本书语法
一、句子及其成分
句子成分有主语、动词、补足语和说明语,动词确定补足语在句子中的格。
我们在英语语法中使用的“主谓宾定状补”语法系统过去也在德语语法的学习中使用,但由于较为复杂(情况比英语中的多得多),故近年来已经逐渐被上述语法系统取代。
本书使用的即为此语法系统,但为方便大家理解,会在讲解时同时使用另一种语法系统,此类情况多见于“描述单个宾语”和“较为简单的状语”。
除此以外,多仅对各个单词及词组的作用进行说明,不再提及其成分名称。
1.动词和补足语
⑴动词:包括实义动词和助动词,但仅有实义动词决定补足语在句子中的格。
⑵补足语:类似于原语法系统中的宾语,视具体情况可能有一或两个补足语。
常见的补足语多为①一格、②四格或③四格加三格补足语,不常见的例如④两个四格补足语、⑤三格补足语或⑥二格补足语,这些均由动词决定。
例如:
Er wendet seinen Blick zur Seite. 他把目光转向一旁。
(动词为wenden,补足语为四格的Blick)
Ich kaufe dir ein Kilo Marone. 我给你买一公斤栗子。
(动词为kaufen,补足语为三格的dir和四格的Marone)
Du musst dir die Hände mit Seife waschen.你必须用香皂洗手。
(动词为waschen,补足语为三格的dir和四格的Hände;müssen为情态助动词;此类动词为德语中的一类特殊动词——反身动词)
Jeder nennt sie Nini, aber ihr wirklicher Name ist Martina. 人人都叫她妮妮,但她的真实名字是玛蒂娜。
(前半句:动词为nennen,补足语为四格的sie和Nini)
(后半句:动词为sein,补足语为一格的Martina;或者补足语为Name,此类用法在无更多条件的情况下,难以区分主语和补足语,一般把靠前的视为主语)
Der Gast fiel ihr wieder ein. 她又想起那位客人。
(动词为einfallen,补足语为三格的Gast)
Ich gedenke gern jener Tage. 我很喜欢回忆那些日子。
(动词为gedenken,补足语为二格的T age)
当然,主语、动词、补足语和说明语这四类成分未必会同时出现在一个句子中,完整的句子中只要有主语和动词即可,而某些特殊句式中,甚至只有一类成分。
所以,无补足语的句子也很普遍。
例如:
Er ist weggegangen. 他离开了。
2.动词和名词的特定组合
此类组合不同于上述的动词与补足语的搭配,这些组合中动词的含义被弱化,某些甚至只体现出名词的含义(此时可以直接等同为该名词的同词根动词),故将这些动词称为“功能动词”(说明它们只用于补充完整句子结构)。
此外,这些组合中往往会有介词出现。
这种组合是特定的,因此将其视为一种“固定搭配”,简称为“功能动词(词组)”。
例如:
Entscheidung treffen = entscheiden 做决定
3.说明语
类似于原语法系统中的状语,不同功能/用途的说明语可以加上限定前缀变为“时间说明语”、“方式说明语”、“地点说明语”等。
说明语是对整句话进行说明的,考虑到其余各成分的地位,实际上可以理解为“说明语是针对句中实义动词的”。
常见的形式有①副词、②形容词和③名词(④词组)。
例如:
Der Gast fiel ihr wieder ein. 她又想起那位客人。
(说明语为副词wieder)
Der Apfel ist sehr rot. 这个苹果非常红。
(说明语为形容词rot,其前副词sehr用于修饰该形容词,也视为说明语的一部分)
Sie kämmt jeden Tag sich die Haare. 她每天给自己梳头。
(说明语为Tag,其前形容词jed-用于修饰该名词,也视为说明语的一部分)
Er ist aus Berlin weggegangen. 他离开柏林了。
(说明语为词组aus Berlin)
二、各成分在句中位置
此处所指句子均为主句,各成分在从句中的位置将在“从句介绍中”进行讲解。
1.框形结构
“框形结构(Satzklammer)”是德语中的一个概念(荷兰语中也有),属于一种句子结构,常用于句子结构分析。
重点
简单来说就是:
①将一个句子分为四个部分;
②第一部分为句子的第一位,第二部分为句子的第二位,第四部分为句末的单词,第二和第四部分之间为第三部分,称为“Mittelfeld中段”;
③主语一般位于第一部分,动词位于第二部分,动词可分前缀/句子剩余动词位于第四部分,其余成分位于第三部分。
Positon 1/第一部分+Position 2/第二部分+Mittelfeld/第三部分+Satzende/第四部分
例如:
Er reist morgen wieder ab. 他明天再次出发。
(主语一般位于句首/第一部分)
再次出发。
Morgen reist er wieder ab. 他明天
..
(突出强调其他成分,故主语后置;一般情况下,后置的主句紧靠第二位的动词)
⑴第四部分为动词可分前缀
例如:
Morgen reist er wieder ab. 他明天再次出发。
⑵第四部分为动词
许多句子的第四部分均为动词,此时句中有两个动词(或更多),出现此类情况一般有如下原因:
①出现情态助动词
Er muss heute aus Berlin weggehen. 他今天必须离开柏林。
②出现完成时助动词
Er ist gestern aus Berlin weggegangen. 他昨天离开柏林了。
(过去完成时的情况类似)
③出现支配动词原形的动词
Sie gehen fleißig spazieren. 他们经常去散步。
(此例中动词gehen支配动词spazieren,但某些同类动词词组的理解则存在分歧,例如kennen lernen,有人将kennen视为该动词的可分前缀合写在一起,而有人又将它
们分开来写,这一分歧主要来自于德语新正字法的推行,对于存在分歧的动词,选用课本和字典中的常见写法即可)
Wir gehen morgen segeln. 我们明天要去驾驶帆船。
Wir gehen heute Rindersteak essen. 我们今天去吃牛排。
(此例中动词gehen支配的实际是词组Rindersteak essen,但其中的关键词是essen)
④出现被动句助动词
Der Apfel wurde von ihm gegessen. 他吃了苹果。
⑤出现将来时助动词
Ich wird morgen nicht ausgehen. 我明天不外出。
⑥组合使用①至⑤中的任意几种,出现三个动词甚至更多动词。
Ich wird morgen alle meine Hausaufgaben gemacht haben. 我明天就会做完所有作业。
(此例中句末有两个动词gemacht和haben,将gemacht视为haben的附属,不算在“中段”内)
⑶第四部分为特定名词。
例如:
Er stellt das Thema zur Diskussion. 他提出要求辩论这一话题。