直译1)Il ne faut pas manger son blé(小麦)en herbe.勿寅吃卯粮.(这一年吃了下一年的粮。
比喻经济困难,入不敷出,预先支用了以后的进项。
比喻寅年吃了卯年的粮食。
)2)Je pense donc je suis.我思故我在。
3)Il ne faut pas jeter de l’huile sur le feu.不要火上加油4)L’encre la plus pâle vaut mieux que la meilleure mémoire.烂笔头胜过好记性。
5)L’ar gent ne fait pas le bonheur.有钱不一定幸福。
6)L’homme propose et Dieu dispose(决定,支配,处置).谋事在人,成事在天。
7)Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu’on te fait à toi-même.己所不欲,勿施于人。
8)Pas à pas, on va loin.千里之行,始于足下。
9)Rien n’est impossible au sein de(在……内部)l’univers, pourvu qu’on ose escalader la cime.世上无难事,只要肯攀登。
10)Rira bien, qui rira le dernier.笑在最后的人笑的最好。
11)Oeil pour oeil, dent pour dent.以牙还牙,以眼还眼。
12)De toutes les possibilités, la meilleure est de décamper(逃走,溜走).三十六计,走为上计。
13)De deux maux, il faut choisir le moindre.两害相权取其轻。
14)C’est le premier pas qui coûte.万事开头难。
15)Aide-toi, le ciel t’aidera.放长线,钓大鱼18)Au besoin on connaît l’ami.患难识知己19)C’est avec le temps qu’on connaît le coeur d’un homme 日久见人心20)Doubler le résultat avec moitié de travail.事半功倍21)L’échec est la mère du succès.失败是成功之母22)L’encre la plus pâle vaut mieux que la meilleure mémoire 好记性不如烂笔头23)Le temps c’est de l’argent时间就是金钱24)Les murs ont des oreilles.隔墙有耳25)Mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné远亲不如近邻26)Mieux vaut voir que d’entendre百闻不如一见27)Chaque second a son prix一寸光阴一寸金28)On peut les compter sur les doigts屈指可数29)Qui a temps a vie.时间就是生命30)Tous les chemins mènent à Rome条条大路通罗马31)Un malheur n’arrive jamais seul.祸不单行32)C’est une goutte d’eau dans la mer杯水车薪,沧海一粟33)Cela entre pa r une oreille et sort par l’autre团结就是力量相近1).Absent le chat, les souris dansent.山中无老虎,猴子称霸王。
2).Battre le chien devant le lion.杀鸡给猴看。
3).L’invité s’introduit comme l’hôte.喧宾夺主。
4).Avec de la patience, on vient à bout de tout.只要有耐心,铁杵磨成针。
5).Chercher ses lunettes qui sont sur son nez.骑驴找驴。
6).On peut toujours trouver une issue(出口,出路).天无绝人之路。
7).Ouvrir la porte aux bandits.引狼入室。
8).Petit à petit l’oiseau fait son nid.集腋成裘;功到自然成。
9).Qui a bu boira.(喝酒成习难改掉)江山易改,本性难移。
10).A la faim,tout est pain饥不择食11).N'avoir ni foi ni loi.无法无天12).A chaque oiseau son nid est beau.金窝银窝不如自己的草窝。
13).Il faut le voir pour le croire眼见为实14)Il ne faut jamais remettre à demain ce qu’on peut faire le jour même. 今日事今日毕15)Laissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre.得寸进尺17)On apprend à tout âge.活到老,学到老18)Un bon renard ne mange pas les poules de son voisin兔子不吃窝边草19)Chantez à l’âne,il vous fera des pets.(对驴子唱歌,它却对你放屁)对牛弹琴差好多1)C’est demander la peau à un tigre.与虎谋皮;太岁头上动土2)Les carottes sont cuites.生米已成熟饭;木以成舟。
3)On n’apprend à un vieux singe à faire des grimaces.(不用教老猴子做鬼脸)不必多此一举。
4)Prendre une massue(大头棒,狼牙棒)pour tuer une mouche.(大棒打苍蝇)小题大做。
5)Quand le loup est pris, tous les chiens lui lardent(乱刺,乱戳)les fesses. (狼落猎手被狗欺)龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。
