当前位置:文档之家› 6月英语四级真题翻译

6月英语四级真题翻译


be willing to cooperate with others through reading, which is exactly fit for the purpose of education. It is more important for primary and secondary school students to read. Were they not interested in reading at the critical time, developing habit for reading in the future will be more difficult.
5. 阅读对于中小学生尤为 重要,
It is more important for primary and secondary school students to read.
6. 假如他们没有在这个关键时 期培养阅读的兴趣,以后要养 成阅读的习惯就很难了。
Were they not interested in reading at the critical time, developing habit for reading in the future will be more difficult.
3. 他们强调,人们应当读 好书,尤其是经典著作。
What they emphasized is reading good books, especially classical works.
4. 通过阅读,人们能更好地学会感 恩、有责任心和与人合作,而教育 的目的正是要培养这些基本素质。
People could better learn to feel grateful, have more sense of responsibility, be willing to cooperate with others through reading, which is exactly fit for the purpose of education.
2014年6月英语四级翻译真题
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
中国教育工作者早就认识到读书对于 国家的重要意义。有些教育工作者 2003年就建议设立全国读书日。他们 强调,人们应当读好书,尤其是经典 著作。通过阅读,人们能更好地学会 感恩、有责任心和与人合作,而教育 的目的正是要培养这些基本素质。阅 读对于中小学生尤为重要,假如他们 没有在这个关键时期培养阅读的兴趣, 以后要养成阅读的习惯就很难了。
Chinese educators have already realized the significant meaning of reading for the country. Some educators suggested setting aside a special day for national reading in 2003. What they emphasized is reading good books, especially classical works. People could better learn to feel grateful, have more sense of responsibility,
1. 中国教育工作者早就认识到 读书对于国家的重要意义。
Chinese educators have already realized the significant meaning of reading for the country.

2. 有些教育工作者2003年就 建议设立全国读书日。
Some educators suggested setting aside a special day for national reading in 2003.
相关主题