当前位置:文档之家› 商务印书馆汉日翻译教程1-145页的日语单词短语归类

商务印书馆汉日翻译教程1-145页的日语单词短语归类

「本の虫」→书呆子俊足→飞毛腿けちん坊→小气鬼食いしん坊→馋猫儿居眠りや→瞌睡虫弱虫→胆小鬼生き字引→活字典牛の歩み→进展缓慢牛の籠抜け→笨手笨脚牛の角を蜂が刺す→麻木不仁牛の涎→冗长、罗嗦牛になる→比喻吃完饭就躺下的人手先→狗腿子、走狗頭の悪い策士→狗头军师人の威を借る→狗仗人势人の物や公共の財物を盗むこと→狗盗鼠窃猫を噛む→狗急跳墙自分がつまらない人間のくせに、人よりも優れていると思い上がる。

→狗眼看人低でたらめである、一文の価値もない。

→狗屁不通下品な人間が立派なことを言えるはずがない。

→狗嘴里吐不出象牙善人か悪人かの見分けがつかない。

→狗咬吕洞宾醜い仲間同士の喧嘩→狗咬狗力がないくせに大それたことをしようとする。

→狗胆包天悪友、悪党仲間→狐朋狗友立派な人材がいる→藏龙卧虎自分の子女がりっぱな人物になってほしい→望子成龙普通の人が立派な人になりすましている→鱼龙混杂権勢に取り入る→攀龙附凤猫かわいがり→溺爱猫ばば→昧起拾得的物品背水の陣→背水一战千載難遇、千載一遇→千载难逢青天の霹靂→晴天霹雳亡命の徒→亡命之徒病い膏肓に入る→病入膏肓恩を仇で返す→恩将仇报一笑に付する→付之一笑五里霧中→如堕五里雾中この親にしてこの子あり→有其父必有其子破竹の勢い→势如破竹遠い親戚ようり近い他人→远亲不如近邻杞憂→杞人忧天前代未聞→前所未闻焦眉の急→燃眉之急一日千秋→一日三秋頭かくして尻かくさず→藏头露尾災いを未然に防ぐ→防患于未燃油に火を注ぐ→火上浇油魚が水を得たよう→如鱼得水郷に入っては郷に従え→入乡随俗一、二を数える→数一数二望外の喜び→喜出望外三十六計逃げるに如かず→三十六计走为上计同病相あわれむ→同病相怜夜を日に継ぐ→日以继夜火事場泥棒→乘火打劫もとも子もない→得不偿失奥歯にものがはさむ;お茶を濁す→含糊其词喉元過ぎれば熱さを忘れる→好了伤疤忘了痛泣きっ面に蜂→祸不单行降ってわうたような災い→祸从天降虻蜂とらず→鸡飞蛋打亀の甲より年の功→姜是老的辣立板に水を流すよう→口若悬河泥棒を捕らえて縄をなう;ドロナワ式→临阵磨枪身の毛もよだつ→毛骨悚然つんぼ桟敷に置かれる→蒙在鼓里岡目八目→旁观者清朝飯前;おやすい御用→轻而易举人は見かけによらぬもの→人不可貌相三日坊主→三天打鱼,两天晒网ない知恵を絞る→搜索枯肠途方に暮れる;手も足も出ない→束手无策痒いところにも手がとどく→体贴入微火のないところには煙は立たない→无风不起浪打つ手がない;さじを投げる→无计可施至れり尽くせり→无微不至根も葉もない→无中生有目からうろこが落ちる→茅塞顿开思うつぼにはまる→正中下怀三人寄れば文殊の知恵→三个臭皮匠赛过诸葛亮明日は明日の風が吹く→得过且过毒食わば皿まで→一不做二不休うわさをすれば影→说曹操曹操到言わぬが花→不说为妙沈黙は金、雄弁は銀→沉默是金,雄辩是银井蛙(せいあ)の見→井蛙之见愚者も一得→愚者一得鬼に金棒(かなぼう)→如虎添翼牛に経文(きょうもん)→对牛弹琴蛙の子は蛙→乌鸦孵不出凤凰来目には目を歯には歯を→以眼还眼,以牙还牙鹿を追うものは山を見ず→逐鹿者不见山鹿を指して馬をなす→指鹿为马鬼の空念仏→魔鬼念佛假慈悲失敗・勤勉は成功の基→失败、勤奋乃成功之母銭あるときは鬼をも使う→有钱能使鬼推磨良薬は口に苦し、忠言は耳に逆らう→苦口良药,忠言逆耳急がば回れ→欲速则不达猿も木から落ちる→智者千虑必有一失河童の川流れ→善游者溺弘法にも筆の誤り→名家也会偶尔有失误好きこそ物の上手なれ→有爱好才至上乘習うより慣れる→熟能生巧好事魔多し→好事多磨お節介をやく→多管闲事堪忍袋(かんにんぶくろ)の緒(お)が切れる→忍无可忍光陰矢の如し→光阴似箭出藍の誉れ(ほまれ)→青出于蓝胜于蓝小異を捨てて大同につく→求同存异人事を尽くして天命を待つ→尽人事听天命高嶺の花→高不可攀,可望不可及月とスッポン→天壤之别鶴は千年亀は万年→长寿不老百聞は一見にしかず→百闻不如一见備えあれば憂(うれ)えなし→有备无患英雄、色を好む→英雄难过美人关瑠璃(るり)も玻璃(はり)も照らせば光る→是金子总会发光落花情あれども流水意なし→落花有意流水无情笑う門には福来る→笑门开幸福来雨後の竹の子→雨后春笋油を売る→在工作中说闲话偷懒渡りに舟→雪中送炭一か八か・のるかそるか→破釜沉舟,孤注一掷五十歩百歩→五十步笑百步対岸の火事→隔岸观火下問を恥じず→不耻下问瓜田に靴を入れず、李下に冠を正さず→瓜田李下羊頭を掲げて狗肉を売る→挂羊头卖狗肉善には善の報い悪には悪の報い→善有善报恶有恶报引かれるものの小唄→故作镇定,假装硬汉,打肿脸充胖子河童に水練を教える→班门弄斧鳥なき里の蝙蝠→山中无老虎,猴子称大王。

