中英数字文化差异摘要:数字是人类语言文化的一个特殊领域。
数字本来是一种计算符号,但不同的民族赋予了数字特殊的涵义,使数字蒙上了神秘的文化色彩。
对比分析中英民族对数字的文化感知,有助于我们了解数字隐含的民族文化心理、宗教信仰以及深刻的民族的哲学思想等文化差异,更好地进行跨文化交际。
关键词:数字;文化差异;禁忌Abstract:Numbers constitute a special aspect in human language and culture. Numbers are originally the signs for calculating, but they have different connotations under different cultures. The symbolic meanings make the numbers not only mysterious but culturally unique. The comparison between the Chinese and English reflections of the numbers can help us to know the differences in such respects as the psychology, religion and philosophy. Therefore, we can communicate with the English-speaker well.Key words:numbers;culture differences;taboo一、引言数字是语言中表示数量或顺序的词类。
世界各民族都有自己的数字文化,由于受民族心理、宗教信仰、语言崇拜和审美观念等文化差异的影响,原本平凡的数字被赋予了各种神秘的褒贬吉凶和象征意义,从而形成各自独特的数字禁忌文化。
在人类历史的发展过程中,中西方数字,虽然有共同的发展规律,但同时由于受各民族文化传统,宗教信抑,语言崇拜,地理环境等方面的影响,民族文化之间存在着差异也是很显然的,各民族赎予其数字的文化内涵也不尽相同。
因此,研究中英数字文化不仅有助于我们从一个侧面了解中英两个民族的文化心理,而且更能充分发挥它在跨文化交际活动中的有益作用。
二、中英语言文化中对数字的喜好数字文化的重要内容是数字崇拜和数字禁忌。
远古时期,人们出于对自然现象的迷茫和恐惧,本来不具有任何神秘色彩的语言符号的数字被赋予了各种超人的威力,随着迷信的盛行、宗教的发展,在生活和工作中,人们对某些数字逐渐产生了喜爱、崇拜之情,对另一些数字则怀有厌恶、恐惧之感,对某些数字的崇信和禁忌是世界各民族共有的现象。
但是不同的文化背景,不同的思维观念,不同数字的感知取向也就不同。
本文仅挑选几个在中英里有代表的数字进行比较,从而揭示中英数字文化差异。
2.1 “四”数字“四”在中国被看作一个不吉祥的数字。
究其原因,是它的发音与“死”字谐音。
因此,人们选择电话号码、车牌号时,都不愿意要带有“四”的,尤其是尾数为“四”的。
更要避开的是“14”(谐音“要死”)、“44”(谐音“死十次”)、“514”(谐音“我要死”)等。
在成语中可以见到“四分五裂”、“朝三暮四”、“低三下四”。
在歇后语中也有例子:七个铜钱放两处--不三不四;七个仙女争香脂--香三臭四;七根竹竿掉进猪圈里--横三竖四。
当然,“四”在中国也并非一无是处。
在亲友聚会敬酒时也常常喝四杯,以示“四季发财”。
还有“四平八稳”、“四通八达”、“四季如春”等褒义词语,以及在挑选楼房时的“金三银四”(意思是“三楼最好,其次是四楼”),这些都是因为汉语民族讲究对称,注重成双。
“four”在英语表达中多数意味着不好的涵义,例如“the fourth”是厕所的委婉表达法,“four-letter words”在美语中指庸俗下流的话语“,forty-four”是妓女的别称,这些与“four”相联的含义是汉语中所没有的。
另外,404可以用来指人,指此人一头雾水,一无所知,例如,He is a total 404 and don't talk to him. 上网的人都知道,如果上网的信息没有找到,屏幕上出现“404 not found”(搜寻未果)。
由此我们可以看出汉语的“四”和英语的“four”都含有不好的涵义,只是涵义不同罢了。
2.2 “五”在中国人心里,“五”是和谐、优美的象征。
“五”主要是以“五行”为范式的种种统括概念,其他先哲的言语也进一步丰富了它的内涵。
如《论语》上说:“吾十有五而志于学———五十而知天命,不知命无以为君子也。
”《孟子》说:“五百年必有王者兴。
”《周易·系辞传》写道:“天数五,地数五,五位相得而各有合。
天数二十有五,地数三十,凡天下之数,五十有五,此所以成变化而行鬼神也。
……”这段话说明古人认为一切数字都可以由天地之数衍生出来。
总之,“五行”说是中国人的思想规律,它的影响遍及各个思想领域(胡建华,2003∶86)。
所以汉语中含有“五”的词语很多,如“五湖四海”、“三皇五帝”、“五谷丰登”、“五光十色”、“五体投地”、“五脏六腑”等。
在英语里,five就不那么美好了。