6)Quand le vin est tiré, il faut le boire.(酒已取出就得喝)一不做二不休;7).Qui veut noyer son chien, l’accuse de rage.欲加之罪,何患无词。
8).Heureux au jeu, malheureux en amour.赌场得意,情场失意。
9).C’est monnaie courante司空见惯10).J’y suis,j’y reste既来之,则安之11).La justice connaît les méchants天网恢恢,疏而不漏12).La promesse est une dette一诺千金14).Loin des yeux,loin du coeur人远情疏15).Loin des yeux,près du coeur海内存知己,天涯若比邻16).Qui cherche, trouve有志者事竟成17).V ouloir c’est pouvoir有志者事竟成18).Qui m’aime ,aime mon chien爱屋及乌19).Revenons à nos moutons言归正传20).Rien ne se perd,rien ne se crée旧的不去,新的不来21).Il n’y a que la vérité qui offense忠言逆耳22).C’est la grenouille de la fable qui veut se faire aussi gros que le boeuf.癞蛤蟆想吃天鹅肉23).C’est le jour et la nuit天壤之别24).Chaque métier a son maître行行出状元25).De doux arbre douces pommes善有善报26).La plus belle fille du monde ne peut donne r que ce qu’elle a巧妇难为无米之炊27).On devient sage à ses dépenses.吃一堑,长一智28).Prendre temps comme il vient随遇而安习题一:Oeil pour oeil, pour . DA.oreille,oreilleB.bouche,boucheC.nez,nezD.dent,dentAbsent le , les souris dansent CA.chienB.renardC.chatD.moutonChantez à le ,il vous fera des pets. BA.chevalB. âneC. pouleD.boeufQui a bu . AA.boiraB.boitC.buvaitD.boiveUn bon ne mange pas les poules de son voisin BpinB.renardC.lièvreD.loupHeureux jeu, malheureux amour. AA.au,enB.en,auC.en,enD.pour,pourQui m’aime ,aime mon DA.chatB.corbeau.C. tigreD.chienC’est la grenouille de la fable qui veut se faire aussi gros que le . C A.loup B.vache Cboeuf D.oursLes grands se rencontrent. CA.opinionsB.idéesC.espritsD.conceptionsLaissez-lui prendre un pied,il en prendra quatre. BA.troisB.quatreC.cinqD.six二:连线Prendre temps comme il vient J’y suis,j’y resteJe pense donc je suis.Qui a temps a vie.Chaque second a son prixLe temps c’est de l’argentPas à pas, on va loin.Petit à petit l’oiseau fait son ni d.A chaque oiseau son nid est beau. On peut toujours trouver une issue 随遇而安既来之,则安之我思故我在时间就是生命一寸光阴一寸金时间就是金钱千里之行,始于足下功到自然成金窝银窝不如自己的草窝天无绝人之路三:吃一堑,长一智 BA. De doux arbre douces pommesB. On devient sage à ses dépenses.C. La plus belle fille du monde ne peut donne r que ce qu’elle aD. Chaque métier a son maître旧的不去,新的不来 AA. Rien ne se perd,rien ne se créeB. C’est le jour et la nuitC. Il n’y a que la vérité qui offenseD. V ouloir c’est pouvoir海内存知己,天涯若比邻 DA. Loin des yeux,loin du coeurB. Mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloignéC. C’est avec le temps qu’on connaît le coeur d’un homme勿寅(yin)吃卯粮. CA. L’homme propose et Dieu disposeB. L’encre la plus pâle va ut mieux que la meilleure mémoire.C. Il ne faut pas manger son blé(小麦)en herbe.D. Il ne faut pas jeter de l’huile sur le feu.一寸光阴一寸金 CA. Qui a temps a vieB. L’argent ne fait pas le bonheur.C. Chaque second a son prixD. Le temps c’est de l’argent世上无难事,只要肯攀登。