当前位置:文档之家› 国际结算 第三章

国际结算 第三章

Debtor/Buyer 付款人
Sale contract
Creditor/Seller 收款人
Credit instrument
Debtor’s Bank
Funds
Creditor’s Bank
What is remittance?
• The transfer of funds from one party to another among different countries through banks. • At the request of the customer, a bank transfers a certain sum of money to its overseas branches or correspondent banks and instructs them to pay a named person or corporation in that country.
Paying Bank
Sample of cable/telex Transfer FM:BANK OF ASIA,TIANJIN
TO:THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., HONGKONG
DATE: 1ST MARCH TEST 1253 OUR REF.208TT0517 NO ANY CHARGES FOR US PAY USD20000,VALUE 1ST MARCH TO YOUR
• 汇出行是应汇款人的要求将资金转移给他国外的代 理行或分行并要求后者支付资金给受益人的那间银 行
Parties to a remittance
• Paying bank (汇入行)
– the bank entrusted(受委托) to by the remitting bank to pay a certain sum of money to a beneficiary. – usually locates in the same city as that of the exporter and is often the exporter’s bank in international trade.
• Payee or beneficiary(收款人或受益人)
– the person who is addressed to receive the funds by remittance. – the exporter in international trade.
Parties to a remittance
• 3.according to the direction of the movement of the instrument in relation to that of the funds flow
Remittance 顺汇
顺汇(Remittance)称汇付法,是由付款人(债务人)主动将 款项交给银行,委托银行使用某种结算工具,交付一定金额 给债权人(收款人)的结算方法。特点是结算工具传递与资 金运动方向一致,故称之为顺汇。
Debtor/Buyer 付款人
Sale contract
Creditor/Seller 收款人
Credit instrument
Debtor’s Bank
Funds
Creditor’s Bank
Reverse Remittance 逆汇
逆汇(Reverse Remittance)又称为出票法,是由债权人以开 立汇票的方式,委托银行向国外债务人索取一定金额的结算 方式。其特点是结算工具传递与资金运动方向相反。逆汇在 国际结算中是托收方式和信用证方式。
Parties to a remittance
• Remitter or payer(汇款人)
– The party who will make the payment. – Person who requires his bank to remit funds to the beneficiary in a foreign country. – buyer and importer
• Remitting bank (汇出行)
– The bank who remits the funds at the request of a remitter to the paying bank and instructs the latter to pay a certain of money to a beneficiary. – Importer’s bank
作为一种完善的结算方式必须具备的三个条件:
须能保证比较安全、比较快捷地结清对外贸易中的 债权债务。 须能保证买卖双方的利益都能获得充分照顾。大家 知道,在支付贸易货款这个问题上,买卖双方的利 益是相互矛盾的。概括地说,前者希望受到货物后 再付款;后者则希望在发货前先受到货款。凡是双 方都愿意采用的结算方式必须是那种不偏袒买卖双 方中任一方,全面照顾双方利益的那种结算方式。 应便于资金融通。也就是说,应该能够使买卖双方 (也包括中间商)容易从国际和国内金融市场和商 业银行筹措其所需资金。
• 汇入行是被汇出行委托,支付一定金额给受益人 的那间银行。
Based on the manner by which the payment instruction is transmitted by the banks, remittance can be classified into three types as following: • Telegraphic Transfer (T/T , SWIFT ,etc.), fast and expensive • Mail Transfer (M/T), slow and cheap • Demand Draft (D/D), slow and easy to be negotiated.
作为偿付,请借记我总行账户。 密押=密码,由4位或5位数组成,分别代表汇出行、汇入行、 货币代码、金额、日期等。
Flow chart of Bank Demand Draft (D/D) Payer
□ T/T
AMOUNT IN WORDS BENEFICIARY NAME BENIFICARY’S BANK ACCOUNT NUMBERS BENEFICIARY ADDRESS REMITTER’S NAME ADDRESS MESSAGE □IN PAYMENT OF THE ABOVE REMITTANCE □PLEASE DEBIT MY/OUR ACCOUNT WITH YOUA/C NO. □I/WE SEND YOU CASH/CHEQUE ……………………………………… □APPLICANT’S SIGNATURE FOR BANK USE ONLY. TEL
□M/T
□D/D
AMOUNT
BANK REF.
COMMISSION POSTAGE/CABLE 银行盖章 主管 复核
核印
经办
中国银行广州分行 BANK OF CHINA, GUANGZHOU BRANCH 下列付款,请即照解,如有费用请内扣 日期 我已贷记你行帐户。 GUANGZHOU Please advise and effect the following 至此 payment less your charges if any. In TO cover,we have CREDIT you’re A/C with us
电报/电传汇款例子
发电行:亚洲银行天津分行
收电行:汇丰银行香港分行 日期:3月1日
密押1253 我行汇款编号208TT0517,我行不承担解付行的
任何费用。请将USD20000付给贵行HAY WAY BUILDING 分行,58大街,STANLEY香港,起息日是3月1日,贷记到账 号004-110-106028-001,收款人是香港精密照相设备公司。 附言:第O.P10158号合同的付款,汇款人天津照相公司,
HAY WAY BUILDING BRANCH 58 ST. STANLEY
HONGKONG FOR A/C NO.004-110-106028-001 FAVOUR PRECISION PHOTO EQUIPMENT LTD. HONGKONG MESSAGE CONTRACT NO.P10158 ORDER PHOTO GRAPH CO. TIANJIN COVER DEBIT OUR HO ACCOUNT
Remitter Cable and Telex need at least more than 2 days to process Payee
In the SWIFT transfer, if you send money in the morning, it would enter payee’s a/c inApply and buy foreign exchanges & pay commission
6Pay
4T/T adv.
5Rept.
With test key
3PO + BT instruction by T/T 7Debit or credit Advice
Remitting Bank
当前,国际上通行的结算方式有以下几种: (1) Remittance 汇款 (2) Collection 托收 (3) Letter of Credit 信用证 (4) Bank guarantees 银行保函 (5) International factoring 国际保理 (6) International forfeiting 福费庭
Cash settlement
• 1.according to payment tools
Non-cash settlement Commercial credit • 2.according to credit standing Bank credit Remittance顺汇 Reverse remittance 逆汇
相关主题