二十世纪欧美短诗精选(瑞士〕赫尔曼·海塞(Hermann Hesse, 1877-1962)赫尔曼·海塞,瑞士著名诗人、小说家,1946年获得诺贝尔文学奖。
他的小说作品主要有小说《彼得·卡门青》、《在轮下》、《德米安》、《荒原狼》、《玻璃球游戏》等,均已成为德语文学的经典;他的诗作主要集中在他创作生涯的早期,诗集主要有《浪漫主义之歌》等。
他被誉为“德国浪漫派的最后一个骑士”,他的诗歌创作深受浪漫主义的影响,具有十分抒情的田园使风格,同时也富于音乐节奏和民歌色彩,表现出他对旅行、自然和朴素事物的切入。
他写的一些忧郁的诗出现在他的小说中(如《玻璃球游戏》),别具一格。
● 越过田野......越过天空,云层飘动越过田野,风吹拂,越过田野,我母亲的迷失的孩子流浪。
越过街道,树叶吹动,越过树木,鸟儿鸣叫--越过群山,我的家肯定在远方。
● 日子多么沉重日子多么沉重。
没有火焰能温暖我,没有太阳与我一起大笑,万物光秃,万物寒冷而无情,即使那可爱的,清晰的星星也荒凉地俯视,因为我的心得知爱情可以死去。
● 旅程上别丧气,夜晚即将来临那时我们就能秘密地看见凉爽的月亮在模糊的乡间上空,我们手牵着手歇息。
别丧气,时间即将来临那时我们就能歇息了。
我们小小的十字架将在道路边沿伫立在一起,而雨飘落,雪飘落,还有风吹来吹去。
〔西班牙〕胡安·拉蒙·希梅内斯(Juan Ramon Jimenez, 1881-1958)胡安·拉蒙·希梅内斯,西班牙现代主义诗歌主将,1956年“由于他那西班牙语的抒情诗为高尚的情操和艺术的纯洁提供了一个范例”而获得诺贝尔文学奖,一生共有诗集三十多卷,主要有《新婚诗人的日记》、《悲哀的咏叹调》、《遥远的花园》、《春天歌谣集》、《哀歌》、《牧歌》、《美》、《全季》(1936),另外他还著有长篇散文诗《普拉特罗与我》(1917)。
他是西班牙“九八年一代”的主将,又是“二七年一代”的导师,他的诗歌作品继承了温厚的西班牙民族传统,又吸收了法国象征主义手法;对自然景物和内心世界的描绘,对达到了感觉交融的境界,影响过洛尔迦、阿尔维蒂、纪廉等人大批后来的西班牙语诗人。
● 玫瑰,少女整个秋天,玫瑰,都是你唯一的飘零的叶片。
少女,所有的痛苦都是你唯一的一滴血。
● 海洋我感到我的小船撞上了深处下面的一个巨大物体。
而什么也没发生!什么也没......沉寂......波浪......--什么也没发生?还是一切都没发生,而如今我们静立在新生活中吗?● 黎明在我睡眠的湮灭中的天空,忘却了成为那它所存在之物。
我迅速睁开又抬起眼睛,而一种光辉也展开,一个绿色花环,被我醒着的额头所触及的纯洁的蓝色秘密。
天空不是名字,而是天空。
● 鸟儿怎样歌唱鸟儿怎样歌唱在光芒的山峰的绿色白杨中对着上面的明亮下午的欢快的太阳把我的灵魂愉快地劈成两半--那音乐的血液倾倒出的东西!从那不转折的顶峰到下面不改变的大地!● 在墙后发出声响的在墙后发出声响的惟有你的嗓音。
惟有一堵墙把天空分割于世界然而何等的恐惧!每个人都在另一面而你与我都无法看见。
〔法国〕伊凡·哥尔(Yvan Goll, 1891-1950),伊凡·哥尔,法国现代主义诗人之一,早年在斯特拉斯堡大学攻读法律,他在两次世界大战之间完成了他的生活与创作,因此他的作品具有鲜明的时代特征。
他共有十多卷诗作,从总体上体现出从表现主义到超现实主义这一转变过程。
