当前位置:文档之家› 城市规划外文文献翻译2

城市规划外文文献翻译2

二〇一三年三月外文文献翻译(一)题目:HongKong:The FactTown Planning一、内容简介:近年来,香港城市规划的目的是提供一个优质的生活环境,促进经济发展,促进健康,安全,指导和控制的发展和土地使用的方便和一般社区福利。

遵循可持续发展的原则,城市规划旨在带来一个有组织的,有效地为社会生活和工作中的和可取的。

在香港土地适宜性发展是稀缺的,有需要的方式利用有限的土地资源的竞争性需求的住房,商业,工业,交通,娱乐,自然保护的平衡,和其他社区的需求。

香港的城镇规划系统:香港的发展战略规划法定部门计划在当地水平的领土和各种类型。

指导的制备是香港规划标准和指导方针,发展有关的相关政策的原则和社会各界的意见。

二、外文文献原稿HongKong:The FactTown PlanningPurpose of Town Planning: Town Planning aims atproviding a quality living environment, facilitating economicdevelopment, and promoting the health, safety, convenienceand general welfare of the community by guiding andcontrolling development and the use of land. Following theprinciple of sustainable development, town planning seeksto bring about an organized, efficient and desirable place forthe community to live and work in. As land suitable fordevelopment in Hong Kong is scarce, there is a need tostrike a balance in utilizing the limited land resource to meetthe competing demands for housing, commerce, industry,transport, recreation, nature conservation, heritagepreservation and other community needs.Planning Organisations: The Planning and Lands Branchof the DevelopmentBureau is in charge of the policyportfolios of planning, land use, buildings and urbanrenewal in Hong Kong. Taking directives from theDevelopment Bureau, the Planning Department (PlanD) isresponsible for formulating, monitoring and reviewing landuse at the territorial level. PlanD also prepares district/localplans, area improvement plans, the Hong Kong PlanningStandards and Guidelines as well as undertakes actionsagainst unauthorized land uses.The principal body responsible for statutory planningin Hong Kong is the Town Planning Board (TPB). It isformed under the Town Planning Ordinance (TPO) andserved by the PlanD. Comprising predominantlynon-official members, the TPB oversees the preparation ofdraft statutory plans, considers representations to suchdraft plans and considers applications for planningpermission and amendments to plans. There are twostanding committees under the TPB, namely, the MetroPlanning Committee and the Rural and New TownPlanning Committee. Under the TPO, the TPB may alsoappoint a committee among its members to considerrepresentations to draft statutory plans.Planning System: Hong Kong’s planning systemcomprises development strategies at the territorial leveland various types of Statutory and Departmental Plans atthe district/local level. Guiding the preparation of theseplans is the Hong Kong Planning Standards andGuidelines, relevant development related policy andprinciples and community views.Territorial Development Strategy: The strategy aims atproviding a broad planning framework to guide futuredevelopment and the provision of strategic infrastructure inHong Kong. It also serves as a basis for the preparation ofdistrict plans. The findings of Hong Kong 2030: PlanningVision and Strategy (the HK2030 Study), a study toformulate the planning framework for Hong Kong up to2030, were promulgated in October 2007. The HK2030Study has adopted sustainable development as itsover-arching goal. The recommended strategy, focusing onthe three broad directions of providing a quality livingenvironment, enhancing economic competitiveness andstrengthening links with the Mainland, aims to help Ho ngKong achieve its vision as “Asia’sworld city”.With increasing economic integration and socialinteraction between Hong Kong and the Mainland,cross-boundary surveys are commissioned regularly tocollect statistical information on various aspects ofcross-boundary activities, e.g. travel pattern andbehaviour, Hong Kong residents’ experience of andaspirations for taking up residence in the Mainland. Thefindings of these surveys provide valuable input for theplanning of cross-boundary infrastructure and theformulation of development strategies. The planning studytitled Coordinated Development of the Greater Pearl RiverDelta Townships, jointly commissioned by Hong Kong,Guangdong and Macao to formulate a regionaldevelopment framework, was completed and its findingswere promulgated in October 2009.Statutory Plans: Two types of statutory plans areprepared and published by the TPB under the provisions ofthe TPO. In 2005, the TPO