当前位置:文档之家› 陈维崧《点绛唇·夜宿临洺驿》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

陈维崧《点绛唇·夜宿临洺驿》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

陈维崧《点绛唇·夜宿临洺驿》原诗、注释、翻译、
赏析、阅读训练附答案
导读:【原文】:
陈维崧①
晴髻离离②,太行山势如蝌蚪。

稗花盈亩③,一寸霜皮厚。

【注释】:
①陈维崧(1625-1682),清代文学家,其性豪迈,尤擅填词。

初家道兴旺,少年得意。

后家门中落,又值明清之交,颠沛流离,生活坎坷。

②离离,排列密集貌。

③稗,杂草。

晴髻:古代女子的发髻。

【翻译】:
细雨绸缪,铅云惨淡,江南依旧以佳丽如云而备受称赞。

额,这个不好翻译啊。

中间两句就是写景的,很好懂嘛。

最后一句就是说想起这辈子经历的种种跌宕,此时注视(着远方)又有谁懂得我凭栏远望时的心情呢?
【赏析】:
此词虽为短调,容量却很大,感慨兴亡的主题借阔大萧瑟之景,表现得极其浓烈,具有震撼人心的魅力。

【阅读训练】:
1.这首词的开头在描写山峦时比喻奇特,试加以简要分析。

(4分)
2.结合词的下阕,说说词人表达了怎样的思想感情。

(4分) 【参考答案】
1、答案:一是月光下的太行山峰如女子黑黑的发髻,写出山体高峻,排列密集。

一是把山岭之势比作蝌蚪游动,形容山势连绵,逶迤雄阔。

(2分)这样的比喻生动描绘出夜晚时月光下太行山静矗和起伏的独特景象。

(2分)
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

相关主题