当前位置:文档之家› 小学英语剧本皇帝的新衣theemperor27snew

小学英语剧本皇帝的新衣theemperor27snew

小学英语剧本皇帝的新衣T h e E m p e r o r27s N e w(总3页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除The Emperor's New Clothes男生: Oh, what did he like?女生:He liked only new clothes.Part 1侍A:Your new suit has arrived, your Majesty. (您的新衣服到了,陛下。

)皇帝:Great, help me on with it.[仆人帮国王穿衣]……Well, what do you think? [得意地照镜子]侍A:Oh, it looks good, your Majesty. (这样子看起来,真太棒了,陛下)侍B:Very becoming, your Majesty. (真太合适您了,陛下)臣M:Very nice, your Majesty.. (真太漂亮了,陛下) 臣N:So cool, your Majesty. (真太酷了,陛下) [大臣们也跟着附和]裁缝1:I heard that the Emperor was not quite satisfied with the new suit. (我听说皇帝陛下对这次的新衣服不太满意)裁缝2:What should we do, then? Who has new ideas? (那我们接着该怎么办)裁缝3:Oh, I don’t know. How about you[用手肘碰了碰旁边的裁缝4并问道……] (噢,我可不知道。

咦,你觉得该怎么办呢)裁缝4:You know, I would do anything before that. (你们知道的,我宁愿去做任何事情,也不想再做裁缝了)裁缝5:Quiet! Mind your head. (小声点,当心你.的脑袋!)骗俩:We have something very special to show him. (我们有很特别的东西想要呈上)臣X:That's what everyone says. (每个人都是这样说的,可国王不是谁都接见的)骗A:Ah, but this is different from all others. (噢,但这个可是与众不同的,)骗B:Yes, it’s magical. We have invented a new cloth by using a very special and secret method.(是的,它是有魔力的。

我们用特别的方法织出一种有魔力的布)臣X:ReallyUhum! Wait, wait here. (真的吗?嗯~~那好吧,你们先在这儿等着)骗俩:Oh, thanks so much. (噢,真太感谢了)臣X:Two men have been inquiring for you, your Majesty. (国王陛下,有两个人想要见您)皇帝::What do they want to see me about (他们为何事求见我)[内X走到皇帝跟前,冲着皇帝的耳朵窃窃私语了一阵。

]皇帝::Something magical[瞪大眼睛,难以置信地问道] Oh, I love new things. Ask them in. (我喜欢新奇的玩意儿,快请他们进来) 臣X:Come with me, please. (请随我来)骗俩:Thank you. (谢谢)Part 4骗俩:We can make magic cloth. Only clear people can see the magic cloth.Stupid people can’t see it, your Majesty.(我们能织出一种神奇的布。

这种布只有聪明的人才看得见,愚蠢的人是看不见的。

)皇帝:How wonderful!It can show me who was clever and who was stupid.(这真是太好了!它能告诉我谁是聪明的人,谁是愚蠢的人。

)众臣:Oh, that's a good idea, your Majesty. (噢,这真是个好点子!)——[大臣们纷纷奉承着]皇帝:Make a suit for me with the magic cloth. I’m going to wear it on New Year’s Day.(就用这魔法布匹给我做身衣服吧!我将在庆祝新年的那天穿。

)骗俩:Oh yes. We’ll make the most beautiful siut for you, my Majesty. (是的,我们将为您做一身最华丽的衣服)臣M:Wow, how terrific! (哇~,真太妙了!) 臣N:Oh, this is so cool! (噢,真是酷毙了!)[众臣在私下小声地谈论着,并不时地点着头。

这时,皇帝咳了两声,众臣立刻安静下来,于是皇帝又接着问……]皇帝:[皇帝咳了两声] Can it be ready in time(你们能按时完工吗)骗B:Of course. (当然没问题) [接着有些迟疑的说]But, but……(但是,但是……)皇帝:But But what (但是什么)骗A:But there is a problem. The cloth is very expensive to make. (只不过,这种神奇布料的制作成本是比较高的。