was amended to streamlinehe plan-making process and planning approvalprocedures, enhance the openness and transparency ofthe planning system and strengthen planning enforcementcontrol in the rural New Territories.The first type is Outline Zoning Plan (OZP) whichmajor road systems of an individual planning area. Areascovered by OZPs are in general zoned for uses such asresidential, commercial, industrial, green belt, openspace,government/institution/community uses or other specifiedpurposes. Attached to each OZP is a Schedule of Notesshowing the uses which are always permitted (Column 1uses) in a particular zone and other uses for which priorpermission from the TPB must be sought (Column 2 uses).The second type is Development Permission Area(DPA) Plan. DPA Plans are prepared to provide interimplanning control, and development guidance for rural areasin the New Territories until more detailed OZPs areprepared. DPA Plans indicate broad land use zones andare also accompanied by Schedules of Notes showingColumn 1 and 2 uses. DPA Plans are effective for a periodof 3 years and will be replaced by rmation on statutory plans, related guidelines andprocedures as well as the agenda and decisions of theopen meetings of theTPB and its Committees can beaccessed online from the TPB website at.hk/tpb/ and the Statutory PlanningPortal at.hk/. The public may alsoobserve those open meetings in the Public Viewing Roomlocated in North Point Government Offices, 333 JavaRoad, North Point, Hong Kong.Departmental Plans: Outline Development Plans andLayout Plans are administrative plans prepared within theframework of the statutory plans. With a much larger scale,these departmental plans show more detailed levelplanning parameters e.g. site boundaries, location ofaccess points and footbridges, specific types ofgovernment or community uses to facilitate thecoordination of public works, land sales and landreservation for specific uses.Views from the public are essential considerations forthe formulation of development strategies and preparationof plans. Public engagement in the form of public forums,workshops, exhibitions, etc. has become a very importantcomponent of the planning process.Hong Kong Planning Standards and Guidelines: It is areference manual setting out the criteria for determiningthe scale, location and site requirements of various landuses and facilities. It is used in the preparation of townplans and planning briefs and is a tool that helps toregulate development.Urban Renewal and Regeneration: The Urban RenewalAuthority (URA) is a statutory body established in 2001 tospeed up the renewal of old urban areas and to executethe Urban Renewal Strategy formulated by theGovernment. PlanD co-ordinates with the URA under thestatutory provisions in the planning of urban renewal andregeneration projects for the improvement of the old urbanareas.The Government has launched a review of the UrbanRenewal Strategy in 2008 in three stages – envisioning,public engagement and consensus building, and isscheduled for completion in 2010. The Strategy willprovide a broad policy guidance for urban renewal in HongKong.New Town and New Development Areas: Large-scalenew town development in the New Territories began in theearly 1970s. PlanD’s District Planning Offices have workedclosely with the Civil Engineering andDevelopmentDepar tment’s Development Offices to prepare plans andoversee the development of these new towns. At present,nine new towns, namely, Tsuen Wan, Sha Tin, Tuen Mun,Tai Po, Yuen Long, Fanling/Sheung Shui, Tseung Kwan O,Tin Shui Wai and North Lantau are in various stages ofdevelopment and will accommodate about four millionpeople upon full development. However, large-scale newtowns will not be pursued in the foreseeable future. Instead,medium-scale new development areas such as Kai Tak andnew development areas in the New Territories will bedeveloped. Enquiry Counters located at:- 17/F, North Point Government Offices,333 Java Road, North Point, Hong Kong- 14/F, Sha Tin Government Offices,1 Sheung Wo Che Road, Sha Tin, New TerritoriesFor enquiries, please call 2231 5000, fax to 2877 0389 or*************************.hk.三、外文翻译部分城市规划:城市规划的目的是提供一个优质的生活环境,促进经济发展,促进健康,安全,指导和控制的发展和土地使用的方便和一般社区福利。

相关主题