他的早期诗作富于表现主义抒情性,并渗入他晚期作品的超现实主义精神中;他的晚期诗作比较朦胧,深入到人类精神、自我、梦幻和死亡的领域中进行探索。
他以自己对超现实主义的理解方式去创造“超现实”,用新的联想、意像、隐喻去写作。
他对现代诗歌的重大贡献就是他的诗歌作品有助于现代诗歌感觉的形成。
● 第七朵玫瑰第一朵玫瑰是花岗石第二朵玫瑰是红葡萄酒第三朵玫瑰是云雀翅膀第四朵玫瑰是铁锈第五朵玫瑰是怀念第六朵玫瑰是锡而第七朵最为娇嫩那信仰的玫瑰那夜之玫瑰那姐妹般的玫瑰只有在你死后才会长出你的棺材● 我是黑色痕迹我是你的独木舟在水中划出的黑色痕迹我是你的棕榈树置于自己身边的顺从的影子我是被你击中时的鹧鸪所发出的细微的叫声● 内心折磨你知道一只水龙头的悲哀在夜间的厨房里独自哭泣吗你知道一扇重重关上的百叶窗像一只罪恶之翼在风中拍动吗你知道那无济于事地滴在屋顶上滴在墙上的那泥土与之奔流融为一体的微雨的极度痛苦吗〔德国〕贝托尔特·布莱希特(Bertolt Brecht, 1898-1956)贝托尔特·布莱希特,德国著名的诗人、剧作家,除了戏剧作品之外,他创作了大量诗歌,其诗集主要有《家庭格言》、《歌曲集》、《斯文堡诗集》、《诗百首》(1955)等多卷。
他是二十世纪德语文学大师之一,同时也是欧洲历史尤其是德国各时期历史的见证人。
他的诗歌作品一方面充满对纳粹的专制暴政的控诉和反抗,另一方面则反映了二战后东西方冷战初期东欧作家的压抑心情,其语言简练、精确、直率,具有十分鲜明和独特的个性,他在诗歌艺术上的革命,为二十世纪德语诗歌开辟了新的园地,产生了广泛的影响。
● 换车轮我坐在路边司机换车轮。
我并不喜欢那我来的地方。
我并不喜欢那我去的地方。
我为什么要不耐烦地看他换车轮?● 灌木丛中的独臂人他滴着汗水躬下身去拾捡柴枝。
他摇动头颅赶走蚊子。
他在双膝之间费力地捆起他的柴火。
他呻吟着直起身子,抬起手去感觉是否在下雨。
手抬起令人敬畏的党卫军人员。
● 夏天的天空一架轰炸机在湖泊上空高飞。
儿童们从划艇中仰望,女人们,还有老人。
它们从远处像年青的欧椋鸟一样出现,大张着它们的嘴喙觅食。
〔西班牙〕费德里科·加西亚·洛尔迦(Federico Garcia Lorca, 1898-1936)费德里科·加西亚·洛尔迦,西班牙著名诗人,早年进入格拉纳达大学攻读法律,但不久即改学文学、绘画学和音乐,他的诗集主要有《诗篇》、《歌集》、《吉普赛人谣曲集》、《深歌诗集》、《诗人在纽约》、《献给伊格纳乔·桑切斯·梅希亚斯的哀歌》、《最初的歌》。
洛尔迦的诗歌作品生动描绘了安达卢西亚的城市、风景、吉普赛人、农民、宪警、圣徒以及古老的行为准则。
其作品主题广泛,包括爱情和淫欲、死亡、母性、对贫贱者的友爱,特别是残酷、暴力以及习俗导致的悲剧等等,对产生了世界性的影响。
● 变奏曲(选自《滞流》)空气的滞流在回声的枝条下面。
水波的滞流在群星的蕨叶下面。
你的嘴唇的滞流在亲吻的密丛下面。
● 流动那前行的东西遮暗自己。
流水看不见星星。
那前行的东西遗忘自己。
而那使自己停顿的东西做梦。
● 告别如果我奄奄一息,就让阳台敞开吧。
孩子吃着一只桔子。
(我从阳台上看见他)。
收割者在收割大麦。
(我从阳台上看见他)。
如果我奄奄一息,就让阳台敞开吧。
● 每一支歌每一支歌都是爱情的遗物。
每一缕光都是时间的遗物。
一个时间之结。
而每一声叹息都是一次哭泣的遗物。