)骗B:Yes, yes! (对,对,对!) [一边说,一边猛点着头]骗A:This cloth is fashioned from lots of 骗B:And gold……[悄悄地扯了扯A的衣角,补充道]骗A骗B:And gold……[在一旁着急地补充这说]骗A骗B:And gold……[急地都快要叫起来了]骗A:当然,还需要很多的金子) [骗B终于笑了,且满意地点了点头]皇帝:Don’t worry. Money is no object. (别担心,钱方面不成问题!)皇帝:At once, make it here in the palace. (你们就留在宫里,马上开始做衣服吧!) 骗俩:Oh yes, my Majesty.Part 5【音乐、舞蹈】【音乐、舞蹈】——[两个骗子随着音乐,拿起软尺测量皇帝的尺寸,并装模做样的比划着,接着就开始织起布来][皇帝不住地揉着眼睛,两个骗子装模做样] music《突击检查》from《黎明前到达》皇帝:Where is the magic cloth? (那魔法布匹在哪儿呀)[皇帝不住地揉着眼睛]骗A:Come here, you will see more clearly. (这边来,您会看得清楚些)骗A:Look at the colors, feel the weight. (瞧瞧这颜色,掂掂着重量)骗B:Is it not beautiful? (这难道不漂亮)皇帝:Uhum……[皇帝瞪大了双眼]骗A:Now you can see why it is magica l. Only cleaver people can see it. Stupid people can’t see it.骗B:Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our wonderful cloth.皇帝:Of course.Part 7[皇帝来来回回地在房里走了很久很久]皇帝:I will ask the Minister to go and see the choth. Good idea! (我可以叫内臣去看看那些神奇的布料,这可真是个好点子)皇帝:Minister, Minister! [皇帝大声地唤着内臣]臣Y:I’m here, your Majesty. (国王陛下,有何吩咐。

)皇帝:Go to the workroom and see how the cloth is processing. (你去织布房瞧瞧,看看。

)臣Y:Enter! (遵命)Part 8臣Y:The Emperor has sent me to check on the progress. (皇帝陛下让我来看看你们的进度如何了。

)骗A:Come here, you will see more clearly. (这边来,您会看得清楚些)[大臣忍不住地揉着眼睛]骗A:Look at the colors, feel the weight. (瞧瞧这颜色,掂掂着重量)骗B:Is it not beautiful? (这难道不漂亮)臣Y:Uhum……[瞪大了双眼]骗A:Now you can see why it is magical. Only clever people can see it. Stupid people can’t see it.骗B:Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our magic cloth.臣Y:Of course. It really is quite beautiful. (当然啦!它实在是太美了。

)骗俩:Oh, you are so wise. (您真是个充满智慧的人!)Part9皇帝:How do you think about the cloth? (你觉得那布料怎么样)[皇帝迫不及待地问内臣]臣Y:It’s the most beautiful cloth in the world. (它真是世界上最最最美的布料!)皇帝:Great!(很好!) [皇帝听完了内臣的话后,非常高兴]Part10侍A:Here it is, your Majesty. (您的衣服,陛下) [侍从为皇帝呈上新衣]皇帝:Oh, wonderful! help me on with it. (真太棒了!快帮我穿上它。

)[侍从们装模作样地帮皇帝穿上新衣]皇帝:How do I look? (我看上去怎么样呀)臣N:Handsomest! (帅呆了!)臣M:How beautiful!(太完美了!)皇帝:Really(真的吗)众人:Yes, your Majesty. (是的,陛下。

)Part 11[皇帝赤身裸体且大摇大摆地出场,侍从跟在后面装模作样地牵着衣摆,街上所有的人都很吃惊]群1:What a suit! 群2:Oh. How beautiful. 群3:What a lovely. 群4:Wow! How handsome. 男孩:What suit? (什么衣服呀)[小男孩在人群中张望着]男孩:Mom! The Emperor isn’t wearing any clothes!(妈妈!皇帝根本没穿任何衣服呀)[小男孩扯了扯妈妈的衣角,不解地问道]妈妈:Be quiet, Tom. (小声点,汤姆!)男孩:It's true! No clothes! The Emperor is naked! (是真的,真的没穿衣服!国王是赤身裸体的!) [小男孩争辩地说]群众:The Emperor is naked! (国王是赤身裸体的!)——The Emperor is naked!—— The Emperor is naked!【音乐、舞蹈】……。

相关主题