模拟联合国用语范例 Revised final draft November 26, 2020立场文件格式P P立场文件格式:代表:(学校:)国家:部门:(,ECOSOC等)议题:正文:第一段对议题的概述。
第二段国际其他组织或以前出过什么决议等,采取过什么措施。
第三段自己国家的立场,观点,以及针对议题采取了什么措施,将要采取什么措施。
第四段希望与什么国家或组织合作,怎样合作,达到什么目的,并简短总结。
模拟联合国用语范例1.主席团介绍The Chair: Ladies and Gentlemen, My name is …, the Chair of today’sconference.(welcome). I would like to introduce the secretariat’s member of the …commission. To my left, is the Director……To my right is theRapporteur…主席:各位代表,我是今天的会议主席××。
欢迎大家参加大会,在此对诸位代表的到来表示衷心的欢迎。
现在我将先介绍主席团成员。
在我左边的是会议指导××,右边的是主席助理××。
The Director: I’m…, the Director of today’s conference. All the files, including working papers, draft resolutions, amendments will directly come to me and any other questions are welcome.会议指导:大家好,我是今天会议的会议指导××。
会议中的所有文件,包括工作文件、决议草案、修正案都应提交给我。
同时也欢迎大家提问。
The Rapporteur: Good afternoon, I’m…, the Rapporteur of today’sconference.主席助理:大家好,我是今天的主席助理××。
2.点名 Roll CallThe Chair: Now the rapporteur will do the roll call. All delegates please raise your placard and say ‘present’ when your nation’s name is called.主席:下面进行点名。
被点到国家名的代表请举牌并答“到”。
The Rapporteur: Afghanistan.Delegate of Afghanistan: Present.The Rapporteur: Afghanistan is present.主席助理:阿富汗。
阿富汗代表:到。
主席助理:阿富汗代表到场。
*点名结束之后,主席助理需要申明出席代表数目,是否符合召开会议的要求,简单多数、三分之二多数、百分之二十的代表数。
并重申迟到的国家需要向主席团提交意象条,并随时更新相应代表数。
*正式辩论之前重申相应规则,如上台发言,正式辩论不可二次让渡时间等等。
3.确定议题 Setting the AgendaThe Chair: Since we have two topics: Topic A …, Topic B…, we are going to set the agenda first. Those countries in favor of discussing topic A first please raise your placards…China, Russia Singapore, thanks. Those countries in favor of discussing topic B first please raise your placards…UK, Chile, Spain, thanks.Now delegate of China you have 90 seconds to address the body.主席:由于我们今天有两个议题,议题A……,议题B……下面我们将先确定议题。
希望先讨论议题A的代表请举牌,中国、俄罗斯、新加坡,谢谢。
希望先讨论议题B的代表请举牌,联合王国、智利、西班牙,谢谢。
中国代表,现在您有90秒的发言时间。
The Chair: Since all the delegates have addressed their position, we now have to vote. All those delegates in favor of discussing topic A first,please raise your placard. (Counting) Thank you. And all those delegates in favor of discussing topic B first, please raise your placard. (Counting) Thank you. With…in favor of discussing topic A and … in favor ofdiscussing topic B, we will discuss topic area A first.主席:各位代表发言结束,现在进行投票。
希望先讨论议题A的代表请举牌,谢谢。
希望先讨论议题B的代表请举牌,谢谢。
现有__代表希望先讨论议题A,__代表希望先讨论议题B。
所以,我们将先讨论议题A。
*在此案例中,发言顺序应为中国—联合王国—俄罗斯—智利—新加坡—西班牙,即支持不同观点的国家轮流发言。
*注意应该在事先记住讨论的议题。
4.确定发言名单 Setting Speakers ListThe Chair: The Chair now will open the speakers’ list. All those delegates wishing to speak please raise your placard. (Calling the names of thecountries) Thank you. If there are any other delegates wish to speak, please send a page to the chair and chair will add your country’s name at thebottom of the speaker s’ list. And each delegate will have 2 minutes toaddress the body, and the chair will remind you of time with gavel whenthere’s 30 seconds left. Honorable delegate from …, you have 2 min toaddress the body.主席:下面将产生发言名单。
希望发言的代表请举牌。
谢谢。
如果还有国家代表希望发言,请传意向条给主席,主席助理会把国家名添加在发言名单的最后。
每位代表将有2分钟的发言时间,在还剩30秒的时候主席会敲桌提醒。
尊敬的__国代表,您有2分钟的发言时间。
*注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录。
5.发言以及让渡时间 Speeches and Yield5.1让渡时间让渡给主席The Chair: Thank you, delegate. You have 40 seconds left. Would you like to yield your time?主席:谢谢_国代表,您还有40s的发言时间。
请问是否愿意让渡发言时间?Delegate: I would like to yield my time to chair.代表:让渡给主席。
The Chair: Thank you.主席:谢谢。
让渡给代表The Chair: Thank you, delegate. You have 30 seconds left. Would you like to yield your time?主席:谢谢_国代表,您还有30s的发言时间。
请问是否愿意让渡发言时间?Delegate: I would like to yield my time to India.代表:让渡给印度代表。
The Chair: Thank you. Delegate of India, now you have 30 seconds.主席:谢谢。
印度代表,现在您有30s的发言时间。
让渡给问题The Chair: Thank you, delegate. You have 40 seconds left. Would you like to yield your time?主席:谢谢_国代表,您还有40s的发言时间。
请问是否愿意让渡发言时间?Delegate: I would like to yield my time to question.代表:让渡给问题。
The Chair: Thank you. All those delegates who want to ask questions to_, please raise your placards.主席:谢谢。
下面代表们可就_国代表发言提问,希望提问的代表请举牌。
_国代表。
The Chair: Thank you, dear delegate. Your time is up.主席:谢谢__国代表,您的发言时间结束。
5.2 动议和问题 Motions and Points未见问题或动议The Chair: Are there any points or motions of the floor See none. We’ll go on the speakers’ list. Honorable delegate from …, you have 2 min toaddress the body.主席:请问场下有无问题或动议?未见问题或动议。
下面继续进行发言。
尊敬的__国代表,您有2分钟的发言时间。
问题The Chair: Are there any points or motions on the floor?主席:请问场下有无问题或动议?Delegate of Israel: Point.以色列代表:问题。