〔巴西〕卡洛斯·德拉蒙德·德·安德拉德(Carlos Drummond de Andrade, 1902-1987)卡洛斯·德拉蒙德·德·安德拉德,巴西著名诗人、小说家,生活在里约热内卢,在政府教育部任职,直到1966年退休。
他获得过多种重要的国际国内诗歌奖。
他的诗作颇具反讽性,语言简洁流畅折射出人类生存的经验。
他的诗歌风格质朴,以现代主义手法大胆反叛传统诗歌修辞方式,在二十世纪巴西乃至整个葡萄牙语文学界具有很大的影响。
● 在路中在路中有一块石头有一块石头在路中有一块石头在路中有一块石头我永不会忘记那次事件在我视网膜的疲竭的生活里我永不会忘记在路中有一块石头有一块石头在路中在路中有一块石头。
〔法国〕让·福兰(Jean Follain, 1903-1971)让·福兰,法国著名诗人,早年在巴黎攻读和实习法律,先后出版了诗集《人间的歌》、《在人间》、《存在》、《领土》、《任何时刻》、《总体来说》等多卷,1970年获得法兰西学院颁发的诗歌大奖。
他的诗歌力量在于他对日常生活琐事和凡人的描写,他力图透过生活的细节,透露出人世间的欢乐与痛苦。
他的诗作大多较短,有“微型”之感,但其个性和共性却意义非常深远,虽然让人感觉卑微、朴实,然而正是透过这种纯粹的白描手法,福兰把真实与虚幻融为一体,创造出一个极具诱惑力的空灵的艺术天地。
● 习惯在桌边那玩弄着磁铁和锉屑的人不再听见海洋冲击着礁石。
大豆悬挂在天花板上干枯粉刷过的墙壁让昆虫们来来往往相互经过的人们要在爱的习惯中回来。
● 盘子当侍女的双手扔掉灰白的盘子时云朵的颜色碎片不得不被拾起来同时光芒在头上颤抖在主人们的餐厅里而古老的学校结巴地说着一种不确切的神话当风停息时一个人在其中听见所有虚假的神祗的名字。
● 仓枭他们说仓枭喝饮乡村教堂中的圣殿的灯油;她在夜间时辰当善良与狂暴的事物沉睡时当骄傲与爱被磨损时当叶簇做梦时穿过一块破窗玻璃进来。
这野兽用贞洁的发光的油温暖她的血液。
● 十月的念头我喜欢在傍晚照亮那铜色的山岗时独饮这美酒现在没有猎人把视线固定在平原的游戏上我们的朋友的姐妹显得更加美丽尽管有战争的威胁一只昆虫也降落又再次起飞。
● 生命一个孩子诞生在一片巨大的森林中半个世纪后他只是一个死去的士兵这就是那我们看见消失然后又把一袋苹果放在地面上的人其中的两三只苹果滚出来在世界的声音中鸣响鸟儿在那里歌唱在石头门槛上。
〔法国〕勒内·夏尔(Rene Char, 1907-1988)勒内·夏尔,法国重要的诗人、超现实主义诗歌的代表人物之一,1930年以来出版了诗集《施工缓行》、《没有主人的锤子》、《伊普诺斯的书页》、《狂暴与神秘》、《水的太阳》、《早起的人们》等多卷。
他的诗作总是根植于故乡的土地上,呈现出法国南方的山野、烈风、激流的印象,意象深邃,语言极其简练,凝结,跳跃,并无激昂的高歌,但饱含深沉的热情,其诗作形式多样,很有独创性,五十年代后为年青诗人们提供了新的典范,成为二十世纪法国文坛上的一座丰碑。
勒内·夏尔(Rene Char, 1907-1988)勒内·夏尔,二十世纪法国最重要的诗人、超现实主义诗歌的代表人物之一,1930年与艾吕雅和布勒东合作出版第一部诗歌作品《施工缓行》,1934年出版《没有主人的锤子》,他在这一时期的作品多为散文诗,其风格精致优美,节奏显得紧凑,内容模糊性较大;此间及稍后的作品有《伊普诺斯的书页》、《狂暴与神秘》、《水的太阳》、《早起的人们》等,五十年代以后,他又进一步挖掘其创作的内容和题材,笔耕不辍,以致于成为二十世纪法国文坛上的一座丰碑。