能ある鷹は爪を隠す→真人不露相一目ぼれ(ひとめぼれ)→一见钟情海千山千(うみせんやません)→老奸巨猾帯に短し襷(たすき)に長し→高不成低不就敵は本能寺(ほんのうじ)にあり→醉翁之意不在酒窮すれば通ず→车到山前必有路鬼も十八、番茶も出花→女大十八变,越变越好看米なしではご飯は炊けない→巧妇难为无米之炊知人もなければ土地にも不案内だ→人生地不熟青二才→涉世不深的年轻人青書生→年少学浅的书生愛人(あいじん)→情妇朝飯前(あさめしまえ)→简单,小菜一碟暗算(あんざん)→心算石頭(いしあたま)→死脑筋的人一味(いちみ)→同类浮気(うわき)→见异思迁得体(えたい)→来历,身份演出(えんしゅつ)→导演,监制遠慮(えんりょう)→客气大方(おおかた)→大众大手(おおて)→大型厂商,企业大家(おおや)→房东女将(おかみ)→老板娘十八番(おはこ)→最得意拿手的改行(かいぎょう)→作文时另起一行外人(かいじん)→外国人階段(かいだん)→楼梯買手(かいて)→买方快報(かいほう)→好消息恰好(かっこう)→穿着家内(かない)→老婆還暦(かんれき)→六十岁大寿汽車(きしゃ)→火车汽水(きすい)→淡水和海水混在一起急須(きゅうす)→茶壶謹慎(きんしん)→闭门思过組合(くみあい)→工会团体経理(けいり)→会计怪我(けが)→受伤害結構(けっこう)→足够結束(けっそく)→团结喧嘩(けんか)→打架合意(こうい)→同意講義(こうぎ)→上课,课程交代(こうたい)→轮班的人合同(こうどう)→合并交番(こうばん)→派出所心地(ここち)→感觉腰掛(こしかけ)→凳子小人(こびと)→小矮人作風(さくふう)→写作风格茶房(さぼう)→红茶,咖啡馆酸素(さんそ)→氧气自愛(じあい)→自己多加保重時雨(じぐれ)→秋末初冬之际的降雨地道(じみち)→脚踏实地邪魔(じゃま)→打扰,麻烦的人出世(しゅっせ)→出人头地趣味(しゅみ)→嗜好精進(しょうじん)→素食小心者(しょうしんもの)→胆小鬼冗談(じょうだん)→开玩笑丈夫(じょうぶ)→坚固情報(じょうほう)→资讯,消息処分(しょぶん)→整理新聞(しんぶん)→报纸新米(しんまい)→新手成敗(せいはい)→惩罚是非(ぜひ)→务必,无论如何前年(ぜんねん)→去年大黒柱(だいこくばしら)→中心任务大丈夫(だいじょうぶ)→没问题,没关系台所(だいどころ)→家计大名(だいみょう)→各地诸侯痴漢(ちかん)→色情狂通達(つうたつ)→通告,传达手紙(てがみ)→信伝言(でんごん)→留言天井(てんじょう)→天花板お得意さん(おとくいさん)→顾客取締役(とりしまりやく)→董事,股东難聴(なんちょう)→耳聋人間(にんげん)→人类彼岸(ひがん)→春、秋分的前后三天火の車(ひのくるま)→经济状况不好服役(ふくえき)→入狱不時(ふじ)→意外節目(ふしめ)→转折点不審(ふしん)→可疑分家(ぶんけ)→旁系米国(べいこく)→美国勉強(べんきょう)→学习,便宜放心(ほうしん)→精神恍惚翻訳(ほんやく)→笔译麻雀(マージャン)→麻将真面目(まじめ)→认真的見方(みかた)→看法,见解娘さん(むすめ)→少女夢中(むちゅう)→浑然忘我無理(むり)→勉强迷惑(めいわく)→困扰文句(もんく)→不满焼飯(やきめし)→炒饭焼餅を焼く(やきもちをやく)→吃醋,妒忌床(ゆか)→地板用意(ようい)→准备旅券(りょけん)→护照留守(るす)→不在冷房(れいぼう)→冷气老婆(ろうば)→老太婆おしどり夫婦→恩爱夫妻猫に小判→投珠于豕猫の目→变化无常猫かぶり→佯装和善猫なで声→谄媚的声音猫の額→巴掌大小。

相关主题