当前位置:
文档之家› 外贸函电第二版-Unit 02 建立业务关系讲解
外贸函电第二版-Unit 02 建立业务关系讲解
11
(5)We are writing to introduce ourselves as large dealers in foodstuffs with good connections in the country. 现函告:我公司为食品大经销商,在国内 拥有大批客户。
12
We are willing to enter into business relations with you.(我们愿意和贵方建立业务 关系。) (3)表 达写信目 的 We are now writing you for …(我们现写信愿 意……。) We are desirous of …(我方愿意……。) We express our desire to …(我方愿意……。)
8
deal in
买卖,经营; 经售; 经销 That shop deals in men's clothing. 那家商店经营男士服装。 The shares of that company have not been dealt in for some time. 那家公司的股票有好些日子没有经营了。
Anticipate 预感; 预见; 预料; 先于…行动
5:要求寄送/主动寄送有关资料 (1) Please send us your catalogue and quotations. 请给我们寄你公司的商品目录和价目单. (2) We have airmailed samples of our new articles for your reference under separate cover. 我们另航空邮寄新品种的样品供你方参考。 (3) We would appreciate it if you could send us an up-to- date price list for your electric products. 你们若能寄来一份电子产品的最新价目表,我们 将非常感谢。
(3)表 示采取进 一步的行 We shall be glad to have your specific inquiry. (我们将很高兴得到你方的具体价。) 动
We are sending you our catalogue and pricelist…(我们将给你方寄去我们的目录和价 格表。)
16
(4)We shall appreciate your catalogues and quotations. 如能寄你公司的商品目录和价目单当十分 感谢。 (5)We’’ll be pleased to have your catalogues and quotations. 我们将非常乐意收到你公司的商品目录和 价目单。
6
(2) We have obtained your name and address by the Commercial Counselor’s Office of the Indian Embassy in Beijing and understand that you would like to establish a business relation with us. 我们从印度驻北京大使馆商务参赞处得知贵公 司的名称和地址,并获悉贵公司愿同我们建立业 务关系。
Unit 2 Establishing Business Relations
建立业务关系
2.1 Introduction(简介)
目的:了解如何撰写建立最初的业务关系的信函, 同时如何对客户的资信情况、经营范围进行调查。
进出口双方可以通过以下渠道来相互了解:
(1)银行(Bank) (2)商会(Chamber of Commerce) (3)商务参赞处(Commercial Counselor’s Offices) (4)交易会和展览会 (Export Commodities Fairs & Exhibitions) (5)广告(Advertisement) (6)商业目录(Trade Directory) (7)其他渠道:网络、代理商等
17
enclose
v. 把…封上,随函附寄 We enclose a copy of our quotation. Enclosed please find our Sales Confirmation .
enclosure: n. 附件,装入物 The envelope contains a check for USD300 as an enclosure.
18
回复建立业务关系信函的写作步骤及常见表达方式:
写作步骤 表达方式 Thank you for …(感谢你方……。) Thank you for your interest in …(感谢你们 对……的兴趣。)
(1)感 谢对方对 你公司的 We have received …(我们已收到贵方……。) 兴趣 Your letter of August 8 has been received with thanks.(感谢贵方8月8日的来信。)
We look forward to receiving…(希望早日收 到……。)
Hope to receive …(希望收到பைடு நூலகம்…。)
(4)表 达与对方 Your early reply is appreciated.(盼早复。) 合作及早 日收到回 We are anticipating your answer.(盼早复。) 复的愿望
(2) We are a stated-owned corporation, engaged in exportation of following articles. 我们是一家国有企业,经营以下商品的出口业务 (3) We are given to understand that you are potential buyers of Chinese Green Tea, which falls in the scope of our business activities. 据了解,贵公司是中国绿茶的潜在买主,而中国绿茶正属 于我们的经营范围。 (4) This corporation handles/deals/specializes in the import and export business of Chinese Silk Goods. 本 公司经营/专营中国丝织品的进出口业务。
(2)表 示对对方 建立业务 This is also our desire.(这也是我们的愿望。) 关系意愿 的兴趣 We shall be very glad to enter into business relations with you.(我们将非常高兴与你们建立 业务关系。)
Your wish of establishing business relations coincides with ours.(你们建立业务关系的愿望 和我们不谋而合。)
3、写信的目的:建立业务关系 (1) We are writing to you in the hope of entering into business relations with you. 兹写信给贵方希望建立业务关系。 (2) We are writing to you and willing to open up a business relation with you. 兹写信给贵公司以期与贵公司建立业务联 系。 (3) We would like to take this opportunity to establish business relations with you. 我们愿借此机会与贵公司建立业务联系。 14
2.3 Specimen Letters(样函) Letter 1:A firm writes to a firm concerned
Dear Mr. Peng, Your company’s name has been given to us by the Bank of China, Shanghai Branch. We wish to buy quality tea and coffee cups and saucers of different shapes fully decorated with flowers or other designs. If you can supply this type of merchandise, kindly airmail us a sample cup and saucer. Also, please enclose1 your pricelist and all suitable illustrations. We await your early reply. Sincerely yours, Fred Jackson
写信要点(Writing Skills)
1.
2. 3. 4. 5. 6.
信息来源:告诉对方我方是如何获悉对方的地址和经 营范围的。 写信目的:表示我方有与对方建立业务关系和合作的 强烈愿望。 本公司概述:介绍本公司的性质、基本业务情况和经 营范围。 产品介绍:说明希望推销或购买的产品。 必要时可向对方提供资信证明人,以便对方了解我方 的资信情况。 要求寄送有关资料和表达愿望:附寄公司简介、商品 目录、价目表和小册子等,以便对方全面了解我方信 息。
Useful expressions and sentences
1、信息来源:我们从……得知;通过……我 们了解到 (1) Your firm has been kindly recommended to us through the courtesy of the Chamber of Commerce . 承蒙贵国商会的介绍,我公司得知贵公司 的情况。
9
We wish to introduce ourselves to you as a … (我们把自己作为……介绍给你们。) (2)对 你的公司 Our lines are mainly…(我们主要从事……。) 做简单的 介绍(例 如公司的 业务范围 …fall within our business activities.(……属 等) 于我们的经营范围。) fall within 应列入…范围内 Articles of this kind fall within the scope of our business activities. 此类商品在我方经营范围之内。