当前位置:文档之家› 模拟联合国校内会会场用语

模拟联合国校内会会场用语

SHUPL MODEL UNITED NATIONS CONFERENCE 2012上海政法学院校内模拟联合国大会·2012会场用语培训上海政法学院模拟联合国协会Introduction of the Dais主席团介绍The Chair: Ladies and gentlemen, my name is…, the chair of today’s conference. I would like to introduce the memb ers of the committee. To my left, is the Director…… To my right,is the Rapporteur……主席:尊敬的各位代表,我是今天的会议主席XX。

欢迎大家参加本次大会,在此对诸位代表的到来表示衷心的欢迎。

现在请允许我介绍本次大会的主席团成员。

坐在我左手边的是本场会议的会议指导XX,坐在我右手边的是本次的会议助理XX。

Roll Call 点名The Chair: The Rapporteur will do the Roll Call in alphabetic order, delegates, please raise your placards and answer ‘present’when your country’s name are called.主席:主席助理将按字母顺序进行点名。

请被点到的国家高举国家牌,并回答“出席”。

Rapporteur: Afghanistan.Delegate of Afghanistan: Present.Rapporteur: Afghanistan is Present.主席助理:阿富汗。

阿富汗代表:出席。

主席助理:阿富汗代表出席。

Rapporteur: With_____countries present, this conference is in quorum, the two-thirds majority is_______, the simple majority is _______, 20% of the number is _______. Delegates,who are late for the Roll Call, please send a page to the Dais to show your presence.主席助理:本次会议共有_____个国家出席,符合大会规定。

本次会议的三分之二多数为_____,简单多数为______, 20%的国家数为______,请迟到的代表向主席团传递意向条。

Set the Agenda确定议题本场会议均为单议题,所以此项暂略。

Setting the Speakers’ List主发言名单The Chair: Now we will set up a Speakers ‘List, all delegates wishing to speak please raise your placards, I’call your countries’names randomly. China, Russian Federation…Thank you. If there’re more delegates wishing to speak, please send a page to theDais and we will put your country’s name at the bottom of the list. Every delegatewill have 90 seconds to deliver their speech. Now China, you’re recognized of 90seconds. Russia, please get ready.China: (Speech)主席:下面我们将建立主发言名单,请想要发言的代表高举国家牌,我会随机点出你们的国家名。

中国、俄罗斯…谢谢。

如果还有国家代表希望发言,请向主席团传意向条,我们会将您的国家名添加到名单上。

在正式辩论中每位代表将有90秒的发言时间。

中国代表,现在您有90秒的发言时间。

俄罗斯代表,请准备。

中国:(发言)Yield让渡Yield to Chair 让渡给主席Yield to Another Country 让渡给其他代表Yield to Question 让渡给问题Yield to Comment 让渡给评论The Chair: Delegate of China, you still have 20 seconds left, how wouldyou like to yield your time?主席:中国代表,您还有20秒的发言时间,请问你将如何让渡?To Chair主席China: I’d like to yield my time to Chair.The Chair: Thank you.中国:我将时间让渡给主席。

主席:谢谢。

To Another Country其他代表China: I’d like to yield my time to India.The Chair: Thank you. Now delegate of India, you’re recognized of 20seconds. And you can’t yield your time again.India: (speech)中国:我将时间让渡给印度。

主席:谢谢。

印度代表,现在你有20秒的时间。

您不能再让渡时间。

印度:(发言)To question问题China: I’d like to yield my time to question.The Chair: Thank you. I’d like to invite a question from the floor,delegates who want to ask a question, please raise your placard,Congo. Thanks. Now delegate of Congo you can ask a questionand the delegate of China has 20 seconds to answer it.Congo: (question).China: (answer).中国:我将时间让渡给问题。

主席:谢谢。

我将向场下征询一个问题。

请想要提问的国家高举国家牌。

刚果,谢谢。

刚果代表,现在你可以提一个问题,中国代表有20秒的时间回答。

刚果:(问题)中国:(回答)To Comment评论China: I’ like to yield my time to comment.The Chair: Thank you. Delegates, who want to give a comment on the speechgiven by China, please raise your placard now. Japan, Thanks.Delegate of Japan, you have 20 seconds to give your comment.Japan:(Speech)中国:我将时间让渡给评论。

主席:谢谢。

请想要评论的国家高举国家牌。

日本,谢谢。

日本代表,你将有20秒的时间,就中国代表的发言做出评论。

日本:评论性发言。

Point问题Point of Inquiry 咨询性问题Point of Order 程序性问题Personal Privilege 个人特权问题Point of Inquiry咨询性问题The Chair:Now are there any points or motions on the floor?Japan: Point.The Chair: Delegate of Japan.Japan: Point of inquiry. Japan wants to make sure how many voteswe need to pass a motion to suspend the meeting?The Chair: Thank you, delegate. We need a simple majority.主席:场下有无动议或者问题?日本:问题。

主席:日本代表。

日本:咨询性问题。

日本代表希望知道动议休会需要多少票赞成才能通过。

主席:感谢日本代表,我们需要简单多数才可通过。

Point of Order程序性问题The Chair:Now are there any points or motions on the floor?Japan: Point.The Chair: Delegate of Japan.Japan: Point of order. Points go first.The Chair: Thank you, delegate.主席:场下有无动议或者问题?日本:问题。

主席:日本代表。

日本:程序性问题。

问题优先于动议。

主席:感谢日本代表。

Personal Privilege个人特权问题The Chair:Now are there any points or motions on the floor, Mexico?Mexico: Point of personal privilege. The Delegate of Mexico can’tsee the screen clearly, would you mind turning the charactersbigger?The Chair: Thank you, delegate. I’ll have our staff get down to that.主席:场下有无动议或者问题?墨西哥。

墨西哥:个人特权问题。

墨西哥代表看不清楚大屏幕,能把字体调得再大一些吗?主席:谢谢墨西哥代表。

主席将责成工作人员解决。

Motions动议motion to change the speaking time 动议更改发言时间motion for a moderated caucus 动议有主持核心磋商motion for an un-moderated caucus 动议自由磋商motion to close debate 动议结束辩论motion to suspend the meeting 动议休会Change the Speaking Time 更改发言时间The Chair:Now are there any points or motions on the floor?Japan: Japan motions to shorten the speaking time to 60 seconds.主席:场下有无问题或动议?日本:日本动议更改发言时间为60秒。

相关主题