用的标记。

Dangerous and poisonous cargoes are special kinds of cargoes. In transportation of these cargoes, the nature and the universally adopted symbol should be marked clearly on each package of them6. 由于精美的工艺和具有竞争力的价格,我方货品在国际上受到欢迎。

Because of the fine workmanship and competitive prices, our goods enjoy popularity in the world market.7. 待贵方的销售成绩足以表明可以委托贵公司为代理时,我们将愉快地考虑这个问题。

We shall be glad to consider appointing you as our sole agent at the time when your sales records justify our doing so.8. 运到我们口岸的货物必须在汉堡转船,因此你们的包装必须具有适航性,并能经得起运输途中的粗鲁搬运。

相关主题