如:five-fingers表示“三只手”,即“小偷,扒手”;five o’clock shadow表示“五点钟阴影”,即早上刮掉,到傍晚又长出来的胡子;the fifth column表示“第五纵队(通敌的内奸)”;the fifth wheel的本义是汽车上的备用轮胎,而其比喻义则是“多余的人或物”。
而星期五则是一个不吉利的日子。
有一种解释是,星期五是耶稣受难日。
还有一种说法是,据《圣经》记载,人类的祖先亚当和夏娃被逐出伊甸园是星期五。
所以,《鲁滨逊漂流记》中的黑奴“Friday”有了悲剧式的结局;有了“Black Friday”(耶稣受难日,发生灾难事件的星期五,因司祭牧师穿着黑色祭服而得名)的说法。
2.3 “六”中国人认为“六”是最吉利的数字。
中国古时就有崇尚“六”的传统观念。
如先秦时期六部儒家经典称为“六经”或“六艺”,诸子百家中最著名的阴、阳、儒、明、法、道的总称为“六家”,周代兵书现存六卷称为“六韬”,政区分为“六乡”,周礼有“六典”,官制设有“六部”,朝廷军队统称“六军”或“六师”,皇后寝宫称为“六宫”;把亲属关系归纳为“六亲”,妇女怀孕称为“身怀六甲”,天地四方称为“六合”或“六幽”;中医将人的心、肺、肝、肾、脾、胆称为“六府”,佛教认为凡人有“六情”。
民间也有“六六大顺”、“六畜兴旺”、“眼观六路,耳听八方”的俗语。
“六”在中国人看来是个最吉利不过的数字:农历初六、十六、二十六被视为举行婚礼的黄道吉日。
在使用电话号码或车牌号时,人们尤其钟爱尾数为“66”、“666”、“666”这几组数字,因为它们象征着顺顺利利,万事如意。
然而,“six”在英语中却是一个不受欢迎的数字。
人是在第六天被创造出来的,还有许多缺点,所以我们要和上帝呆在一起,才能洗尽身上的罪恶。
我们来看看下面的习语即可了解:at sixes and sevens(七上八下,乱七八糟;迷糊的);hit/knock sb. for six(给某人以毁灭性的打击);six to one(相差悬殊);six of the best(以藤鞭击六下———学校的一种惩罚手段);six penny(不值钱);six of one and half a dozen of the other(半斤八两,差不多);six of one and half a dozen of the other(五十步笑百步)。
还有谚语:“If you have done no ill the six days,you may play the seventh.”(好好干六天,尽情玩一天。
)2.4“七”“七”在中国文化中是个具有两面性的数字。
首先“七”常与死亡联系在一起,如《黄帝内经》中说女子发育七年为一个周期,七七四十九年就会经血衰竭;孔子作了一个噩梦,七天之后便一命归西:中国民间丧葬祭祀活动七天为一个忌日,七七四十九天为止。
阴历七月七日是牛郎织女会面的日子,每逢这一天总要下雨,以助悲怜凄切之情。
因而数字“七”多有阴冷、衰败、悲切的意象,所以词语“七零八落、七上八下、乱七八糟、七窍生烟、不管三七二十一”等都有消极意义。
此外,给别人送礼时忌讳七件或七样,请客吃饭时饭桌上的菜不能是七盘。
不过“七”在中国也有神圣的意蕴,如:玉皇大帝有七个仙女,太上老君炼丹需要七七四十九天;佛塔都有七层,所以救人一命胜造七级浮图;人头上有七个孔窍,人人都有七情六欲;中国传统“五男二女”为理想数字。
《三国演义》描写诸葛亮率兵七出祁山,七擒孟获,最后使他心悦诚服俯首称臣。
因此“七”也有“长久”、“庄严”、“神圣”的涵义。
英语国家人更喜欢“seven”,因为“seven”跟“heaven”的发音很相似,英语中有这样的说法“be in seventh heaven”表示非常幸福,非常快乐。
此外,“七”还影响着人们工作和生活的方方面面,例如美国波音公司用737,747,757,767,777来命名飞机的型号,有一种饮料叫Seven Up”(七喜)。
可见,西方人对7的感情就像中国人对8的感情一样深厚。
西方有一种香烟“mild seven”,引入中国之后按照字面意思翻译为“柔和七星”,但是在中国的销路一直不好,后来用粤语音译的方法翻译为“万事发”,因为其译名吉利其身价倍增。
2.5 “八”中国人认为“8”两倍于“4”,所以“8”意味着更周到、圆满、祥和、尊贵。
比如中国人把坐8个人的桌子叫“八仙桌”,招待客人要上8道菜,形容人有才干是“才高八斗”,功名显赫的人要坐“八抬大轿”以显“八面威风”,会办事的人总是“八面玲珑”,而关系密切的朋友称为“八拜之交”。
随着中国的改革开放,“8”和“发”谐音,所以就更得到想发财的人的青睐。
人们喜欢自己的房间、门牌、车牌和电话号码里含有“8”,特别是组成“18”(要发)、“168”(一路发)、“918”(就要发)、“518”(我要发)等数字时,“8”更是身价不菲,中国人对“8”近乎迷信的程度已成为汉文化一道独特的风景线。
西方的8预兆吉祥有种种解说。
早在古希腊,人们就认为8意味着丰硕、成就和长寿;《圣经》中讲上帝惩罚人类的大洪水,只有8个人靠挪亚方舟逃生,8意味着幸运;“福音书”上说耶稣的兄弟雅各生了8个孩子,8意味着多子多孙;两个戒指上下靠在一块构成8,意味着婚姻美满;横着的∞是数字中的无穷大符号,意味着丰硕、成就、长寿、幸运、美满都变成了无穷大。